Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Babyphon AC720­D
Babyphon AC720­D
(Deutsches Modell)
(Deutsches Modell)
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
DE
DE
FR
FR
EN
EN
2
2
25
25
47
47
07/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Angelcare Babyphon AC720-D

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 07/14 Babyphon AC720­D Babyphon AC720­D (Deutsches Modell) (Deutsches Modell) Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Diese Bedienungsanleitung gilt für das deutsche Modell des Angelcare ® Babyphons AC720-D. Jede Verwertung der Bedienungsanleitung, insbesondere jede Vervielfältigung, ist – außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts – ohne Zustimmung der Funny Handel GmbH & Co. KG unzulässig und strafbar.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNHINWEISE 1. DIESES PRODUKT IST KEIN ERSATZ 8. Stellen Sie Sender und Empfänger IMMER FÜR DIE VERANTWORTUNGSBEWUSSTE aufrecht auf eine ebene Unterlage und sorgen AUFSICHT DURCH ERWACHSENE. Es ist Sie für angemessene Belüftung. Stellen Sie dafür ausgelegt, Sie bei der Überwachung die Geräte NIE auf Sofas, Polster, Betten usw., Ihres Kindes zu unterstützen.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Stüt- 14.1 Lesen Sie diese Hinweise - sämtliche Si- ze oder einen Tisch. Das Gerät kann herun- cherheitshinweise sollten vor Inbetriebnah- terfallen und so ernsthafte Verletzungen bei me des Produkts gelesen werden.
  • Page 5 Geräten), weil diese mögli- geschlossen werden. Batterien sollten kei- cherweise die Übertragung der Signale, den nesfalls überladen, kurzgeschlossen, falsch Alarm oder die Reichweite des Angelcare® eingesetzt, „verstümmelt“ oder verbrannt AC720-D unterbrechen und/oder verringern werden. So soll vermieden werden, dass to- können...
  • Page 6 AC720-D verfügt über eine Reichweitenkontrolle, die Sie informiert, ® wenn Sender und Empfänger nicht miteinander kommunizieren, aufgrund von zu großer Entfernung oder Interferenzen. Bei dem Angelcare AC720-D ist die Reichweitenkontrolle im normalen Modus automatisch ® aktiviert. Sie ist im ECO-Modus automatisch deaktiviert. (s. Details zum ECO­Modus auf Seite 15) Um den durch das regelmäßige Abfrage-Funksignal zwischen Sender und Empfänger...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG DER BABYPHON MIT TOUCHSCREEN INBETRIEBNAHME Modell AC720­D IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN: wiederaufladbarer Ladestation Gürtelclip Empfänger Sender 2 Netzteile 2 wiederaufladbare Batterien Typ AAA für den Empfänger ERFORDERLICHES ZUBEHÖR (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): 2 Alkalibatterien 1 kleiner Kreuzschlitz- AA für den Sender Schraubenzieher...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 1 ­ LADEN DES EMPFÄNGERS (15 STUNDEN) WARNHINWEIS Niemals gewöhnliche Alkalibatterien im Empfänger verwenden, da sie explodieren könnten. 1) Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie die wiederaufladbaren Batterien (im Lieferumfang enthalten) wie abgebildet ein. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefaches.
  • Page 9 Sender an und stecken Sie es in eine Steckdose. HINWEIS: WICHTIG Mindestabstand Um die einwandfreie Funktion Ihres Angelcare AC720-D sicherzustellen, ® empfehlen wir Ihnen, den Sender stets im Netzbetrieb zu gebrauchen. Die eingelegten Batterien dienen nur der Stromversorgung bei einem Stromausfall.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 3 ­ EINSCHALTEN DES ANGELCARE AC720­D 1) Drücken Sie die EIN/AUS-Taste am Empfänger, um das Gerät in Betrieb zu nehmen und die Anzeige im Standardmodus zu aktivieren. 2) Drücken Sie auf den linken „Flügels“...
