Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Modèle AC315
Moniteur pour bébé vidéo, mouvements et sons

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENTS ................................................................................................................................................................. 2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................................................................................................................. 3
Charge de l'unité des parents (9 heures) .................................................................................................................................4
Positionnement du détecteur de mouvements ...................................................................................................................... 5
Installation de la caméra ................................................................................................................................................................ 7
Mise en marche du moniteur ........................................................................................................................................................8
Familiarisation avec votre moniteur ...........................................................................................................................................9
Activation et désactivation des fonctions supplémentaires .............................................................................................12
Ajout d'accessoires .........................................................................................................................................................................17
Résolution de problèmes ..............................................................................................................................................................17
Garantie limitée ............................................................................................................................................................................... 19
Spécifications techniques ............................................................................................................................................................ 19
NÉERLANDAIS................................................................................................................................................................................. 21
ESPAGNOL...................................................... .................................................................................................................................. 41
ANGLAIS...................................................... ...................................................................................................................................... 61
PORTUGAIS...................................................... ................................................................................................................................ 81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Angelcare AC315

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle AC315 Moniteur pour bébé vidéo, mouvements et sons TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ................................. 2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................. 3 Charge de l’unité des parents (9 heures) ..........................4 Positionnement du détecteur de mouvements ........................5 Installation de la caméra ................................7 Mise en marche du moniteur ................................8...
  • Page 2: Avertissements

    11. L’unité des parents contient une pile Li‑ion remplaçable. Utilisez présenter un risque d’électrocution ou vous exposer à d’autres dangers. uniquement la pile de rechange recommandée par Angelcare. Il existe un 12.12 Utilisation  – Ce moniteur pour bébés est conçu pour vous aider. Il risque d’explosion si une mauvaise pile est utilisée ou si elle est remplacée...
  • Page 3: Instructions D'installation

    Assurez‑vous que le détecteur de mouvements repose sur une ou des irritations aux yeux ou sur la peau. surface rigide et plane avec le côté affichant le logo Angelcare ® vers le 13.8 Si nécessaire, la pile doit être remplacée par une pile identique neuve...
  • Page 4: Étape 1 - Chargement De L'unité Des Parents (9 Heures)

    ÉTAPE 1 ‑ CHARGEMENT DE L’UNITÉ DES PARENTS (9 HEURES) 1) Déverrouillez le compartiment de pile qui se trouve à l’arrière de l’unité et retirez le couvercle. Insérez la Dispositif de verrouillage pile rechargeable fournie dans le du compartiment de pile compartiment.
  • Page 5: Étape 2 - Positionnement Du Détecteur De Mouvements

    ÉTAPE 2 ‑ POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS 2.1 – SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT POUR LA CAMÉRA La caméra peut être fixée au mur (se reporter aux pièces fournies) ou à l’aide d’un support sur table. Ces deux options comprennent un dispositif de fixation magnétique permettant d’obtenir le meilleur angle de vue sur le bébé...
  • Page 6: Installation Du Détecteur De Mouvements Sur Le Support Du Matelas

    1) Retirez le matelas du lit. 2) Placez le détecteur de mouvements – côté affichant le logo Angelcare vers le haut – au‑ dessus de la planche de bois. 3) Faites courir la broche de connexion, l’étiquette d’avertissement et les cinq...
  • Page 7: Risque D'étranglement

    AVERTISSEMENTS RISQUE D’ÉTRANGLEMENT • Le détecteur de mouvements n’est pas • Éliminez tout jeu ou flottement dans conçu pour être utilisé avec des adultes, toute partie du fil du détecteur de des enfants ou des bébés de plus de mouvements. 24 mois.
  • Page 8: Étape 4 - Mise En Marche Du Moniteur

    1) Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’unité des parents et maintenez‑le enfoncé pendant deux secondes, jusqu’à ce que l’écran ACL s’allume. Le logo Angelcare s’affiche pendant une seconde. L’icône de puissance du signal de connexion de la caméra s’affiche dans la barre d’état.
  • Page 9: Réglage De L'heure

    Naviguer entre les Confirmer une sélection ou un réglage et différentes fonctions accéder à un menu rapide Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou ® modifier ces réglages selon vos préférences. Rapports sur les...
  • Page 10: Détecteur De Mouvements

