Page 10
Skyscreen Powered Atlantic: wh Dometic Radio Receiver HEADRAIL 12 V/24 V DC Atlantic: wh/bk 12 V/24 V Atlantic 24S - Double End 24 V Atlantic 12S - Double End 12 V Dometic 9 Chn, 433 Mhz Transmitter HEADRAIL 12 V/24 V...
Page 11
Skyscreen Powered Atlantic: wh/bk Somfy: wh/gr HEADRAIL Atlantic 24S - Double End 24 V 12/24 V Atlantic 12S - Double End 12 V Atlantic: wh Somfy: wh Somfy LV25-B64 24 V Atlantic: wh/bk HEADRAIL DC RTS Atlantic: wh 24 V Atlantic 24S - Double End 24 V HEADRAIL...
Page 12
Skyscreen Powered 800 mm 69 mm 284 mm 800 mm 69 mm 284 mm...
Page 13
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date prod- uct information, please visit documents.dometic.com. Contents Explanation of symbols .
Page 14
Safety instructions Skyscreen Powered Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or seri- ous injury. Electrocution hazard (only for powered blinds) • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If the power cable for this device is damaged, it must be replaced by the man- ufacturer, customer service or a similarly qualified or competent person in order to prevent safety hazards.
Page 15
Skyscreen Powered Scope of delivery CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or mod- erate injury. Risk of injury • The device must only be installed, removed or repaired by qualified or com- petent person using suitable fastening material. •...
Page 16
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The blinds are available for a connection to 12 Vg or 24 Vg.
Page 17
Skyscreen Powered Installation The number on the product label in the head rail indicates the blind type. NOTE The motors have a built-in, self resetting thermal cut-out for safety reasons. Prolonged use or over loading the blind could trigger the cut-out. If this happens allow the motor to cool for up to half an hour.
Page 18
Installation Skyscreen Powered Frame fitting NOTICE! Damage hazard • Use packing material where required (fig. 9, page 7). • Use suitable screws and plugs for the wall construction to fix the frame to the recess. Pre-drill at the marked points.The heads of screws may be no larger than 6.0 mm in diameter.
Page 19
➤ Connect the motor as shown in the wiring diagrams: – Dometic radio controlled blind internal receiver (fig. c, page 10) – Dometic radio controlled blind external receiver (fig. d, page 10) –...
Page 20
Operation Skyscreen Powered Key to wiring diagrams Pos. Description Power supply Head rail Head rail motor options External receiver Customer supplied DPDTswitch (double pole, double throw), center off, latching or momentary, 12 Vg/24 Vg, 3 A) Black Gray White NOTE •...
Page 21
Skyscreen Powered Cleaning and maintenance • When operating the blind with an automation system, the operation is dependent on the programming of the control interface. • The blind automatically stops – When the blind is fully deployed – When the blind is fully stowed –...
Page 22
Australia and New Zealand If the product does not work as it should, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). The warranty applicable to your product is 1 year(s). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Page 23
All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Page 24
Disposal Skyscreen Powered Disposal 12.1 Australia and New Zealand ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever pos- sible. ➤ Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regulations. 12.2 All other regions ➤...
Page 25
Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen fin- den Sie unter documents.dometic.com. Inhalt Erläuterung der Symbole.
Page 26
Sicherheitshinweise Skyscreen Powered HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Stromschlaggefahr (nur bei elektrischen Rollos) • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. •...
Page 27
Skyscreen Powered Sicherheitshinweise • Die Verpackung enthält Kunststofftüten. Von Kindern unter 3 Jahren fernhal- ten. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mit- telschweren Verletzungen führen. Verletzungsgefahr • Der Ein- und Ausbau oder eine Reparatur darf nur durch eine qualifizierte Per- son bzw.
Page 28
(optional) je nach Typ Tuchkassettenpaneel Zubehör Zubehör ist über das separate Bestellformular erhältlich. Ein autorisiertes Kun- dendienstzentrum finden Sie unter dometic.com. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Dachrollo ist geeignet für: • Einbau in Yachten und Boote • Einbau in Wohnwagen und Wohnmobile •...
Page 29
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel- lers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und des- sen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Rollos sind in Ausführungen für einen Anschluss an 12 Vg oder 24 Vg liefer-...