  • Page 11 • Verwenden Sie NIE ein Verlängerungskabel für die Netzteile. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH die mitgelieferten Netzteile. Das Produkt ist KEIN Spielzeug. Erlauben Sie Kindern NIE, damit zu spielen. SCHRITT 4 ­ TESTEN SIE DEN ANGELCARE AC720­D UND MACHEN ® SIE SICH MIT IHM VERTRAUT Sie können das Babyphon Angelcare...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com GEGENSPRECHFUNKTION AKTIVIEREN (SPRECHTASTE) Halten Sie die Gegensprechtaste gedrückt, um mit dem Baby sprechen. GERÄUSCHÜBERTRAGUNG TESTEN: WENN SIE KEINE GERÄUSCHE HÖREN: • Überprüfen Sie, ob Sender und Bitten Sie eine andere Person, in den Empfänger in Betrieb sind.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DAS BABYPHON AC720­D IST NUN BETRIEBSBEREIT Sie können das Angelcare®-Babyphon mit den Werkseinstellungen nutzen oder benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen. WERKSEINSTELLUNGEN Geräuschübertragung: EIN Lautstärkeregelung Lautsprecher: Stufe 3 (of 5) Temperaturalarm: AUS Einstellung des Temperaturalarms: Maximaltemperatur*: 30 °C Minimaltemperatur*: 19 °C...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 5 ­ AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN Sie können das Angelcare®-Babyphon mit den Werkseinstellungen nutzen oder benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen. HINWEIS: WICHTIG Sämtliche Änderungen oder Während Sie Einstellungen Anpassungen, die Sie in den...
  • Page 15 ECO-Modus sorgt dafür, HINWEIS: Wenn der ECO-Modus dass das Angelcare ® Babyphon AC720-D nicht aktiviert ist, wird neben der Anzeige permanent, sondern nur dann funkt, wenn es des Verbindungsstatus ein kleines notwendig ist, z. B. wenn Ihr Baby weint.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com AKTIVIERUNG DER RAUMTEMPERATURÜBERWACHUNG 1) Der Alarm bei Minimal- und Maximaltemperaturen wird durch Antippen des Symbols aktiviert oder deaktiviert. EINSTELLUNG DES TEMPERATURBEREICHS 1) Tippen Sie auf das Symbol Einstellungen, um auf die Einstellungen zuzugreifen. 2) Tippen Sie auf das Symbol Temperaturalarm.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 ­ TASTENTON Drücken Sie auf das Symbol Tastenton. 5.5 ­ STUMMSCHALTUNG Sie haben die Möglichkeit, die STUMMSCHALTUNG (keine Geräuschübertragung) zu aktivieren. AKTIVIEREN DER STUMMSCHALTUNG: Tippen Sie auf das Symbol Geräuschübertragung. DEAKTIVIEREN DER STUMMSCHALTUNG: Tippen Sie erneut auf das Symbol Geräuschübertragung.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 ­ PAGER Durch diese Funktion kann der Standort des Empfängers lokalisiert werden. LOKALISIERUNG DES EMPFÄNGERS: Drücken Sie die Pagertaste auf der Vorderseite des Senders und lassen Sie sie wieder los. Ein akustisches Signal ertönt eine Minute lang am Empfänger.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG HANDHABUNG DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN • Stellen Sie sicher, dass die Batterien vor ihrer ersten Verwendung 15 Stunden lang vollständig aufgeladen werden. • Um die maximale Lebensdauer der Akkus zu erhalten, wird empfohlen, die Batterien in regelmäßigen Abständen komplett zu entladen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄUSCHÜBERTRAGUNG FUNKTIONIERT NICHT • Überprüfen Sie, ob beide Geräte EINgeschaltet sind. • Sollten Sender oder Empfänger keine Stromzufuhr erhalten, ersetzen Sie die Batterien beim Sender bzw. laden Sie die Batterien im Empfänger und überprüfen Sie, ob die Netzteile funktionieren.
  • Page 21 Sie dieses Produkt weder zwischen 1880 und 1900 MHz statt (der Regen noch Feuchtigkeit aus. exakte Frequenzbereich variiert nach Land). Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht Hiermit erklärt Angelcare Monitors Inc., ordnungsgemäß ersetzt werden. Entsorgen dass dieses Gerät grundlegenden Sie leere Batterien vorschriftsgemäß.