    5.1 – DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS : 1) Dans les réglages du détecteur de mouvements, appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver 02:04 18°C le détecteur de mouvements (lorsque le détecteur est activé, le bouton devient bleu). 2) Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à...
  • Page 11: Pour Activer/Désactiver La Fonction Tic

    POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION TIC : Cette fonctionnalité vous permet de détecter les mouvements du bébé et d’entendre un tic. 1) Dans les réglages du détecteur de mouvements, appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver 02:04 18°C la fonction « Tic » (lorsque la fonction est activée, le bouton devient bleu).
  • Page 12: Vous Êtes Maintenant Prêt À Utiliser Votre Moniteur

    VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR RÉGLAGES PAR DÉFAUT Volume sonore de l’unité des parents : Niveau 3 (sur 4) Volume sonore du haut‑parleur de la caméra : Niveau 3 (sur 4) Détecteur de mouvements : ACTIVÉ Sensibilité du détecteur de mouvements : Niveau 2 (sur 4) FONCTION « TIC » : DÉSACTIVÉE Unité...
  • Page 13: Activer Ou Désactiver La Fonction Vox

    ACTIVER OU DÉSACTIVER LA FONCTION VOX : 1) Dans les réglages de la caméra, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’au bouton VOX, puis sur pour 02:04 18°C activer ou désactiver la fonction VOX. 2) Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à...
  • Page 14: Pour Activer/Désactiver Le Mode D'affichage De La Température Et De Changement De Couleur De La Caméra

    2) Définissez la valeur minimale de température à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas , puis confirmez 18°C votre choix en appuyant sur . Faites de même pour valeur maximale, puis confirmez en appuyant sur 3) Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à...
  • Page 15: Économiseur D'écran

    6.4 ‑ ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN 02:04 18°C 1) Dans le menu des réglages généraux, sélectionnez le menu des réglages de l’économiseur d’écran. 02:04 2) Appuyez sur pour activer ou désactiver l’économiseur d’écran. 3) Appuyez une fois sur la flèche vers le bas puis sur pour définir le délai requis avant que l’économiseur 02:04...
  • Page 16: Effacer Les Données De Représentation Graphique

    EFFACER LES DONNÉES DE REPRÉSENTATION GRAPHIQUE : Cette option pourra être utilisée 20 minutes après l’activation de cette fonction. 02:04 18°C 1) Dans le menu des réglages généraux, sélectionnez le 02:04 menu de suppression des graphiques. 02:04 18°C 2) Appuyez sur la flèche vers le bas , puis sur pour effacer les données graphiques précédemment sauvegardées.
  • Page 17: Ajout D'accessoires

    IMPORTANT • Si un détecteur de mouvements est connecté à votre moniteur Angelcare, il peut UNIQUEMENT être jumelé avec la caméra 1. L’alarme de l’unité des parents ne retentira que si la caméra 1 est sélectionnée ou si l’option d’affichage partagé a été...
  • Page 18: Perte De Connectivité Entre La Caméra Et L'unité Des Parents

    PERTE DE CONNECTIVITÉ ENTRE LA CAMÉRA ET L’UNITÉ DES PARENTS • Si vous perdez le jumelage entre votre Caméra et votre unité des parents, veuillez suivre les étapes ci‑dessous pour les jumeler à nouveau. 1) Sélectionnez le menu des réglages du jumelage, puis appuyez sur pour y accéder.
  • Page 19: L'alarme Ne Sonne Pas

    Reportez‑vous à l’ÉTAPE 6.5. La garantie ne couvre par les produits et accessoires qui ne sont pas de GARANTIE LIMITÉE marque Angelcare, ni tout problème résultant d’un usage qui n’est pas Angelcare garantit au propriétaire initial de ce produit que le moniteur ®...
  • Page 20 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 20 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 21 HANDLEIDING Model AC315 Babyfoon met video, geluid en bewegingsmonitor INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN ................................22 Installatievereisten ....................................23 Opladen van het oudertoestel (9 uur) ............................24 Het bewegingssensorpad plaatsen ..............................25 De camera opstellen ..................................... 27 De babyfoon aanzetten ..................................27 De monitor leren kennen ..................................29 Extra functie activeren of deactiveren ............................
  • Page 22: Waarschuwingen

    Bij Angelcare ® staan we achter al onze producten. Als u niet geheel tevreden bent of vragen hebt: Verenigde Staten en Canada: neem contact met ons op via: angelcare@cdecinc.ca Andere landen: neem contact op met uw lokale distributeur. WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING - Gevaar voor verstikking —...
  • Page 23: Installatievereisten

