Publicité

Liens rapides

VAC 7801
D F I
Schlittenstaubsauger
Bedienungsanleitung (Seite 1)
Aspirateur traîneau
Mode d'emploi (page 17)
Aspirapolvere a slitta
Istruzioni per l'uso (pagina 33)
Art. 7171.064
Cover-VAC-7801-00
1
8.8.2004, 14:47 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VAC 7801

  • Page 1 VAC 7801 D F I Schlittenstaubsauger Bedienungsanleitung (Seite 1) Aspirateur traîneau Mode d'emploi (page 17) Aspirapolvere a slitta Istruzioni per l'uso (pagina 33) Art. 7171.064 Cover-VAC-7801-00 8.8.2004, 14:47 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Aspirateur traîneau VAC 7801 Félicitations! Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce En achetant cet aspirateur traîneau VAC 7801, vous mode d’emploi ne doit pas utiliser l’aspirateur venez d’acquérir un produit de qualité, fabriqué avec traîneau VAC 7801. soin. Si vous l’entretenez comme il faut, il vous ren- dra de bons services pendant plusieurs années.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Il est formellement interdit d’introduire des objets • Usage conforme dans l’appareil et d’en ouvrir le corps. Seul M- L’aspirateur VAC 7801 n’est destiné qu’à l’usage Service est habilité à réparer cet appareil. Pour privé. En raison des dangers que cela pourrait des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les...
  • Page 4: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les usa- Veuillez conserver soigneusement ce mode ges possibles de cet appareil. Pour tous les complé- d’emploi et le remettre à tout nouvel utilisateur ments d’information ou problèmes insuffisamment de l’appareil.
  • Page 5: Description De L'appareil Et Des Commandes

    20 Description de l’appareil et des commandes Devant 1. régulateur rotatif avec interrupteur marche/arrêt et réglage progressif de la puissance d’aspira- tion 2. raccordement de la brosse à moteur «Motor Brush» (option) 3. couvercle du compartiment accessoires 4. orifice de fixation du flexible (orientable à 360°) 5.
  • Page 6: Accessoires

    Description de l’appareil et des commandes Dessus: 17. raccordement brosse à moteur «Motor Brush» (option. art. n° 9071.030.149) 18. indicateur sac plein «Change» 19. indicateur filtre HEPA «Clean filter» 20. régulateur rotatif avec interrupteur marche/arrêt et réglage progressif de la puissance d’aspira- tion 21.
  • Page 7: Bref Mode D'emploi

    Bref mode d’emploi Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes – Enfiler bien à fond le nouveau sac à poussière sur essentielles permettant l’utilisation de cet ap- le support en plastique pareil. Pour des raisons de sécurité nous vous –...
  • Page 8: Positions De Rangement

    Bref mode d’emploi 3. Mise en service 5. Positions de rangement – Sortir le cordon d’alimentation selon la longueur – Durant les brèves pauses, le suceur pour sols désirée. peut être rangé dans un des deux supports. – Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon.
  • Page 9: Mise En Service

    • ne jamais aspirer les particules de poussière très fines (ciment, plâtre, cendres) Usage Avec l’appareil VAC 7801, on peut passer l’aspirateur facilement, sans fatigue. Grâce à la grande efficacité du filtre HEPA lavable, les fines particules de poussière sont retenues à l’intérieur de l’appareil. Ceci ga- rantit un intérieur sans poussière et une atmosphère saine évitant ainsi...
  • Page 10: Mise En Place / Retrait Du Sac À Poussière

    Mise en service 1. Mise en place / retrait du sac à poussière Le sac à poussière est déjà mis en place à la sortie d’usine. Vérifier que celui-ci est mis correctement. – Débrancher l’aspirateur avant de mettre le sac à poussière ou avant de le changer.
  • Page 11: Important

    26 Mise en service – Refermer le couvercle ( il s’enclenche) Attention: – l‘appareil est doté d‘un couvercle de sécurité. Si le sac à pous- sière est mal mis sur son support ou s’il n’y a pas de sac du tout, le dispositif de blocage empêche la fermeture du couvercle.
  • Page 12: Flexible Et Tube Télescopique

    Mise en service 2. Flexible et tube télescopique – Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (jusqu’au déclic). En appuyant sur les rainures/dispositif de blocage en même temps, on libère le flexible. – Enfiler le tube télescopique dans le suceur sols DeLuxe (suceur textile, rainures suceur plat et brosse à...
  • Page 13: Passer L'aspirateur

    Mise en service 4. Passer l’aspirateur – Observer les consignes de sécurité pages 18 et 24. tourner: marche/arrêt et – En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le moteur se met en mar- plus fort / moins fort che et on peut commencer à passer l’aspirateur. –...
  • Page 14: Positions De Rangement

    Mise en service 5. Positions de rangement – Durant les brèves pauses, le suceur sols peut être rangé dans un des deux supports. – Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon. supports de range- ment du suceur sols 6.
  • Page 15: Entretien

    Entretien 7. Changer le sac à poussière L’indicateur électronique indique quand est-ce que le sac doit être changé. Lorsque le sac est plein le symbole « » devient rouge. L’indi- «plein» cateur mesure le vide partiel et avise dès que la perméabilité de l’air du sac se réduit, comme cela se produit lorsque le sac est plein ou lorsque le suceur, le tube télescopique ou le flexible sont bouchés.
  • Page 16: Nettoyage

    Entretien Filtre HEPA H12 «wash & use» Le filtre HEPA hyper efficace retient les plus fines particules de poussière pour le plaisir des personnes allergiques. Il se lave tout simplement à l’eau et se réutilise. Si l’indicateur électronique devient rouge (Clean Filter), il est temps de laver le filtre HEPA (en règle générale 2 fois par an) –...
  • Page 17: Données Techniques

    32 Données techniques Tension nominale 230 V/ 50 Hz Puissance nominale nom. 1400 W, max. 1800 W Dimensions de l’appareil de base env. 447 x 270 x 317 mm (L x H x I) (sans flexible) Longueur du cordon 9 m env. Rayon d’action 12 m env.
  • Page 18 Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS garantisce per due anni Jahren seit Kaufabschluss die Garantie deux ans à partir de la date d’achat, le dall’acquisto l’assenza di difetti e la für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit fonctionnement correct de l’objet acquis funzionalità...

Table des Matières