  • Page 22 Exklusiv­Vertrieb Deutschland, Österreich und Schweiz: Funny Handel GmbH & Co. KG • Schiessstraße 46 • D-40549 Düsseldorf Tel. + 49 (0)211 / 44 03 16 -0 • Fax + 49 (0)211 / 44 03 16 -20 • E-Mail: info@angelcare.de www.angelcare.de SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT!
  • Page 23 überwacht mit Hilfe der zwei Sensormatten unter der Matratze auch seine kleinsten Bewegungen – selbst seine Atembewegungen. Werden über einen Zeitraum von 20 Sekunden keine Bewegungen erfasst, löst der Angelcare ® Geräusch- und Bewe gungsmelder AC403-D Alarm aus. Dieses Gerät wurde in enger Zusammenarbeit mit einem deutschen Elektrosmogexperten entwickelt und gehört zu...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Produkte von Angelcare ® Angelcare Bewegungsmelder AC300­D ® Die zwei hochsensiblen Sensormatten unter der Matratze erfassen die kleinsten Bewegungen Ihres Babys – sogar seine Atembewegungen. Wird 20 Sekunden lang keine Bewegung registriert, löst der Angelcare ®...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 07/14 Moniteur de sons AC720­D Moniteur de sons AC720­D Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ce manuel de l’utilisateur s’applique au modèle allemand du moniteur de sons Angelcare AC720-D. Sans l’accord de la société Funny Handel GmbH & Co. KG, ® toute exploitation de ce manuel, en particulier toute reproduction, en dehors des limites étroites du droit d’auteur est interdite et susceptible de poursuites judiciaires.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS 1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA 9. Ce moniteur utilise des ondes publiques SUPERVISION RESPONSABLE D’UN pour transmettre des signaux. L’unité des ADULTE. Ce produit est conçu pour aider parents pourrait capter des signaux ou des à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com conserver les instructions de sécurité et support ou une table recommandés par le de fonctionnement pour consultation fabricant ou vendus avec le produit. Tout ulterieure. assemblage du produit doit s’effectuer selon les instructions du fabricant. 14.3 Te n e z c o m p t e t o u s...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com près de lignes électriques aériennes, d’une 15.7 NE jetez PAS les piles au feu. Elles source d’éclairage ou d’un circuit électrique pourraient exploser. Vérifiez les règlements ou à un endroit où il pourrait tomber sur de votre région pour savoir s’il existe des ces lignes ou circuits, car le contact avec instructions particulières quant à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION INDICATEUR DE DÉPASSEMENT DE PORTÉE Ce moniteur comporte une fonction Indicateur de dépassement de portée qui vous avertit lorsque vos deux unités ne communiquent pas entre elles. Les situations de dépassement de portée peuvent être causées par la distance ou par des interférences physiques.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS MONITEUR DE SONS À ÉCRAN TACTILE D’INSTALLATION Modèle AC720 CE QUI EST INCLUS : Pince pour ceinture Unité des parents Chargeur rechargeable Unité du nourrisson 2 adaptateurs CA 2 piles rechargeables AAA destinées à l’unité des parents ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) : 2 piles alcalines AA...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 1 ­ CHARGE DE L’UNITÉ DES PARENTS (15 HEURES) AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de piles alcalines ordinaires dans l’unité des parents : elles pourraient exploser. 1) Glissez le bouton afin de déverrouiller et d’ouvrir le couvercle du compartiment à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 2 ­ INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON 1) Dévissez le couvercle du compartiment à piles et insérez-y 2 piles alcalines AA (non incluses). 2) Placez l’unité du nourrisson à une distance minimale de 1 m du lit. 3) Branchez l’adaptateur CA à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 ­ MISE EN MARCHE DU MONITEUR 1) Appuyez sur le bouton MARCHE­ARRÊT de l’unité des parents pour la mettre en fonction et obtenir l’affichage en mode normal. 2) Appuyez sur le bouton de l’« aile » gauche de l’unité...