    33 x 33 zitten. Vervang lekkende of opbollende batterijen onmiddellijk en draag cm en een dikte van 6 mm. Gebruik de Angelcare babyfoon uitsluitend in ®...
  • Page 24: Opladen Van Het Oudertoestel (9 Uur)

    STAP 1 ‑ OPLADEN VAN HET OUDERTOESTEL (9 UUR) 1) Ontgrendel het batterijvak aan de achterkant en verwijder het deksel. Plaats de meegeleverde oplaadbare Vergrendeling batterijvak batterij in het vak. De contacten van de batterij en de contacten in het vak moeten op één lijn liggen.
  • Page 25: Het Bewegingssensorpad Plaatsen

    STAP 2 ‑ HET BEWEGINGSSENSORPAD PLAATSEN 2.1 ‑ KIES EEN PLAATS VOOR DE CAMERA De camera is geschikt voor wandmontage (zie meegeleverde materialen) of als tafelstandaard te gebruiken. Als u kiest voor wandmontage, moet u de metalen kogel verwijderen van de standaard en deze kogel kunt u dan bevestigen aan u wand. BELANGRIJK Plaats het ledikant in de buurt van een dragende muur en verwijderd van luchtstromen.
  • Page 26 1) Haal de matras uit het ledikant. 2) Plaat het sensorpad – met het Angelcare‑logo omhoog – bovenop het hardboard. 3) Leid de aansluiting, het waarschuwingslabel en de...
  • Page 27: De Camera Opstellen

    WAARSCHUWINGEN • Het sensorpad is niet ontworpen voor gebruik bij volwassenen, VERWURGINGSGEVAAR kinderen of peuters ouder dan 24 maanden. • Trek het snoer van het sensorpad zo • Gebruik het sensorpad niet voor peuters strak mogelijk. ouder dan 24 maanden. Haal het sensorpad •...
  • Page 28: De Datum Instellen

    1) Houd de AAN/UIT‑knop van het oudertoestel gedurende 2 seconden ingedrukt tot het lcd‑scherm wordt ingeschakeld. U ziet 1 seconde het logo van Angelcare. Het pictogram voor de sterkte van het cameraverbindingssignaal verschijnt op de statusbalk. Als het oudertoestel AAN staat en de camera UIT staat, ziet u het pictogram Buiten bereik op het oudertoestel.
  • Page 29 Door de verschillende Een selectie of instelling bevestigen en functies navigeren een snelmenu openen De Angelcare ‑babyfoon kan worden gebruikt met de voorgeprogrammeerde ® fabrieksinstellingen of u kunt de instellingen aan uw voorkeuren aanpassen. Bewegings‑ en 18°C 18°C...
  • Page 30 1) Na activering van het sensorpad klinkt het alarm na 20 seconden. 2) Wrijf met uw hand over het matras om te controleren of het alarm stopt. ALS HET ALARM NIET KLINKT BEWEGINGSALARM • Raak het ledikant niet aan, terwijl •...
  • Page 31: Standaardinstellingen

    5.2 ‑ GELUID HET GELUID BIJSTELLEN/DEMPEN: Om het geluid te Druk op de knop dempen, blijft u op Volume omhoog de knop Volume / omlaag om het omlaag drukken tot geluidsniveau in te het symbool Dempen stellen. wordt weergegeven. 5.3 ‑ BATTERIJ DE BATTERIJ CONTROLEREN: Verwijder de adapter van het 1/4 vol...
  • Page 32: Extra Functie Activeren Of Deactiveren

    STAP 6 ‑ EXTRA FUNCTIE ACTIVEREN OF DEACTIVEREN 6.1 ‑ TWEEWEGSVERKEER De babyfoon is uitgerust met tweewegsverkeer. Zo kunt u met uw baby praten zonder in de babykamer te zijn. TWEEWEGSVERKEER ACTIVEREN: 02:04 18°C Druk op de knop Microfoon om tweewegsverkeer te activeren/deactiveren.
  • Page 33 6.3 ‑ KAMERTEMPERATUURWEERGAVE HET ALARM VOOR DE KAMERTEMPERATUUR ACTIVEREN: 18°C 1) Selecteer in het instellingsmenu voor de temperatuur de alarminstellingen door te drukken op 2) Druk op om het temperatuuralarm AAN/UIT 18°C te zetten. 3) Druk op de pijl omlaag tot het pictogram Opslaan onderaan in het scherm blauw wordt gemarkeerd.
  • Page 34: Temperatuuralarm

