Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-Cleaner Bagless 2000 HD
Schlittenstaubsauger 2000 W
Aspirateur traîneau 2000 W
Aspirapolvere a traino 2000 W
7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 1
11.12.13
14:33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mio Star 2000 HD

  • Page 1 V-Cleaner Bagless 2000 HD Schlittenstaubsauger 2000 W Aspirateur traîneau 2000 W Aspirapolvere a traino 2000 W 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 1 11.12.13 14:33...
  • Page 2 Störungen / Entsorgung – Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten – Verwendungszweck – Staubbehälter und HEPA-Filter – Schlauch und Teleskoprohr – Inbetriebnahme – Staubsaugen – Parkpositionen – Nach dem Staubsaugen 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 2 11.12.13 14:33...
  • Page 3 Vorsicht beim Reinigen von Treppen! Vor dem Anschliessen des Schlauches Netzstecker ziehen. Gerät niemals ohne Staubbehälter und/oder Filter benützen. Vor dem Ziehen des Netzsteckers Ein-/Ausschalter ausschalten. Wird das Gerät nicht benützt, umgehend den Netzstecker ziehen. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 3 11.12.13 14:33...
  • Page 4 Gehäuse mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Öfnen des Gehäuses ist strengstens verboten. Reparaturen dürfen nur vom MIGROS-Service ausgeführt werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Original-Ersatzteile verwen- det werden. Bei unfachgerechten Reparaturen wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 4 11.12.13 14:33...
  • Page 5 – Vernichten Sie sämtliche Plastikbeutel, denn diese könnten für Kin- der zu einem gefährlichen Spielzeug werden! Tipp: – Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf (z.B. für Um- züge, Service usw.) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 5 11.12.13 14:33...
  • Page 6 Abluftilter 19. Transportrollen 8. Standfuss/Handgrif 20. Entriegelung für Bodendüse 9. Parkposition für Bodendüse 21. Halterung für Parkposition 10. Netzkabel/-stecker (Rückseite) 22. Umschaltung für Hartboden oder Teppich 11. Handgrif 23. Bodendüse 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 6 11.12.13 14:33...
  • Page 7 27. Hartbodendüse Staubbehälter⁄HEPA-Filter: 28. Grif mit Entriegelung Staubbehälter 29. Staubbehälter 30. Öfnungstaste zum Entleeren von Staubbehälter 31. Deckel Staubbehälter 32. Eingangsfilter (2x Schaumstof) 33. HEPA-Filter H13 Abluftfilter: 34. Abluftilter 35. Abdeckung 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 7 11.12.13 14:33...
  • Page 8 – Staubsauger niemals ohne Staubbehälter, HEPA-, Eingangs- oder Motorfilter anwenden: Motor nimmt sonst Schaden (keine Garantie)! – Sicherheitsvorrichtung: Der Staubbehälter kann bei nicht / nicht richtig eingesetztem HEPA-Filter nicht eingesetzt werden; keine Gewalt anwenden! 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 8 11.12.13 14:33...
  • Page 9 «Staubbehälter voll» erscheint, Staubbehälter umgehend leeren (siehe Seite 11/16) Hinweise: – Nur Original HEPA-Filter verwenden (H13-HEPA- Filter; erhältlich beim MIGROS-Kundendienst- schalter Art.-Nr. 9000012517) – Filter regelmässig reinigen (siehe Seite 16 und 17) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 9 11.12.13 14:33...
  • Page 10 Eignet sich für schwer zugängliche Orte, wie Ecken, Ritzen, Heizkörper. Aufbewahrung auf Aufsteckhalterung (diese kann auf Teleskoprohr ge- steckt werden). Aufsteckhalterung Kann auf Teleskoprohr gesteckt werden und bietet Halt für die Fugen- und Textildüse 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 10 11.12.13 14:33...
  • Page 11 (nicht auf die weissen Rippen drücken, da der HEPA-Filter sonst be- schädigt wird). Sicherheitsvorrichtung: Ist der HEPA-Filter nicht (oder nicht richtig) eingesetzt, kann der Behälter nicht eingesetzt werden. Keine Gewalt anwenden Fortsetzung ... 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 11 11.12.13 14:33...