Page 30
Montage Skyscreen Powered VORSICHT! Verletzungsgefahr Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie sämtliche Hinweise, da eine unsachgemäße Installation zu schweren Verletzungen führen kann. Zusammenbau des Rahmens (nur bei Lieferung im zerlegten Zustand) ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Entfernen Sie beim Auspacken nicht den blauen Schutzfilm von den Seiten- schienen, um die Montage zu erleichtern.
Page 31
Skyscreen Powered Montage Gehen Sie wie gezeigt vor: 1. Richten Sie das Rollo zum Fensterausschnitt aus und zeichnen Sie die Boh- rungen für den Rahmen an. 2. Stellen Sie mithilfe eines Messgeräts sicher, dass der Rahmen rechtwinklig in der Aussparung sitzt. Messen Sie den Abstand von der äußeren Ecke des Rahmens zu der gegenüberliegenden äußeren Ecke und wiederholen Sie den Vorgang für die anderen beiden Ecken.
Page 32
Montage Skyscreen Powered Elektrische Installation Der Anschluss an die Stromversorgung muss von einer Fachkraft ausgeführt werden, die nachweislich über Fähigkeiten und Kenntnisse in Bezug auf den Aufbau und den Betrieb von Elektrogeräten und -anlagen verfügt und ein Sicherheitstraining zum Erkennen und Vermeiden der diesbezüglichen Gefah- ren absolviert hat.
Page 33
Skyscreen Powered Bedienung ➤ Schließen Sie den Motor wie in den Schaltplänen gezeigt an: – Funkgesteuertes Dometic Rollo mit internem Empfänger (Abb. c, Seite 10) – Funkgesteuertes Dometic Rollo mit externem Empfänger (Abb. d, Seite 10) – Rollo mit manuellen Schaltern (Abb. e, Seite 11) –...
Page 34
Reinigung und Pflege Skyscreen Powered HINWEIS • Bei Bedienung des Rollos mit Schaltern oder einem Automatiksys- tem: Wenn die Bewegungsrichtung zu schnell umgekehrt wird, erkennt der Motor möglicherweise nicht die Änderung der Polarität und stoppt ein- fach. Um dies zu vermeiden, sollte der Motor mindestens 0,5 Sekunden stillstehen, bevor die entgegengesetzte Bewegungsrichtung angesteuert wird.
Page 35
Skyscreen Powered Reinigung und Pflege ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Bringen Sie kein Schmierfett, Öl oder Schmiermittel an dem Rollo an. Durch Schmiermittel entstehen Schäden am Material des Rollos. • Achten Sie darauf, bei Verwendung eines Bürstenaufsatzes eines Staubsau- gers das Material nicht zu verknittern. •...
Page 36
Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Die für Ihr Produkt geltende Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr(e). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
Page 37
Diese Garantierichtlinie unterliegt den Bedingungen und Garantien, die gemäß dem Consumer Guarantees Act 1993(NZ) zwingend vorgeschrieben sind. 11.1.3 Kundendienst in Ihrer Nähe Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie unter: dometic.com/dealer 11.2 USA und Kanada EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VERFÜGBAR UNTER: DOMETIC.COM/WARRANTY.
Page 38
Entsorgung Skyscreen Powered Entsorgung 12.1 Australien und Neuseeland ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling- Müll. ➤ Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften ent- sorgen können.
Page 39
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Page 40
Consignes de sécurité Skyscreen Powered REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution (uniquement pour les stores électriques) • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. •...
Page 41
Skyscreen Powered Consignes de sécurité Risque de suffocation • Cet appareil contient de petites pièces. Conservez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. • L’emballage comprend des sacs en plastique. Conservez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
Page 42
Accessoires Les accessoires peuvent être obtenus en remplissant le formulaire de commande séparé. Vous retrouverez votre centre de service après-vente agréé sur dometic.com. Usage conforme Le store de toit est adapté à ce qui suit : • Installation dans les yachts et les bateaux •...
Page 43
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabri- cant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Les stores sont disponibles avec une connexion 12 Vg ou 24 Vg.