    OVERSCHAKELEN TUSSEN CELSIUS EN FAHRENHEIT: 18°C 1) Selecteer in het instellingsmenu voor de temperatuur de instelling voor de temperatuureenheid. 2) Druk op om over te schakelen tussen °C en °F. 02:04 18°C °C °F 3) Druk op de pijl omlaag tot het pictogram Opslaan onderaan in het scherm blauw wordt gemarkeerd.
  • Page 35 BEWEGINGS‑ EN TEMPERATUURMONITORING ACTIVEREN OF DEACTIVEREN: BELANGRIJK Verzeker u ervan dat u de datum en tijd hebt ingesteld in STAPPEN 4.1 en 4.2 om de bewegings‑ en temperatuurgegevens vast te kunnen leggen. De grafiekfunctie is niet beschikbaar tijdens de eerste 20 minuten dat u het systeem gebruikt, omdat in die tijd de gegevens voor de eerste grafiek worden verzameld.
  • Page 36: Accessoires Toevoegen

    STEP 7 ‑ ACCESSOIRES TOEVOEGEN U kunt extra camera's toevoegen aan de Angelcare‑babyfoon. Neem contact op met uw lokale distributeur om na te vragen wat er voor uw land verkrijgbaar is. 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 36 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 37: Problemen Oplossen

    BELANGRIJK • Als een sensorpad is aangesloten op uw Angelcare‑babyfoon, kan de babyfoon UITSLUITEND worden gekoppeld met Camera 1. Het alarm op het oudertoestel klinkt alleen als Camera 1 is geselecteerd of in de gesplitste weergave is. Als een andere camera is geselecteerd, laat alleen Camera 1 het alarm klinken.
  • Page 38: Beperkte Garantie

    • Controleer of de bewegings‑ en temperatuurfunctie is geactiveerd. Raadpleeg STAP 6.5. Deze garantie geldt niet voor producten en accessoires die niet het BEPERKTE GARANTIE Angelcare‑merk dragen, of voor problemen die het gevolg zijn van gebruik Angelcare ® garandeert de eerste eigenaar van dit product dat de Angelcare ®...
  • Page 39 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 39 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 40 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 40 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 41 MANUAL DE USUARIO Modelo AC315 Vigilabebés con sonido, vídeo y sensor de movimiento ÍNDICE ADVERTENCIAS ..................................42 Requisitos de configuración ................................43 Carga de la unidad de padres (9 horas) ............................44 Colocación de la almohadilla del sensor de movimiento .......................45 Configuración de la cámara ................................47 Encendido del vigilabebés .................................47...
  • Page 42: Advertencias

    En Angelcare avalamos todos nuestros productos. ® Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta: Estados Unidos y Canadá: Póngase en contacto con nosotros en: angelcare@cdecinc.ca Otros países: Póngase en contacto con su distribuidor local. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA - Peligro de estrangulación —...
  • Page 43: Requisitos De Configuración

    Deberá impedir sobrecargas, cortocircuitos, cargas inversas, mutilaciones ser ventiladores, lavadoras, música alta, etc. Estas fuentes de vibraciones o incineración de las baterías para evitar que se liberen materiales tóxicos, pueden interferir con el rendimiento del vigilabebés Angelcare y la alarma ®...
  • Page 44: Carga De La Unidad De Padres (9 Horas)

    PASO 1 ‑ CARGA DE LA UNIDAD DE PADRES (9 HORAS) 1) Desbloquee el compartimento de la Bloqueo del batería en la parte posterior y retire la compartimento cubierta. Inserte la batería recargable de la batería suministrada en el compartimento. Los contactos de la batería y los del compartimento deben coincidir.
  • Page 45: Colocación De La Almohadilla Del Sensor De Movimiento

    PASO 2 ‑ COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL SENSOR DE MOVIMIENTO  la 2.1 ‑ SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA CÁMARA re la able La cámara se puede instalar en la pared (vea las piezas incluidas) o con el soporte de mesa. Según la posición que elija, deberá...
  • Page 46 1) Retire el colchón de la cuna. 2) Coloque la almohadilla del sensor con el logotipo de Angelcare hacia arriba encima de la tabla dura. 3) Guíe el pin de conexión, la etiqueta de advertencia y las...
  • Page 47: Configuración De La Cámara

