INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y
E
OPERACIÓN. LEER LAS
INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN
ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES PARA CONSULTA FUTURA.
La bomba Clearwater Hozelock Cyprio
EasyClear™ para fuente y cascada fue
diseñada para ser usada en forma sumergida
en estanques al exterior. Es una unidad
integrada que ofrece filtración mecánica y
biológica con un aclarador ultravioleta,
surtidor de fuente y salida para cascada.
El transformador que viene con esta unidad
es apropiado para uso interior solamente.
ATENCIÓN: PRECAUCIÓN: luz
ultravioleta - La exposición a la luz
ultravioleta (UV) puede ser peligrosa y
lesionar los ojos y la piel. No se debe
intentar, en ninguna circunstancia,
tener acceso a la bombilla cuando la
unidad esté encendida. Cuando está
encendida, se puede constatar el buen
funcionamiento de la bombilla si sale
un brillo azulado de la salida de la
articulación esférica (Fig 2-D).
Dimensiones del estanque
El sistema EasyClear™ es apropiado para
estanques de hasta 500 galls. Sin
embargo, para óptimos resultados, es
posible que se tenga que tomar en cuenta
algunas condiciones. En aquellos
estanques que tengan gran densidad de
peces o una profundidad de menos de
1'8'', o que estén situados en países con
clima cálido o que estén expuestos
durante largos períodos a la luz directa
del sol, las algas y la actividad de los peces
aumentarán significativamente. A
consecuencia de esto, se exige más al
sistema de filtración. En la tabla de
dimensionamiento que aparece al final de
estas instrucciones se ofrecen algunas
recomendaciones sobre las dimensiones
recomendadas de los estanques, según
estas condiciones.
Períodos de operación
El filtro debería funcionar durante las 24
horas del día. En lo posible, debería
funcionar durante todo el año, pero de
todas maneras en la temporada de
alimentación de los peces (es decir, hasta
que la temperatura del agua baje a menos
de 10°C, y los peces dejen de alimentarse).
En invierno, el equipo mantendrá un nivel
básico de bacterias útiles en el filtro
biológico, y ayudará a evitar que el
estanque se congele. Sin embargo, hay
que evitar que la unidad llegue al punto
de congelación. Si se apagara el equipo
durante el invierno, lávela bien antes de
iniciar la filtración nuevamente en
primavera.(ver 'Almacenamiento durante
el invierno', 9.0). No se debe alimentar los
peces cuando la unidad esté fuera de uso.
Estabilización
La estabilización biológica se define como
el estado de preparación del filtro
biológico en que en éste se hayan
acumulado suficientes bacterias
nitrificantes como para transformar los
desperdicios de los peces y otros desechos
orgánicos (es decir amoníaco, nitritos) en
nitratos relativamente inofensivos. Este
proceso suele tardar entre 6 a 8 semanas,
sin embargo depende de muchos factores
como la temperatura del agua, la
velocidad de alimentación de los peces, y
la densidad de aprovisionamiento de los
All manuals and user guides at all-guides.com
mismos.
1.0 IMPORTANTE
1.1 ADVERTENCIA: DURANTE LA
INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
MANTENIMIENTO O MANEJO DEL
EQUIPO, ANTES DE INTRODUCIR LAS
MANOS EN EL AGUA, SIEMPRE DEBE
DESENCHUFAR O DESCONECTAR LA
ENERGÍA ELÉCTRICA DE TODOS LOS
APARATOS QUE SE ENCUENTREN EN EL
ESTANQUE.
1.2 No use el cable eléctrico para levantar la
unidad, porque se puede dañar el
equipo. Si se instala el filtro en aguas
profundas, para levantar la unidad
recomendamos instalar una cuerda en el
gancho que se halla en la base. (Fig 2-I).
1.3 No se debe hacer funcionar la unidad ni
se debe dejar en condiciones de helada.
1.4 No deje que la unidad funcione en seco.
El nivel del agua debe estar más arriba
del indicador del aclarador ultravioleta
(UVC) en la articulación esférica (Fig 4-
L).
1.5 Compruebe que el voltaje que se señala
en la unidad coincida con el voltaje de la
electricidad de la red.
1.6 ATENCION: Esta bomba se debe utilizar en
un circuito protegido con un disyuntor de
circuito a tierra.
1.7 NO SE DEBE HACER FUNCIONAR ESTA
UNIDAD SIN TENER INSTALADA LA
REJILLA EXTERIOR. EL USO DE LA
UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR
PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANTÍA.