  • Page 12 Staubbehälter, HEPA-Filter und Motorilter verwendet werden, da sonst Geräteschäden auftreten (z.B. Motorde- fekt; keine Garantieansprüche) – Nur Original-HEPA-Filter einsetzen – Motorilter regelmässig waschen, siehe Seite 16) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 12 11.12.13 14:33...
  • Page 13 – Netzstecker in die Steckdose (230 V) stecken – Der Staubsauger ist betriebsbereit Wichtig: – Gerät nur in trockenen Räumen anwenden. Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit das Netzkabel auf Schäden bzw. Defekten 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 13 11.12.13 14:33...
  • Page 14 – Niemals Toner-Staub (von Laserdruckern, Kopiergeräten) oder sehr feinen Staub aufsaugen (Zement, Gips, Asche etc.) – Mit Rohr oder Düse niemals in die Nähe von Augen und Ohren gelangen: Verletzungsgefahr! 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 14 11.12.13 14:33...
  • Page 15 Kabel wieder etwas ausziehen und dann den Aufrollvorgang wieder- holen – Gerät ausser Reichweite von Kindern und an einem trockenen Ort auf- bewahren 1. Kabel leicht festhalten 2. Taste drücken 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 15 11.12.13 14:33...
  • Page 16 – ??? Filter («weiss») unter warmem Wasser ausspülen und anschlie- ssend vollständig an der Luft trocknen lassen. Hinweis: – Nur unter liessendem Wasser und ohne Reinigungsmittel reinigen. Filter nicht mit Gegenständen berühren, da er sonst Schaden nimmt 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 16 11.12.13 14:33...
  • Page 17 – Einige Partikel können am Filter zurückbleiben und lassen diesen ver- schmutzt aussehen. Der HEPA-Filter erreicht trotzdem wieder die volle Leistung. Hinweis: Filter nicht direkt an der Sonne oder mit einem Föhn trock- nen, da er sonst beschädigt wird 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 17 11.12.13 14:33...
  • Page 18 Blockierung im Schlauch durch Glas oder Nadeln verursacht wurde – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen – Bewahren Sie den Staubsauger an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 18 11.12.13 14:34...
  • Page 19 – Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben – Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können – Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 19 11.12.13 14:34...
  • Page 20 Ersatz-HEPA-Filter H13 Erhältlich beim MIGROS-Kundendienst- schalter; Art.-Nr. 9000012517 Ersatz-Eingangsfilter Erhältlich beim MIGROS-Kundendienst- schalter; Art.-Nr. 9000013344 Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten. MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 20 11.12.13 14:34...
  • Page 21 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 21 11.12.13 14:34...
  • Page 22 – Usage – Réservoir à poussière et iltre HEPA – Flexible et tube télescopique – Mise en service – Passer l’aspirateur – Positions de rangement – Après avoir passé l’aspirateur 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 22 11.12.13 14:34...
  • Page 23 être expressément formées. Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacités psy- chiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou manque 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 23 11.12.13 14:34...
  • Page 24 Pour des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les pièces de rechange originales. MIGROS décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une réparation non professionnelle ou exécutée par des tiers non autorisés. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 24 11.12.13 14:34...
  • Page 25 (voir plaquette) – Détruire tous les sachets plastiques qui peuvent être un jeu dange- reux pour les enfants! Conseil: – conservez l’emballage pour d’éventuels transports (par ex. déména- gement, réparation, etc.) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 25 11.12.13 14:34...
  • Page 26 9. position de rangement pour suceur sols 21. support pour position de rangement 10. cordon/iche d‘alimentation (à l‘arrière de 22. pédale de commutation sol dur/tapis l‘appareil) 23. suceur pour sols 11. poignée 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 26 11.12.13 14:34...
  • Page 27 30. touche d‘ouverture pour vider le réservoir à poussière 31. couvercle du réservoir à poussière 32. iltre d‘arrivée d‘air (x 2) 33. iltre HEPA H13 Filtre de protection: 34. iltre de protection 35. couvercle 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 27 11.12.13 14:34...
  • Page 28 – Système de sécurité: s’il n’y a pas le iltre HEPA ou s’il n’est pas mis en place correctement, le réservoir à poussière ne rentrera pas dans l’appa- reil. Ne pas forcer! 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 28 11.12.13 14:34...