    ADVERTENCIAS • La almohadilla del sensor no se ha diseñado para su PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. empleo con adultos, niños ni bebés de más de 24 meses. • Tense bien el cable de la almohadilla del sensor. • Deberá dejar de utilizarla cuando el bebé alcance los 24 meses de edad.
  • Page 48: Ajuste De La Fecha

    1) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF de la unidad de padres durante 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Aparecerá el logotipo de Angelcare durante 1 segundo. El icono de potencia de la señal de conexión de la cámara aparecerá en la barra de estado.
  • Page 49: Familiarización Con El Vigilabebés

    Confirma una selección o ajuste y le Navegar por las permite acceder a un menú rápido diferentes funciones El vigilabebés Angelcare se puede emplear con los ajustes preprogramados de fábrica ® o también puede realizar sus propios ajustes personalizados. Informes de movimiento 18°C...
  • Page 50 1) Tras activar la almohadilla del sensor, la alarma sonará después de 20 segundos. 2) Pase la mano sobre el colchón para comprobar que la alarma se ha parado. SI LA ALARMA NO SUENA ALARMA DE MOVIMIENTO • Evite el contacto con la cuna mientras •...
  • Page 51: Ajustes Predeterminados

    5.2 ‑ SONIDO PARA AJUSTAR/SILENCIAR EL VOLUMEN: Para silenciar el Para ajustar el nivel sonido, pulse el botón de sonido, pulse el de reducir volumen botón de aumentar hasta que aparezca el volumen/reducir símbolo de silenciar. volumen. 5.3 ‑ BATERÍA CÓMO COMPROBAR EL ESTADO DE LA BATERÍA: totalmente...
  • Page 52: Activación Y Desactivación De Las Funciones Adicionales

    PASO 6 ‑ ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES 6.1 ‑ CONVERSACIÓN BILATERAL La unidad de padres está equipada con una función de conversación bilateral. Esta función le permite hablar al bebé sin tener que estar en su habitación. PARA ACTIVAR LA CONVERSACIÓN BILATERAL: 02:04 18°C Pulse el botón de micrófono para...
  • Page 53 6.3 ‑ INDICADOR DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA ACTIVAR LA ALARMA DE TEMPERATURA AMBIENTE: 18°C 1) En el menú de ajustes de temperatura, pulse para seleccionar los ajustes de la alarma. 2) Pulse para encender/apagar la alarma de 18°C temperatura. 3) Pulse la flecha hacia abajo hasta que el icono Guardar en la parte inferior se resalte en color azul.
  • Page 54: Alarma De Temperatura

    PARA CAMBIAR DE GRADOS CELSIUS A FAHRENHEIT: 18°C 1) En el menú de ajustes de temperatura, seleccione el ajuste de unidad de temperatura. 2) Pulse para cambiar entre °C y °F. 02:04 18°C °C °F 3) Pulse la flecha hacia abajo hasta que el icono Guardar en la parte inferior se resalte en color azul.
  • Page 55 PARA ACTIVAR O DESACTIVAR EL CONTROL DE MOVIMIENTO Y TEMPERATURA: IMPORTANTE A fin de registrar los datos de movimiento y temperatura, asegúrese de haber configurado la fecha y la hora en los PASOS 4.1 y 4.2. La función de gráficos no está disponible durante los primeros 20 minutos, ya que el sistema estará...
  • Page 56: Montaje De Accesorios

    2) Emplee las flechas hacia arriba/abajo para disminuir/aumentar el nivel de brillo. PASO 7 ‑ MONTAJE DE ACCESORIOS El vigilabebés Angelcare le permite añadir más cámaras. Póngase en contacto con su distribuidor local para consultar sobre la disponibilidad en su país. 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 56...
  • Page 57: Localización Y Solución De Problemas

    IMPORTANTE • Si tiene una almohadilla del sensor conectada al vigilabebés Angelcare, SOLO se puede vincular con la cámara 1. La alarma de la unidad para padres solo sonará si la cámara 1 está seleccionada o en vista dividida. Si se selecciona otra cámara, solo la cámara 1 sonará...
  • Page 58: Garantía Limitada