  • Page 35 Ce produit n’est pas un jouet. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec ce produit. ÉTAPE 4 ­ TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ® ou encore les modifier selon vos préférences.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com POUR PASSER AU MODE DE CONVERSATION DIRECTE (BOUTON DE COMMUNICATION) Maintenez enfoncé le bouton de communication afin de parler au bébé. POUR TESTER LE NIVEAU SONORE : SI VOUS N’ENTENDEZ AUCUN SON : •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou ® encore les modifier selon vos préférences. RÉGLAGES PAR DÉFAUT Transmission sonore : ACTIVÉ...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 5 ­ ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare ® avec les réglages préprogrammés en usine ou encore les modifier selon vos préférences. NOTE : Tout changement effectué ou IMPORTANT toute rectification apportée en...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 ­ MODE ECO Vous permet de réduire les émissions d’électrosmog. POUR ACTIVER LE MODE ECO : 1) Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l’icône ECO pour activer ou désactiver la fonction ECO.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com POUR ACTIVER L’ALARME DE TEMPÉRATURE 1) Appuyez sur l’icône Alarme de température pour activer ou désactiver l’alarme des températures élevée et basse. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ POUR ÉTABLIR UN INTERVALLE DE TEMPÉRATURES : 1) Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder au mode réglages.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 ­ TOUCHE DE TONALITÉ Appuyez sur l’icône de tonalité. 5.5 ­ SOURDINE Vous permet d’activer la fonction SOURDINE (blocage du son). POUR ACTIVER LA FONCTION SOURDINE : Appuyez sur l’icône de Son. ACTIVÉ...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 ­ LOCALISATEUR Permet de localiser l’unité des parents. POUR LOCALISER L’UNITÉ DES PARENTS : Enfoncez et relâchez le bouton Localisateur à l’avant de l’unité du nourrisson. L’unité des parents émettra un signal sonore de localisation pendant une minute.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SOIN DE VOS PILES RECHARGEABLES • Assurez-vous de charger vos piles au maximum pendant 15 heures avant d’utiliser l’unité pour la première fois. • Pour assurer une durée de vie des piles, nous vous recommandons de décharger complètement les piles sur une base périodique.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AUCUN SON N’EST TRANSMIS • Assurez-vous que les deux unités sont sous tension. • S’il n’y a aucune alimentation aux deux unités, vérifiez les piles et remplacez-les au besoin, rechargez l’unité des parents et vérifiez si les adaptateurs CA fonctionnent convenablement.
  • Page 45 à l’autre). Il y a risque d’explosion si vous remplacez les piles par un type de pile incorrect. Jetez Par la présente, Moniteurs Angelcare Inc. les piles à plat en suivant les instructions. déclare que ce moniteur pour bébés est conforme aux exigences essentielles et Toute pile remplacée de manière incorrecte...
  • Page 46 Distributeur exclusif Allemagne, Autriche et Suisse : Funny Handel GmbH & Co. KG • Schiessstraße 46 • D-40549 Düsseldorf Tel. + 49 (0)211 / 44 03 16 -0 • Fax + 49 (0)211 / 44 03 16 -20 • E-Mail: info@angelcare.de www.angelcare.de PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENT...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 07/14 Sound Monitor AC720­D Sound Monitor AC720­D Instruction manual Instruction manual...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com This owner’s manual applies to the German model of the Angelcare ® Sound Monitor AC720-D. Beyond the narrow limits of copyright law, any use of this owner’s manual, and particularly any duplication hereof, without the consent of Funny Handel GmbH &...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS 1. THIS PRODUCT CANNOT REPL ACE DO NOT place on sofas, cushions, beds, RESPONSIB LE ADU LT SU PERVISION . etc. which may block ventilation. This product is designed to aid in the monitoring of your child.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 14.2 Keep these instructions. The safety the manufacturer or sold with the product. and operating instructions should be Any mounting of the product should follow retained for future reference. the manufacturer’s instructions. 14.3 Heed all warnings – All warnings 14.11 Unplug this appliance during lightning on the product and in the operating storms or when not used for long periods...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 14.20 WARNING Strangulation Hazard – circuiting, reverse charging, mutilation, or Children have STRANGLED in cords. Keep incineration of batteries must be avoided adapter cords out of to prevent one or more of the following the reach of children occurrences: release of toxic materials, (more than 1 m away).