Page 44
Installation Skyscreen Powered Bâti du cadre (version avec emballage plat unique- ment) AVIS ! Risque d’endommagement • Lors du déballage, laissez la bande bleue sur les voies latérales pour faciliter le montage. • L’extrémité de la courroie doit être conservée dans son emballage jusqu’à ce qu’elle soit montée sur le rail mobile afin d’éviter tout écrasement.
Page 45
Skyscreen Powered Installation 3. Fixez le cadre au plafond à l’aide des vis (fig. 0, page 7). S’il est nécessaire de combler les voies, ne serrez pas complètement les vis avant que le matériau de remplissage ne soit en place, car cela pourrait endommager les voies.
Page 46
➤ Branchez le moteur comme indiqué dans les schémas de câblage : – Récepteur interne pour stores radiocommandés Dometic (fig. c, page 10) – Récepteur externe pour stores radiocommandés Dometic (fig.
Page 47
Skyscreen Powered Utilisation Légende des schémas de câblage Pos. Description Alimentation Rail supérieur Options de moteur pour le rail supérieur Récepteur externe Commutateur DPDT fourni par le client (bipolaire, deux directions), arrêt central, à verrouillage ou instantané, 12 Vg/24 Vg, 3 A Noir Rouge Gris...
Page 48
Nettoyage et entretien Skyscreen Powered • Uniquement en cas d’utilisation avec la télécommande AP Remote : Lors de l’utilisation du store avec la télécommande AP Remote, chaque extré- mité du tissu est actionnée indépendamment par des canaux séparés sur la télécommande.
Page 49
Skyscreen Powered Dépannage Dépoussiérage ➤ Dépoussiérez régulièrement le store avec un chiffon, un gant anti-poussière ou un aspirateur muni d’une brosse. Éliminez l’excès de poussière de votre tissu à l’aide d’un flacon d’air comprimé ou d’un séchoir à cheveux réglé sur froid.
Page 50
Australie et Nouvelle-Zélande Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). La garantie applicable à votre produit est de 1 an(s). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à...
Page 51
La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
Page 52
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos.
Page 53
Skyscreen Powered Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría aca- rrear la muerte o lesiones graves. Peligro de electrocución (solo para estores eléctricos) • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. •...
Page 54
Indicaciones de seguridad Skyscreen Powered ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de lesiones • Este aparato solamente puede ser instalado, desinstalado o reparado por personal cualificado o competente y utilizando el material de fijación ade- cuado.
Page 55
Panel del cajón de la tela Accesorios Los accesorios se pueden solicitar mediante el formulario de pedido separado. En dometic.com podrá encontrar su servicio de atención al cliente autorizado. Uso previsto El estor de techo es apto para: • Instalación en yates y embarcaciones •...
Page 56
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Los estores están disponibles para conexiones de 12 Vg o 24 Vg.
Page 57
Skyscreen Powered Instalación Conjunto del marco (solo versión desmontada) ¡AVISO! Peligro de daños • Al desembalar, deje la cinta azul puesta en los rieles laterales para facilitar el montaje. • El extremo de la correa debe mantenerse empaquetado hasta que se monte en el carril móvil para evitar aplastamientos.
Page 58
Instalación Skyscreen Powered Si es necesario obturar los rieles, no apriete completamente los tornillos antes de colocar los obturadores, ya que ello podría provocar daños en los rieles. Puede resultar más cómodo introducir los cuatro tornillos de las esquinas sin apretarlos (1.) para ubicar y sostener la persiana mientras se encajan las fija- ciones principales (2.).
Page 59
➤ Conecte el motor como se muestra en los esquemas de cableado: – Receptor interno para estor por radiocontrol Dometic (fig. c, página 10) – Receptor externo para estor por radiocontrol Dometic (fig.
Page 60
Manejo Skyscreen Powered Leyenda de los esquemas de cableado Pos. Descripción Alimentación de tensión Riel de cabecera Opciones de motor para riel de cabecera Receptor externo Interruptor DPDT suministrado por el cliente (bipolar, de doble tiro), des- conexión central, de enclavamiento o momentáneo, 12 Vg/24 Vg, 3 A Negro Naranja Gris...
Page 61
Skyscreen Powered Limpieza y cuidado • Solo si se acciona con el control remoto AP Remote: Cuando el estor se acciona con un control remoto AP Remote, cada extremo de la tela se maneja de forma independiente a través de canales separados en el control remoto.