    • Asegúrese de que la función de movimiento y temperatura está activada. Consulte eI PASO 6.5. Esta garantía no cubre los productos o accesorios que no sean de la marca GARANTÍA LIMITADA Angelcare, ni los problemas derivados de un uso contrario a las instrucciones Angelcare ®...
  • Page 59 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 59 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 60 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 60 2018-02-26 1:33 PM...
  • Page 61 OWNER’S MANUAL Model AC315 Baby Video, Sound and Movement Monitor TABLE OF CONTENTS WARNINGS .................................... 62 Setup requirements..................................63 Charging the Parent Unit (9 hours) ............................64 Positioning the movement Sensor Pad ..........................65 Setting up the Camera ..................................67 Turning on your monitor ................................67 Getting to know your monitor..............................
  • Page 62: Warnings

    DO NOT short circuit supply terminals. 12.13 Power Sources ‑ Operate this product only from the type of power Only use the Angelcare provided power adapter to charge the battery. source indicated on the type plate of the adaptor. If you are unsure of the...
  • Page 63: Setup Requirements

    Sensor Pad has not been placed under the mattress properly. 13.8 If and when necessary, the battery must be replaced with identical Be sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface with the Angelcare ® logo new ones or equivalent (volts and size).
  • Page 64: Charging The Parent Unit (9 Hours)

    STEP 1 ‑ CHARGING THE PARENT UNIT (9 HOURS) 1) Unlock the battery compartment on the rear and remove the cover. Insert the provided Battery compartment lock rechargeable battery into the compartment. Contacts of the battery and the contacts in the compartment must be aligned.
  • Page 65: Positioning The Movement Sensor Pad

    STEP 2 ‑ POSITIONING THE MOVEMENT SENSOR PAD 2.1 ‑ SELECT A LOCATION FOR THE CAMERA Camera can be installed on the wall (see included parts) or using the tabletop stand. Depending on the position you choose, you’ll need to remove the metal ball from the stand to wall mount Camera.
  • Page 66 1) Remove the mattress from the cot. 2) Place the Sensor Pad – Angelcare logo side up – on top of the hardboard. 3) Run the connection pin, warning label and the first...
  • Page 67: Before First Time Use

    WARNINGS • The Sensor Pad is not designed for use with adults, children or infants older than STRANGULATION HAZARD 24 months. • Remove all slack from Sensor Pad Cord. • Discontinue used of the Sensor Pad when baby is older than 24 months. •...
  • Page 68: How To Set The Time

    1) Press and hold the Parent Unit ON/OFF button for 2 seconds until LCD screen is turned ON. Angelcare’s logo will be shown for 1 second. The Camera connection signal strength icon will appear in the status bar. When Parent Unit is turned ON and Camera is OFF, Parent Unit will display Out‑of‑Range icon.
  • Page 69: Getting To Know Your Monitor

    Navigate the different Confirm a selection or setting and allows functions you to access to a quick menu The Angelcare monitor can be used with the pre‑programmed factory settings or you can ® also customize your settings to your preference.
  • Page 70 1) After activating the Sensor Pad, the alarm will sound after 20 seconds. 2) Rub you hand over the mattress to confirm the alarm stops. IF THE ALARM DOES NOT SOUND MOVEMENT ALARM • If NO movement is detected after 15 seconds you will hear •...
  • Page 71: Default Settings

    5.2 ‑ SOUND TO ADJUST/MUTE SOUND: To mute the sound Press the Volume up / level press the Volume Volume down button down button until to adjust the sound the mute symbol is level. displayed. 5.3 ‑ BATTERY HOW TO CHECK THE BATTERY: Unplug the adapter from the 1/4 full 1/2 full...
  • Page 72: Activating And Deactivating Additional Functions

    STEP 6 ‑ ACTIVATING AND DEACTIVATING ADDITIONAL FUNCTIONS 6.1 ‑ TWO WAY TALK Your Parent Unit is equipped with Two Way Talk. This feature allows you to talk to baby without being in the nursery. TO ACTIVATE TWO WAY TALK: 02:04 18°C Press the Microphone button...
  • Page 73: Room Temperature Display

    6.3 ‑ ROOM TEMPERATURE DISPLAY TO ACTIVATE THE ROOM TEMPERATURE ALERT: 18°C 1) In the temperature settings menu, select the alarm settings by pressing 18°C 2) Press to switch the temperature alarm ON/OFF. 3) Press the down arrow until the Save icon at the bottom is highlighted in blue then Press the button to save the settings.
  • Page 74: Screen Saver

