danger pour les personnes; risque
de court-circuit.
Les enclenchements engendrent
de brèves chutes de tension.
Il ne faut pas s'attendre à des per-
turbations si les impédances du
secteur (raccordement domesti-
que) sont inférieures à 0,15 Ω.
En cas de doute, contactez votre
entreprise de distribution d'électri-
cité.
Maintenance et réparation
ATTENTION !
Débrancher systématiquement la
fiche secteur avant tout nettoyage
ou toute opération de maintenan-
ce du nettoyeur haute pression.
Ne pas effectuer d'opérations de
maintenance autres que celles
décrites dans les instructions de
service. N'utiliser que des pièces
de rechange d'origine. Ne pas
réaliser de modifications techni-
ques sur le nettoyeur haute pres-
sion.
PRECAUTION!
Les flexibles haute pression, les
raccords et les accouplements
jouent un rôle important pour la
sécurité de l'appareil. Utiliser uni-
quement des pièces haute pres-
sion autorisées par le fabrican.
Si vous employez un câble de ral-
longe, utilisez uniquement le mo-
dèle indiqué par le fabricant ou un
modèle supérieur.
Pour les travaux de maintenance
ou de réparation non mentionnés
dans cette ces instructions tech-
niques, se mettre en rapport avec
la Station Service agrée Nilfisk-
ALTO ou directement avec le Ser-
vice Après-Vente Nilfisk-ALTO!
Contrôle
Le nettoyeur haute pression est
conforme aux « Directives pour
les appareils à jet de liquide » en
vigueur en Allemagne. La sécu-
rité de fonctionnement de l'appa-
reil doit être contrôlée par des
spécialistes conformément aux
règlements de prévention des
accidents « Travaux avec des
dispositifs à jet de liquide (BGV
D15) », toutefois au minimum une
fois par an.
1)
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du manuel d'origine
All manuals and user guides at all-guides.com
Après chaque réparation ou modi-
fication effectuée sur les appareils
électriques, il est impératif de me-
surer :
•
la résistance conductrice de
protection,
•
la résistance d'isolement et
•
le courant dérivé.
Il faut en outre effectuer:
•
un contrôle visuel du câble de
raccordement,
•
une mesure de la tension et du
courant,
•
ainsi qu'un contrôle des fonc-
tions.
Nos techniciens du Service après-
vente, qui sont des spécialistes,
sont à votre disposition.
Pour se procurer les directives in-
tégrales pour les appareils à jet de
liquide et les "Travaux avec des
appareils à jet de liquide soumis
aux règlements de prévention des
accidents, s'adresser à la maison
d'édition Carl Heymanns-Verlag
KG, Luxemburger Strasse 449,
50939 Köln ou à l'association pro-
fessionnelle de la branche.
Les éléments de ce nettoyeur
haute pression qui conduisent la
pression ont été fabriqués dans
les règles, conformément à l'art.
9 de l'Ordonnance relative aux
réservoirs sous pression, et ils
ont été soumis avec succès à une
épreuve de pression.
Dispositifs de sécurité
Le bloc régulateur de sécurité
reconduit la surpression inadmis-
sible dans la conduite d'aspiration
de la pompe par une conduite
de dérivation sans pression rési-
duelle.
Si le débit tombe au-dessous
d'une
valeur
déterminée,
contrôleur de débit intégré met
le brûleur à mazout automatique-
ment hors service. Le brûleur est
réglé pour un allumage perma-
nent. Un capteur thermique est
intégré en tant que mécanisme de
protection supplémentaire dans la
cheminée de l'échangeur de cha-
leur. Une surchauffe de l'appareil
est ainsi exclue.
Les dispositifs de sécurité sont
préréglés et scellés en usine et
n'ont pas le droit d'être modifiés.
AVERTISSEMENT !
•
L'inhalation d'aérosols peut
être dangereuse pour la san-
té.
•
Lorsque cela s'applique, utili-
sez un dispositif adapté (par
exemple un écran couvrant
la buse) pour prévenir ou ré-
duire la formation d'aérosols.
•
Portez un masque respira-
toire de classe FFP 2 ou plus
élevée pour vous protéger
des aérosols.
le
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
49