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com OUT OF RANGE INDICATOR FUNCTION The “Out of Range” indicator function will alert you when the units are not communicating with each other. Out of range situations can be caused by distance or by physical interferences.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP REQUIREMENTS TOUCHSCREEN SOUND MONITOR Model AC720 INCLUDED: Rechargeable Charging Cradle Belt Clip Parent Unit Nursery Unit 2 AC Adapters 2 AAA Rechargeable Batteries for Parent Unit WHAT YOU WILL NEED (NOT INCLUDED): 2 AA Alkaline Miniature Phillips Batteries...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 ­ CHARGING THE PARENT UNIT (15 HOURS) WARNING Never use regular alkaline batteries in the Parent Unit; they may explode. 1) Slide the button to unlock and open the battery cover. Insert the Rechargeable Batteries (included) as per picture.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 ­ SETTING UP THE NURSERY UNIT 1) Unscrew the battery cover and insert 2 AA Alkaline Batteries (not included). 2) Place the Nursery Unit at a minimum of 1 m away from the crib. 3) Connect the AC Adapter to the Nursery Unit and plug into an electrical outlet.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3 ­ TURNING ON YOUR MONITOR 1) Press the Parent Unit ON/OFF button to open and display normal mode. 2) Push and hold the Nursery Unit left ‘wing’ button for 2 seconds. The LCD monitor has 30 second timeout and then will go to power saving mode (dimmer illumination).
  • Page 57 AC adapters provided. This product is not a toy. Never allow children to play with it. STEP 4 ­ TESTING AND GETTING TO KNOW YOUR MONITOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ®...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com PUT IN TALK BACK MODE Press and hold the Talk Back button to speak to your baby. TO TEST THE SOUND: IF YOU HEAR NO SOUND: Ask someone to speak into the Nursery Unit or place the unit near a radio to ensure •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com YOU ARE NOW READY TO USE YOUR MONITOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customize your settings to your preference. DEFAULT SETTINGS Sound Mode: ON...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5 ­ ACTIVATING AND DEACTIVATING ADDITIONAL FUNCTIONS The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customize your settings to your preference. IMPORTANT NOTE: When in settings mode, the sound...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 ­ ECO MODE Allows you to reduce the electro-smog. 1) Press the Settings icon to access TO ACTIVATE ECO MODE: setting mode. 2) Press the ECO icon to activate or deactivate the ECO function. 3) Press the Return icon to confirm your choice and return to normal screen.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com TO ACTIVATE THE TEMPERATURE ALARM: 1) Press the Temperature Alarm icon to activate or deactivate the high and low temperature alarm. TO SET TEMPERATURE RANGE: 1) Press the Settings icon to access setting mode. 2) Press the Temperature Alarm icon.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 ­ KEY TONE Press the Key Tone Icon 5.5 ­ MUTE Allows you to activate the MUTE function. TO ACTIVATE MUTE: Press the Sound Icon. TO DEACTIVATE MUTE: Press the Sound Icon to deactivate. 5.6 ­...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 ­ PAGER Allows you to locate the Parent Unit. TO LOCATE PARENT UNIT: Press and release the Nursery Unit Pager button to the front of the Nursery Unit. The Parent Unit will emit a paging sound for one minute.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TAKING CARE OF YOUR RECHARGEABLE BATTERIES • Ensure that you fully charge your batteries for 15 hours before their first use. • To maintain maximum battery life it is recommended that you fully discharge your batteries periodically.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com NO SOUND IS BEING TRANSMITTED • Ensure that both units are switched ON. • If there is no power to any unit check/replace the batteries, recharge the Parent Unit & check the AC Adaptors are working. Change electrical outlets if required. •...
  • Page 67 Hereby, Angelcare Monitors Inc, declares Risk of explosion if battery is replaced by this baby monitor is in compliance with the an incorrect type. Dispose of used batteries essential requirements and other relevant according to the instructions.
  • Page 68 Exclusive sale in Germany, Austria and Switzerland: Funny Handel GmbH & Co. KG • Schiessstraße 46 • D-40549 Düsseldorf Tel. + 49 (0)211 / 44 03 16 -0 • Fax + 49 (0)211 / 44 03 16 -20 • E-Mail: info@angelcare.de www.angelcare.de...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 07/14 Der Schutzengel im Kinderzimmer AC720-D ®...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Der Schutzengel im Kinderzimmer AC720-D ®...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 07/14 Der Schutzengel im Kinderzimmer AC720-D ®...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...