1.8 No se usa aceite ni grasa de lubricación
en esta bomba, la cual puede usarse sin
problema en estanques que contengan
peces o plantas. El motor consiste en un
estator sellado y un rotor de imán
permanente que se enfría con el agua.
Todos los componentes eléctricos están
aislados del agua.
1.9 Coloque el transformador en un garaje o
cobertizo, cerca de la fuente de
suministro de voltaje de la red. El
transformador no es impermeable, y
debe mantenerse seco y bajo cubierta,
permitiendo a la vez una circulación
suficiente del aire.
2.0 ADVERTENCIA: SEGURIDAD Y
CONEXIONES ELÉCTRICAS
2.1 Esta bomba viene con un cable eléctrico
de 2 almas de 3 m, moldeado y
conectado en forma permanente a la
bomba. No se puede cambiar el cable de
suministro eléctrico. Si este cable se
dañara, se debe desechar la unidad. El
enchufe que viene con este producto no
es impermeable, y debe alojarse en una
caja de protección seca e impermeable.
Para instalar este producto se debe
cumplir con las normas nacionales y
locales para el alambrado eléctrico, lo
cual podría incluir el uso de un conducto
de plástico o metal para proteger el
cable.
2.2 INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR
Conectar la bomba con el transformador
de la siguiente manera: (Ver la figura 12)
A .. Cable de voltaje de la red
B .. Cable
C .. Cable de bajo voltaje para conexión
a la bomba
Enchufe el cable de la bomba en el
tomacorrientes provisto en el cable del
transformador. Si se necesitara un cable
de extensión, Hozelock Cyprio los tiene a
disposición. (Consulte al Servicio de
Atención al Cliente de Hozelock Cyprio).
Si se daña el cable que viene con esta
unidad, no puede cambiarse el cable.
El enchufe que viene con el
transformador es apropiado para uso
interior solamente.
Procure que no se crucen los cables de
230 v y de 24 v.
Marrón - Fase
Azul - Neutro
El conductor MARRÓN debe conectarse
con el terminal de FASE, que puede estar
señalado con una 'L' o tener el color
marrón o rojo.
El conductor AZUL debe conectarse con
el terminal NEUTRO, que puede estar
señalado con una 'N' o tener el color azul
o negro.
Nota:
Este transformador está protegido por un
fusible térmico reajustable de
desconexión automática. Si se dispara
este dispositivo, la bomba dejará de
funcionar.
Apague el equipo y deje que el
transformador se enfríe durante unas dos
horas antes de ponerlo en marcha
nuevamente.
Disparos constantes del fusible pueden
ser consecuencia de haber instalado el
transformador en un lugar cálido (por ej:
a la luz solar directa).
2.3 En situaciones en que se podría producir
contacto con equipos de jardinería
(cortacéspedes, horquillas etc.), o con
niños o animales domésticos, es
importante situar el cable de la unidad (y
el cable de extensión) en una posición
apropiada, protegiéndolos para que no
se dañen.
2.4 EN CASO DE DUDAS SOBRE LA
CONEXIÓN CON EL SUMINISTRO DE
ELECTRICIDAD DE LA RED, CONSULTAR A
UN TÉCNICO ELECTRICISTA CALIFICADO
O A LA AUTORIDAD LOCAL.
2.5 El tubo transparente que se halla en el
interior de la unidad está hecho de vidrio
de cuarzo, y hay que tener cuidado
durante su instalación y mantenimiento.
Recomendamos el uso de protección para
los ojos y guantes apropiados.
3.0 MONTAJE DE ACCESORIOS
3.1 Fuente de campana (Fig 2).
Acople el soporte de la campana (E) con
el cuerpo principal de la campana (F) y
presione a fondo. Coloque la campana
(G) en el conjunto de la fuente, y
presione para instalarla en la posición
central.
3.2 Conjunto para fuente de 2 y 3 gradas
(Fig 2-H).
Los discos plásticos que crean formas de
fuente de 2 y 3 gradas simplemente se
acoplan con una sola acción sobre el
conducto de la fuente.
4.0 INSTALACIÓN
4.1 Coloque la unidad al lado del estanque, y
conduzca el cable hasta la fuente de
alimentación del transformador de
electricidad de la red. Procure dejar
suficiente cable para permitir que el
producto quede instalado en el lugar
deseado en el estanque.
Operación de la fuente. (Véase la fig. 3 para
una guía de instalación general)
4.2 Posición - Se debe construir una
plataforma sólida y a nivel, para colocar
15