Page 62
Resolución de problemas Skyscreen Powered Limpieza de manchas ➤ Limpie áreas específicas con un trapo blanco suave, humedecido con agua caliente. Añada un detergente suave de ser necesario (no abrasivo y sin adi- tivos). ➤ Elimine el agua presionando con un trapo o papel seco para no arrugar ni dañar la tela.
Page 63
Australia y Nueva Zelanda Si el producto no funciona como debería, póngase en contacto con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). La garantía aplicable a su producto es de 1 año(s).
Page 64
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defec- tuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su región (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
Page 65
Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com.
Page 66
Istruzioni per la sicurezza Skyscreen Powered Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche (solo per oscuranti elettrici) • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. •...
Page 67
Skyscreen Powered Dotazione ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Rischio di lesioni • Il dispositivo può essere installato, rimosso o riparato soltanto da persone qualificate o competenti utilizzando materiale di fissaggio idoneo. • Adoperare la necessaria cautela durante l’installazione dell’oscurante e indossare i dispositivi di protezione individuale.
Page 68
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecniche Gli oscuranti sono disponibili per il collegamento a 12 Vg o 24 V Il motore può...
Page 69
Skyscreen Powered Montaggio • Controller giorno/notte Il numero sull’etichetta del prodotto nel binario di testa indica il tipo di oscu- rante. NOTA I motori prevedono un termofusibile autoresettante integrato per motivi di sicu- rezza. Un utilizzo prolungato o un sovraccarico dell’oscurante può attivare il termofusibile.
Page 70
Montaggio Skyscreen Powered 5. Assemblare il binario di testa sulla guida laterale prestando attenzione ai canali corretti del nastro da utilizzare (da fig. 3, pagina 4 a fig. 6, pagina 5). 6. Assicurarsi che i pattini si trovino alla stessa distanza dal telaio (fig. 7, pagina 6).
Page 71
Skyscreen Powered Montaggio • Assicurarsi che i pattini siano inseriti correttamente nella guida mobile e che siano liberi di muoversi (fig. a, pagina 8). Per il montaggio del pannello per l’oscurante procedere come segue: 1. Montare la guida mobile (fig. a, pagina 8, 1 e 2). A seconda della versione, l’oscurante è...
Page 72
➤ Collegare il motorino come mostrato negli schemi elettrici: – Ricevitore interno per oscurante radiocomandato Dometic (fig. c, pagina 10) – Ricevitore esterno per oscurante radiocomandato Dometic (fig.
Page 73
Skyscreen Powered Utilizzo Utilizzo AVVISO! Pericolo di danni durante la guida Solo per barche e yacht: se l’oscurante si trova al di sotto di un oblò aperto e si naviga a una velocità superiore a 10 nodi oppure con mare agitato, l’oscu- rante deve essere chiuso per evitare danni.
Page 74
Pulizia e manutenzione Skyscreen Powered AVVISO! Rischio di danni • Non ingrassare, oliare o lubrificare l’oscurante. I lubrificanti danneggiano il tessuto. • Prestare attenzione a non sgualcire il tessuto quando si utilizza un aspirapol- vere con spazzola. • Lo sfregamento può danneggiare i tessuti. Non strofinare. •...
Page 75
Australia e Nuova Zelanda Se il prodotto non funziona come previsto contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). La garanzia applicabile al prodotto è di 1 anno/i. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
Page 76
Tutte le altre regioni Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contat- tare la filiale del fabbricante nella propria regione (dometic.com/dealer) o il pro- prio rivenditore. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
Page 77
Skyscreen Powered Smaltimento Smaltimento 12.1 Australia e Nuova Zelanda ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di rici- claggio. ➤ Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informa- zioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili. 12.2 Tutte le altre regioni ➤...
Page 78
Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw pro- duct of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bij- behorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoud Verklaring van de symbolen .
Page 79
Skyscreen Powered Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Elektrocutiegevaar (alleen voor elektrisch bediende rolgordijnen) • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Als de stroomkabel van dit toestel beschadigd is, moet deze, om gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of gelijkwaardig bevoegd personeel.