  • Page 29 – n’utiliser que des iltres HEPA originaux (iltre HEPA H13 (disponible auprès du service après- vente MIGROS; art. n° 9000012517) – le iltre doit être lavé régulièrement (voir pages 36 et 37) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 29 11.12.13 14:34...
  • Page 30 Il se range sur le support pour suceur (il peut être inséré sur le tube téléscopique). Support pour suceur S’accroche au tube téléscopique et sert de support pour le suceur plat ou le suceur pour textiles. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 30 11.12.13 14:34...
  • Page 31 Dispositif de sécurité: si le iltre HEPA est mal inséré ou s’il n’est pas mis du tout, le réservoir à poussière ne rentrera pas dans l’aspi- rateur: ne pas forcer continue... 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 31 11.12.13 14:34...
  • Page 32 (dégâts au moteur par exemple, et la garan- tie serait caduque) – n’utiliser que des iltre HEPA originaux – laver régulièrement le iltre moteur (voir page 36) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 32 11.12.13 14:34...
  • Page 33 – Insérer la iche dans la prise de courant (230 V) – L’aspirateur est prêt à l’emploi Important! – N’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs. Vériier de temps en temps que le câble n’est pas endommagé, ni entaillé 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 33 11.12.13 14:34...
  • Page 34 fines (ciment, plâtre, cendres, etc.) – ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles: risque de lésions! 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 34 11.12.13 14:34...
  • Page 35 – Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants 1. maintenir le cordon 2. appuyer sur la touche 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 35 11.12.13 14:34...
  • Page 36 – Laver le iltre (“blanc”) sous l’eau tiède, puis le laisser sécher entière- ment à l’air libre. Remarque: – laver uniquement à l’eau courant et sans utiliser de détergent. Ne pas touche le iltre avec un objet, cela l’endommagerait 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 36 11.12.13 14:34...
  • Page 37 HEPA récupère malgré cela toute son eicacité. Recommandation: ne pas sécher le iltre en le mettant au soleil ou à l’aide du sèche-cheveux car cela l’endommagerait 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 37 11.12.13 14:34...
  • Page 38 Faire attention en cas de présence de verre ou d’aiguille – Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher – Le ranger dans un local sec et hors de portée des enfants 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 38 11.12.13 14:34...
  • Page 39 élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l’environne- ment!) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 39 11.12.13 14:34...
  • Page 40 Filtre d’arrivée d’air rechange Disponible auprès du service après-vente MIGROS; art.-n°. 9000013344 Sous réserve de toute modiication de conception et de fabrication dans l’intéret du progrès technique. FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 40 11.12.13 14:34...
  • Page 41 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 41 11.12.13 14:34...
  • Page 42 – Contenitore polvere e iltro HEPA – Tubo lessibile e tubo telescopico – Messa in funzione – Passare l’aspirapolvere – Sistemazione della bocchetta per pavimenti – Dopo aver passato l’aspirapolvere 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 42 11.12.13 14:34...
  • Page 43 • Utenti autorizzati: tutte le persone che hanno a che fare con l’utilizzo, la manuten- zione e la riparazione dell’apparecchio, devono essere formate e istruite a questo scopo. Le persone, inclusi i bambini, che per le loro capacità psichiche, sensoriali 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 43 11.12.13 14:34...
  • Page 44 Le riparazioni possono essere eseguite soltanto attraverso MIGROS-Service. Per motivi di sicurezza possono essere utilizzati soltanto pezzi di ricambio originali. Non si assumono responsabilità in caso di danni causati da riparazioni eseguite da personale non specializzato. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 44 11.12.13 14:34...
  • Page 45 (vedi targhetta) − Distruggere eventuali sacchetti di plastica, poiché potrebbero di- ventare un giocattolo pericoloso per i bambini! Consiglio: − conservare l’imballaggio per eventuali futuri trasporti (ad es. traslochi, riparazioni, ecc.) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 45 11.12.13 14:34...
  • Page 46 9. Dispositivo di parcheggio per bocchetta 20. Sbloccaggio bocchetta per pavimenti pavimenti 21. Supporto per parcheggio 10. Cavo/spina di alimentazione (retro 22. Commutazione pavimenti duri/tappeti dell‘apparecchio) 23. Bocchetta per pavimenti 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 46 11.12.13 14:34...