    TO CHANGE BETWEEN CELSIUS AND FAHRENHEIT: 18°C 1) In the temperature settings menu, select the temperature unit setting. 02:04 18°C 2) Press to switch between °C and °F. °C °F 3) Press the down arrow until the Save icon at the bottom is highlighted in blue then Press the button to save the settings.
  • Page 75 TO ACTIVATE OR DEACTIVATE MOVEMENT AND TEMPERATURE MONITORING: IMPORTANT In order to record the movement and temperature data, ensure you have set the date and time in STEPS 4.1 and 4.2. The graphing function is not available during the first 20 minutes of use as the system is collecting the first set of data that will be displayed.
  • Page 76: Adding Accessories

    2) Use the up/down arrows to decrease/increase the brightness level. STEP 7 ‑ ADDING ACCESSORIES Your Angelcare monitor allows you to add additional Cameras. Please contact your local distributor to check availability in your country. 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 76 2018-02-26 1:34 PM...
  • Page 77: Troubleshooting

    IMPORTANT • If you have a Sensor Pad connected to your Angelcare Monitor, it can ONLY be paired with Camera 1. The alarm on the Parent Unit will only sound if Camera 1 is selected or in split view. If another Camera is selected only the Camera 1 will sound the alarm.
  • Page 78: Limited Warranty

    • Make sure the movement and temperature function is activated. Refers to STEP 6.5. This warranty does not cover products and accessories which are not LIMITED WARRANTY Angelcare‑branded, or any problems that result from usage that is not Angelcare ®...
  • Page 79 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 79 2018-02-26 1:34 PM...
  • Page 80 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 80 2018-02-26 1:34 PM...
  • Page 81 MANUAL DO UTILIZADOR Modelo AC315 Monitor de Movimento, de Som e de Vídeo do Bebé ÍNDICE ADVERTÊNCIAS ..................................82 Requisitos de configuração................................83 Carregar a Unidade Principal (9 horas) ............................84 Posicionar o Tapete Sensorial de movimento ..........................85 Configurar a Câmara ..................................... 87 Ligar o monitor ....................................... 87 Ficar a conhecer o monitor ................................89...
  • Page 82: Advertências

    NÃO provoque o curto‑circuito com os terminais fornecidos. um acessório. NÃO substitui a supervisão responsável e adequada de um Utilize apenas o adaptador de energia fornecido pela Angelcare para adulto e não deve ser utilizado como tal. Utilize este aparelho APENAS carregar a bateria.
  • Page 83: Requisitos De Configuração

    (volts e tamanho). corretamente por baixo do colchão. Certifique‑se de que o Tapete Sensorial está sobre uma superfície plana e firme, com o logótipo da Angelcare ® 13.9 Remova as pilhas da Unidade Principal se armazenou o produto por virado para cima.
  • Page 84: Carregar A Unidade Principal (9 Horas)

    PASSO 1 ‑ CARREGAR A UNIDADE PRINCIPAL (9 HORAS) 1) Desbloqueie o compartimento da bateria, na parte de trás, e remova a Fecho do compartimento tampa. Insira a bateria recarregável da bateria fornecida no compartimento. As ligações da bateria e as ligações do compartimento têm de estar alinhadas.
  • Page 85: Posicionar O Tapete Sensorial De Movimento

    PASSO 2 ‑ POSICIONAR O TAPETE SENSORIAL DE MOVIMENTO 2.1 ‑ SELECIONAR UMA LOCALIZAÇÃO PARA A CÂMARA A Câmara pode ser instalada na parede (ver peças incluídas) ou utilizando um suporte de mesa. Dependendo da posição que selecionar, poderá ter de remover do suporte a esfera de metal para montagem de parede da Câmara.
  • Page 86 1) Remova o colchão do berço. 2) Coloque o Tapete Sensorial – com o lado do logótipo da Angelcare para cima – sobre a placa de aglomerado. 3) Instale o pino de ligação, a etiqueta de aviso e as 5...
  • Page 87: Configurar A Câmara

    ADVERTÊNCIA • O Tapete Sensorial não foi concebido para ser utilizado com adultos, PERIGO DE ESTRANGULAMENTO crianças ou bebés com mais de 2 anos. • Estique bem o Cabo do Tapete • Pare de utilizar o Tapete Sensorial Sensorial. quando o bebé tiver mais de 2 anos. •...
  • Page 88 1) Mantenha premido o botão LIGAR/DESLIGAR da Unidade Principal durante 2 segundos, até o ecrã LCD se LIGAR. O logótipo da Angelcare é apresentado durante 1 segundo. O ícone da força do sinal de ligação da Câmara irá aparecer na barra de estado.
  • Page 89: Ficar A Conhecer O Monitor