Page 80
Veiligheidsaanwijzingen Skyscreen Powered VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor letsel • Het toestel mag alleen worden geïnstalleerd, verwijderd of gerepareerd door bevoegd of competent personeel dat het juiste bevestigingsmateriaal gebruikt.
Page 81
Volledige afdekking (zijrail) (optioneel) Afhankelijk van type Stofcassettepaneel Accessoires Accessoires zijn verkrijgbaar via het aparte bestelformulier. Een geautoriseerde klantenservice vindt u op dometic.com. Beoogd gebruik Het dakgordijn is geschikt voor: • Installatie in jachten en boten • Installatie in caravans en campers •...
Page 82
• Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabri- kant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Technische beschrijving...
Page 83
Skyscreen Powered Montage Frameconstructie (alleen plat verpakte versie) LET OP! Gevaar voor schade • Laat bij het uitpakken de blauwe tape op de zijrails achter als montagehulp. • Het uiteinde van de band moet verpakt blijven totdat deze op de bewe- gende rail is gemonteerd om beknelling te voorkomen.
Page 84
Montage Skyscreen Powered Als de rails vulstukken vereisen, draai de schroeven dan niet volledig vast voordat de vulstukken zijn aangebracht, omdat dit schade aan de rails kan veroorzaken. Het is eventueel makkelijker om de vier hoekschroeven (1.) er eerst los in te schroeven, en dan het rolgordijn vast te houden terwijl de hoofdbevestigin- gen (2.) worden aangebracht.
Page 85
➤ Sluit de motor aan zoals weergegeven in de schakelschema’s: – Interne ontvanger Dometic rolgordijn met draadloze afstandsbediening (afb. c, pagina 10) – Externe ontvanger Dometic rolgordijn met draadloze afstandsbediening (afb.
Page 86
Gebruik Skyscreen Powered Legenda voor bedradingsschema’s Beschrijving Stroomvoorziening Hoofdrail Hoofdrail motoropties Externe ontvanger DPDT-schakelaar van de klant (tweepolig, tweeweg, midden uit, vergren- del- of pulsdrukschakeling, 12 Vg/24 Vg, 3 A) Zwart Rouge Grijs INSTRUCTIE • Accessoires zijn verkrijgbaar via het aparte bestelformulier. •...
Page 87
Skyscreen Powered Reiniging en onderhoud • Bij bediening van het rolgordijn met een geautomatiseerd systeem, is de werking afhankelijk van de programmering van de bedieningsinterface. • Het rolgordijn stopt automatisch – Als het rolgordijn volledig is uitgerold – Als het rolgordijn volledig is ingerold –...
Page 88
Australië en Nieuw-Zeeland Als het product niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). De garantie van toepassing op uw product bedraagt 1 jaar.
Page 89
Alle andere regio’s De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met het filiaal van de fabrikant in uw regio (dometic.com/dealer) of met de detailhandel. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
Page 90
Afvalverwijdering Skyscreen Powered Afvalverwijdering 12.1 Australië en Nieuw-Zeeland ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. ➤ Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar informatie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving.
Page 91
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold Forklaring af symboler .
Page 92
Sikkerhedshenvisninger Skyscreen Powered Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød (kun elektriske rullegardiner) • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug. • Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af produ- centen, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret eller kompetent person for at undgå...
Page 93
Hjørneskrue Hjørneplade Afhængigt af type Hovedskinne Sideføring 2 pr. panel og bevæge- lig skinne Fuld afdækning (sideføring) (option) Afhængigt af type Stofkassettepanel Tilbehør Der købes tilbehør ved at benytte den separate bestillingsformular. Du kan finde dit autoriserede kundeservicecenter på dometic.com.
Page 94
• ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspeci- fikationer. Teknisk beskrivelse Rullegardinerne kan fås til en tilslutning til 12 Vg eller 24 V Motoren kan styres med: •...
Page 95
Skyscreen Powered Installation BEMÆRK Motorerne har af sikkerhedsmæssige årsager en indbygget automatisk reset- tende termisk nedlukning. Langvarig brug eller overbelastning af rullegardinet kan forårsage nedlukningen. Hvis dette sker, så lad motoren køle af i op til en halv time. Installation ADVARSEL! Fare for kvæstelser •...