  • Page 47 30. Tasto di apertura per svuotare il contenitore per la polvere 31. Coperchio contenitore polvere 32. Filtro d‘entrata dell‘aria (2 x materiale espanso) 33. Filtro HEPA H13 Filtro di sfiato: 34. Filtro di siato 35. Coperchio 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 47 11.12.13 14:34...
  • Page 48 Il motore si danneggia (senza garanzia) – Dispositivo di sicurezza: se il iltro HEPA non è inserito in modo corretto o manca del tutto, il contenitore polvere non può essere inserito. Non forzare 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 48 11.12.13 14:34...
  • Page 49 – tenere il tubo o la bocchetta dell’aspirapolvere HEPA; ottenibile presso il servizio clienti MIGROS; lontano da occhi e orecchie: pericolo di lesioni! no. art. 9000012517) – pulire regolarmente il iltro (vedi pagine 56 e 57) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 49 11.12.13 14:35...
  • Page 50 Custodia sul supporto bocchetta (può essere attaccata al tubo telescopico). Supporto bocchetta Attaccato al tubo telescopico serve da supporto per la bocchetta a lancia o la bocchetta per tessili. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 50 11.12.13 14:35...
  • Page 51 Far asciugare completamente prima di reinserirlo poiché il motore potrebbe danneggiarsi. Non lavare mai il contenitore nella lavastoviglie o con acqua bollente (si danneg- gia) segue... 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 51 11.12.13 14:35...
  • Page 52 (p.es. danni al motore, nessun diritto alla garanzia) – Usare solo iltri HEPA originali – Lavare regolarmente il iltro motore vedi pagina 56 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 52 11.12.13 14:35...
  • Page 53 – Inserire la spina nella presa di corrente (230 V) – L’aspirapolvere è pronto all’uso Importante: – utilizzare l’apparecchio soltanto in locali asciutti. Controllare ogni tanto che il cavo di alimentazione non sia danneggiato o difettoso 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 53 11.12.13 14:35...
  • Page 54 – non aspirare mai la polvere del toner (di stampanti laser o di foto- copiatrici) o polveri finissime (cemento, gesso, cenere, ecc.) – tenere il tubo o la bocchetta dell’aspirapolvere lontano da occhi e orecchie: pericolo di lesioni! 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 54 11.12.13 14:35...
  • Page 55 – Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini 1. Tenere legger- mente il cavo 2. Premere il tasto 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 55 11.12.13 14:35...
  • Page 56 – Lavare il iltro (“bianco”) sotto l’acqua tiepida e in seguito fare asciugare completamente all’aria. Note: – lavare soltanto sotto acqua corrente e senza l’uso di detersivi. Non toccare il iltro con oggetti, altrimenti subisce dei danni. 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 56 11.12.13 14:35...
  • Page 57 Malgrado questo, il iltro HEPA è in grado di fornire una pro- tezione ottimale. Nota: non esporre il iltro direttamente al sole né asciugarlo con l’a- sciugacapelli, altrimenti si danneggia 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 57 11.12.13 14:35...
  • Page 58 Procedere con cura se ev. si trattasse di vetro o spilli – In caso di mancato uso spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina – Conservare l’aspirapolvere in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 58 11.12.13 14:35...
  • Page 59 – Smaltire immediatamente gli apparecchi con guasti pericolosi e accer- tarsi che non possano più essere utilizzati – Non gettare gli apparecchi tra i riiuti domestici (protezione dell’am- biente!) 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 59 11.12.13 14:35...
  • Page 60 Filtro d‘entrata di ricambio Ottenibile presso il servizio clienti MIGROS, art. n° 9000013344 Con riserva di modiiche di costruzione ed esecuzione dell’apparecchio dovute al progresso tecnico. SOCIETÀ COOPERATIVA MIGROS, CH-8031 Zurigo 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 60 11.12.13 14:35...
  • Page 61 17.00 alle 18.30 e sa- von 17.00 – 18.30 Uhr und Samstag). bato). www.migros.ch/contact www.migros.ch/kontakt www.migros.ch/contatto Art. 7171.500 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V01/48/13 7171.500 V-Cleaner Bagless 2000 HD--VC-T4509E--DH-02-SW--Dü s en.indd 64 11.12.13 14:35...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc-t4509717150000000