    Navegue pelas várias Confirma uma seleção ou uma definição funções e permite‑lhe aceder a um menu rápido O monitor Angelcare ® pode ser utilizado com as definições pré‑programadas de fábrica, ou, em alternativa, também pode personalizar as definições como preferir.
  • Page 90 1) Depois de ativar o Tapete Sensorial, o alarme é desencadeado passados 20 segundos. 2) Esfregue a sua mão no colchão, para confirmar que o alarme para. SE O ALARME NÃO FOR ALARME DE MOVIMENTO DESENCADEADO • Se, passados 15 segundos, NÃO for detetado nenhum •...
  • Page 91 5.2 ‑ SOM PARA AJUSTAR/SILENCIAR O SOM: Para desativar o Prima o botão som prima o botão Aumentar volume/ Baixar volume até Baixar volume para o≈símbolo de silêncio ajustar o nível de som. ser apresentado. 5.3 ‑ BATERIA COMO VERIFICAR A BATERIA: Retire o adaptador da Unidade cheia Principal e verifique o indicador...
  • Page 92: Ative E Desative As Funções Adicionais

    PASSO 6 ‑ ATIVE E DESATIVE AS FUNÇÕES ADICIONAIS 6.1 ‑ INTERCOMUNICAÇÃO A sua Unidade dos Pais está equipada com Intercomunicação. Esta função permite‑lhe falar com o bebé sem estar no quarto em que o berço está. PARA ATIVAR A INTERCOMUNICAÇÃO: 02:04 18°C Prima o botão Microfone...
  • Page 93 6.3 ‑ VISUALIZAÇÃO DA TEMPERATURA DO QUARTO PARA ATIVAR O ALERTA DA TEMPERATURA DO QUARTO: 18°C 1) No menu de definições da temperatura, selecione as definições do alarme, premindo 2) Prima para LIGAR/DESLIGAR o alarme da 18°C temperatura. 3) Prima a seta para baixo até...
  • Page 94: Proteção De Ecrã

    PARA ALTERNAR ENTRE CELSIUS E FAHRENHEIT: 18°C 1) No menu de definições da temperatura, selecione a definição da unidade da temperatura. 02:04 18°C 2) Prima para alternar entre °C e °F. °C °F 3) Prima a seta para baixo até o ícone Guardar, na parte inferior do ecrã, ficar realçado a azul e, em seguida, prima o botão para guardar as definições.
  • Page 95 PARA ATIVAR OU DESATIVAR A MONITORIZAÇÃO DE MOVIMENTO E TEMPERATURA: IMPORTANTE Para gravar os dados dos movimentos e da temperatura, certifique‑se de que acertou a data e a hora nos PASSOS 4.1 e 4.2. A função gráfica não está disponível durante os primeiros 20 minutos de utilização uma vez que o sistema está...
  • Page 96: Zoom E Panorâmica Digital

    2) Utilize as setas para cima/para baixo para aumentar/diminuir o nível de luminosidade. PASSO 7 ‑ ADICIONAR ACESSÓRIOS O seu monitor Angelcare permite‑lhe adicionar Câmaras adicionais. Contacte o seu distribuidor local para verificar a disponibilidade no seu país. 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 96 2018-02-26 1:34 PM...
  • Page 97: Resolução De Problemas

    IMPORTANTE • Se o seu Tapete Sensorial estiver ligado ao seu Monitor AngelCare, SÓ pode ser emparelhado com a Câmara 1. O alarme da Unidade Principal só irá soar se a Câmara 1 for selecionada ou na apresentação dividida. Se outra Câmara for selecionada, só a Câmara 1 irá...
  • Page 98: Garantia Limitada

    • 20 dBm (100 mW) entre a Câmara e a Unidade Principal Cuidado: A fim de reduzir o risco de choques elétricos, não exponha este A Angelcare Monitors Inc. declara por esta via que este Monitor de Bebé produto à chuva nem à humidade.
  • Page 99 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 99 2018-02-26 1:34 PM...
  • Page 100 www.angelcarebaby.com 241AC_10_AC315_EU2_M2.indd 100 2018-02-26 1:34 PM...

Table des Matières