Page 96
Installation Skyscreen Powered Montering af ramme VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend pakningsmateriale, hvor det er påkrævet (fig. 9, side 7). • Brug egnede skruer og rawlplugs til væggens konstruktion for at fastgøre rammen til fordybningen. Bor for på de markerede punkter. Skuernes hove- der må...
Page 97
Skyscreen Powered Installation Montering af afdækning (option) ➤ Fortsæt som vist (fig. b, side 9). Elektrisk installation Den elektriske strømforsyning skal tilsluttes af en kvalificeret elektriker, som har dokumenterede færdigheder og viden med hensyn til konstruktion og drift af elektrisk udstyr og elektriske installationer og har gennemgået sikkerhedsud- dannelse til at identificere og undgå...
Page 98
Betjening Skyscreen Powered ➤ Tilslut motoren som vist i strømskemaet: – Dometic fjernbetjent rullegardin, intern modtager (fig. c, side 10) – Dometic fjernbetjent rullegardin, ekstern modtager (fig. d, side 10) – Manuelt styret rullegardin (fig. e, side 11) – Somfy fjernbetjent rullegardin, ekstern modtager (fig. f, side 11) –...
Page 99
Skyscreen Powered Rengøring og vedligeholdelse • Kun hvis der betjenes med en AP Remote-fjernbetjening: Hvis rulle- gardinet betjenes med en AP Remote-fjernbetjening, betjenes hvert rullegar- din uafhængigt via separate kanaler på fjernbetjeningen. Der kan tilføjes mere end ét rullegardin til samme kanal. •...
Page 100
Udbedring af fejl Skyscreen Powered Pletrengøring ➤ Fjern pletter med en blød og hvid klud, der er fugtet med varmt vand. Anvend om nødvendigt et mildt rengøringsmiddel (ikke slibende og uden til- sætningsstoffer). ➤ Dup let for at undgå, at stoffet krøller eller beskadiges. Lad altid rullegardinet være rullet ud, så...
Page 101
Australien og New Zealand Hvis produktet ikke fungerer, som det burde, bedes du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Garantien, der gælder for dit produkt, er 1 år. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: •...
Page 102
11.3 Alle andre regioner Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kon- takte producentens afdeling i din region (se dometic.com/dealer) eller din for- handler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
Page 103
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehåll Symbolförklaring .
Page 104
Säkerhetsanvisningar Skyscreen Powered Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för livsfarliga elstötar (endast för eldrivna rullgardiner) • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. •...
Page 105
Fullt skydd (huvudskena) (tillval) Hörnskruv Hörnplatta Beroende på typ Huvudskena Sidospår 2 per panel och rörlig Glidskena skena Fullt skydd (sidospår) (tillval) Beroende på typ Tygkassettpanel Tillbehör Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret. På dometic.com hittar du din auktoriserade kundtjänst.
Page 106
• Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikatio- ner. Teknisk beskrivning Rullgardinerna kan beställas för anslutning till 12 Vg eller 24 Vg.
Page 107
Skyscreen Powered Installation ANVISNING Motorerna har en inbyggd värmesäkring som återställer sig själv av säkerhets skäl. Säkringen kan lösa ut på grund av alltför lång användning eller överbelast- ning av rullgardinen. Om detta händer, låt motorn svalna i upp till en halv- timme.
Page 108
Installation Skyscreen Powered Montera ramen OBSERVERA! Risk för skada • Använd packningsmaterial efter behov (bild 9, sida 7). • Använd lämpliga skruvar och stift för väggkonstruktionen för att sätta fast ramen i ursparningen. Förborra på de markerade platserna. Skruvskallarnas diameter får inte vara större än 6,0 mm. •...
Page 110
Användning Skyscreen Powered Teckenförklaring till kopplingsscheman Pos. Beskrivning Strömförsörjning Huvudskena Motoralternativ huvudskena Extern mottagare DPDT-brytare hos kunden (dubbelpolig, tvåvägsomkastare), excentrisk, fastlåst eller tillfällig, 12 Vg/24 Vg, 3 A) Svart Röd Grå ANVISNING • Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret. •...
Page 111
Skyscreen Powered Rengöring och skötsel • Rullgardinen stannar automatiskt – När rullgardinen är fullständigt nedrullad – När rullgardinen är fullständigt upprullad – Om rullgardinen stöter på ett hinder (inklusive den andra rörliga skenan) Rengöring och skötsel VARNING! Risk för personskada Vidta lämpliga åtgärder för rullgardiner som kan fjärrstyras av någon som inte ser den, för att förhindra att rullgardinen används medan underhåll som fönster- putsning eller väggtvättning utförs i närheten.
Page 112
11.1 Australien och Nya Zeeland Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land om pro- dukten inte fungerar enligt förväntan (se dometic.com/dealer). Produktgarantin gäller i 1 år. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: •...
Page 113
11.3 Alla övriga regioner Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens representant i din region eller din återförsäljare om produkten är defekt (dometic.com/dealer). Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
Page 114
Avfallshantering Skyscreen Powered Avfallshantering 12.1 Australien och Nya Zeeland ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. ➤ Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för infor- mation om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffnings- förordningar. 12.2 Alla övriga regioner ➤...
Page 115
Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innhold Symbolforklaring .
Page 116
Sikkerhetsinstruksjoner Skyscreen Powered Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt (kun for motordrevne persienner) • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. •...
Page 117
Hjørneskrue Hjørneplate avhengig av type Toppskinne Sidespor 2 per panel og beve- Glider gelig skinne Fullstendig deksel (sidespor) (tilleggsutstyr) avhengig av type Stoffkassettpanel Tilbehør Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet. Ditt autoriserte kun- desenter finner du på dometic.com.
Page 118
• Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av pro- dusenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesi- fikasjoner. Teknisk beskrivelse Persiennene er tilgjengelige for en tilkobling til 12 Vg eller 24 Vg.
Page 119
Skyscreen Powered Montasje MERK Av sikkerhetshensyn har motorene innebygget temperaturutkobling med automatisk tilbakestilling. Lang bruk eller overbelastning av gardinen kan utløse en utkobling. Hvis dette skjer, må du la motoren kjøle seg ned i inntil en halv time. Montasje ADVARSEL! Fare for personskader •...
Page 120
Montasje Skyscreen Powered Rammemontering PASS PÅ! Fare for skader • Bruk pakkematerial der hvor det er nødvendig (fig. 9, side 7). • Benytt skruer og plugger som er egnet for veggkonstruksjonen, for å feste rammen til utsparingen. Bor i forkant ved de markerte punktene. Hodet på skruene må...
Page 121
å unngå skade på motoren. ➤ Koble til motoren som vist i koblingsskjemaene: – Dometic intern radiokontrollert persiennemottaker (fig. c, side 10) – Dometic ekstern radiokontrollert persiennemottaker (fig. d, side 10) – Manuelt koblet persienne (fig. e, side 11) –...
Page 122
Betjening Skyscreen Powered Forklaring til koblingsskjemaer Pos. Beskrivelse Strømforsyning Toppskinne Toppskinne-motoralternativer Ekstern mottaker Kundelevert DPDT-bryter (dobbeltkontakt, totrinns), midt av, låseenhet eller tastebryter, 12 Vg/24 Vg, 3 A) Svart Rød Grå Hvit MERK • Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet. •...
Page 123
Skyscreen Powered Rengjøring og vedlikehold • Hvis gardinen betjenes med et automasjonssystem, avhenger betjeningen av hvordan kontrollenhetens grensesnitt er programmert. • Gardinen stanser automatisk – Når gardinen er trukket helt ut – Når gardinen er skjøvet helt opp – Hvis persiennen treffer på en hindring (inkludert den andre bevegelige skinnen) Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Fare for personskader...
Page 124
11.1 Australia og New Zealand Hvis produktet ikke fungerer som det skal: Ta kontakt med forhandleren eller produsentens representant i ditt land (se dometic.com/dealer). Produktet har 1 års garanti. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med føl- gende dokumentasjon: •...
Page 125
11.3 Alle andre regioner Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med produ- sentens filial i din region (dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med føl- gende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
Page 126
Avfallshåndtering Skyscreen Powered Avfallshåndtering 12.1 Australia og New Zealand ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. ➤ For å kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkuleringssenteret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter.
Page 127
Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden louk- kaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisältö...
Page 128
Turvallisuusohjeet Skyscreen Powered Turvallisuusohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara (vain motorisoidut kaihtimet) • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, valmistajan, asiakaspalvelun tai henkilön, jolla on vastaava pätevyys tai taidot, täytyy vaihtaa se vaaran välttä- miseksi.
Page 129
Skyscreen Powered Toimituskokonaisuus HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Loukkaantumisvaara • Laitteen saa asentaa, irrottaa tai korjata ainoastaan pätevä tai osaava henkilö tarkoitukseen sopivaa kiinnitysmateriaalia käyttäen. • Noudata erityistä varovaisuutta asentaessasi kaihdinta ja käytä tarkoituksen- mukaisia henkilösuojaimia.
Page 130
• Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifi- kaatioissa. Tekninen kuvaus Kaihtimia on saatavilla liitettäväksi 12 Vg:n tai 24 Vg:n virransyöttöön.
Page 131
Skyscreen Powered Asennus • Päivä-/yö-ohjainlaite Kaihtimen tyypin näkee päätykiskossa olevaan tuote-etikettiin merkitystä nume- rosta. OHJE Moottorissa on turvallisuussyistä integroitu, itsestään nollautuva ylikuumene- miskatkaisu. Pitkäaikainen käyttö tai kaihtimen ylikuormitus voivat laukaista kat- kaisun. Jos näin käy, anna moottorin jäähtyä; siihen voi mennä puolikin tuntia. Asennus VAROITUS! Loukkaantumisvaara •...
Page 132
Asennus Skyscreen Powered 7. Kiinnitä kytkimet takaisin tappeihin (kuva 8, sivulla 6). Kehyksen asennus HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Käytä pakkausmateriaalia tarvittaessa (kuva 9, sivulla 7). • Kun kiinnität kehystä syvennykseen, käytä seinärakenteeseen sopivia ruu- veja ja tulppia. Tee esiporaukset merkittyihin kohtiin. Ruuvinkanta ei saa olla halkaisijaltaan enempää...
Page 133
Skyscreen Powered Asennus Katteen sovittaminen paikalleen (optio) ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva b, sivulla 9). Sähköasennus Sähköliitännän saa tehdä vain pätevä sähköasentaja, jolla on sähkölaitteiden ja - asennusten rakentamiseen ja käyttöön tarvittavat tiedot ja taidot ja joka on käy- nyt turvallisuuskoulutuksen ja osaa siten tunnistaa ja välttää mahdolliset vaarat. Motorisoidut kaihtimet voi liittää...
Page 134
Käyttö Skyscreen Powered Johdotuskaavioiden selitys Kuvaus Virransyöttö Päätykisko Päätykiskon moottorivaihtoehdot Ulkoinen vastaanotin Asiakkaan hankkima DPDT-kytkin (kaksinapainen vaihtokytkin), keskiasen- nossa virta on pois, lukittuva tai lukkiutumaton, 12 Vg/24 Vg, 3 A. musta punainen harmaa valkoinen OHJE • Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella. •...
Page 135
Skyscreen Powered Puhdistus ja hoito • Kaihdin pysähtyy automaattisesti – Kun kaihdin on kokonaan alhaalla – Kun kaihdin on kokonaan ylhäällä – Jos kaihdin osuu esteeseen (kulkukisko mukaan lukien) Puhdistus ja hoito VAROITUS! Loukkaantumisvaara Ryhdy asianmukaisiin organisatorisiin toimiin, joilla estetään kaihtimen käyttö, kun kaihtimien läheisyydessä...
Page 136
11.1 Australia ja Uusi-Seelanti Jos tuote ei toimi niin kuin sen pitäisi, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Tuotettasi koskeva takuu on voimassa 1 vuoden/vuotta. Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: •...
Page 137
11.3 Kaikki muut alueet Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omalla alueellasi (dometic.com/dealer) tai jälleen- myyjään. Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
Page 138
Hävittäminen Skyscreen Powered Hävittäminen 12.1 Australia ja Uusi-Seelanti ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteas- tioihin. ➤ Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. 12.2 Kaikki muut alueet ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteas- tioihin.
Page 152
YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden...