Télécharger Imprimer la page

Nice SHEL60KIT Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
¡TRABAJAR EN CONDICIONES SEGURAS!
Atención – Es importante respetar estas instrucciones para garan-
tizar la seguridad de las personas.
Atención – Instrucciones importantes para la seguridad: consér-
velas.
El diseño, la fabricación de los dispositivos que componen el producto
y las informaciones contenidas en este manual respetan plenamente
la normativa de seguridad vigente. Sin embargo, una instalación y una
programación incorrectas pueden provocar heridas graves a las per-
sonas que hacen el trabajo y a aquellas que utilizarán la instalación.
Por dicho motivo, durante la instalación es importante respetar escru-
pulosamente todas las instrucciones mencionadas en este manual.
No proceda con la instalación si tuviera alguna duda, y pida aclaracio-
nes al Servicio de Asistencia Nice.
Si esta fuera la primera vez que usted realiza una automatización para portones
de garaje ("seccionales" o "basculantes"), le aconsejamos dedicar un poco de
tiempo para leer este manual . Es preferible hacerlo antes de comenzar la auto-
matización, sin tener apuros en la realización del trabajo .
Tenga al alcance de la mano todos los dispositivos que forman el producto a
fin de poder leer, probar y verificar (salvo las etapas de programación) todas las
informaciones contenidas en el manual .
Cuando lea este manual, observe las instrucciones identificadas con
el símbolo:
Estos símbolos indican argumentos que pueden ser fuentes de peligro
y, por lo tanto, las operaciones deberán ser llevadas a cabo únicamen-
te por personal cualificado y experto, respetando las presentes ins-
trucciones y las normas locales de seguridad vigentes.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Según la legislación europea más reciente, la realización de un portón
de garaje debe respetar las normas previstas por la Directiva 98/37/
CE (Directiva de Máquinas) y, en particular, las normas EN 12445; EN
12453; EN 12635 y EN 13241-1 que permiten declarar la presunción de
conformidad de la automatización.
En virtud de tal,
la conexión definitiva de la automatización a la red eléctrica, la cone-
xión de la instalación, su puesta en servicio y el mantenimiento periódi-
co deben ser llevados a cabo por personal cualificado y experto, respe-
tando las instrucciones mencionadas en el recuadro "Trabajos reser-
vados a un técnico cualificado". Además, el técnico deberá establecer
los ensayos previstos según los riesgos presentes y deberá comprobar
que se respeten las leyes, normativas y reglamentos previstos, espe-
cialmente todos los requisitos de la norma EN 12445 que establece los
métodos de ensayo de las automatizaciones para portones de garaje.
Por el contrario, los trabajos de preparación inicial, instalación y pro-
gramación pueden ser llevados a cabo por personal que no sea muy
experto, siempre y cuando respete, escrupulosamente y en el orden
progresivo indicado, todas las instrucciones mencionadas en este
manual y las advertencias del 1° PASO.
Antes de comenzar la instalación, haga los siguientes análisis y con-
troles:
– controle que cada dispositivo destinado a la automatización sea adecuado
para la instalación que se ha de realizar. A tal fin, controle detenidamente los
datos indicados en el capítulo "Características técnicas" . No haga la instala-
ción si incluso uno de estos dispositivos no fuera adecuado para ser utilizado .
– controle que los dispositivos presentes en el kit sean suficientes como para
garantizar la seguridad de la instalación y su funcionamiento .
– analice los riesgos que también incluyen la lista de los requisitos esenciales
de seguridad previstos en el "anexo I de la Directiva de Máquinas", indicando
las relativas soluciones adoptadas. Recuérdese que el análisis de los riesgos
es uno de los documentos que forman el "expediente técnico" de la automa-
tización . Dicho documento debe ser cumplimentado por un instalador profe-
sional .
Teniendo en cuenta las situaciones de peligro que pueden generarse
durante la instalación y el uso del producto, es necesario instalar la
automatización observando las siguientes advertencias:
– no modifique ninguna pieza de la automatización si no está previsto en este
manual . Ese tipo de operaciones puede provocar desperfectos . El fabricante
no se asumirá ninguna responsabilidad por daños originados por productos
modificados arbitrariamente.
2 – Español
All manuals and user guides at all-guides.com
– evite que los componentes de la automatización puedan quedar sumergi-
dos en el agua o en otras sustancias líquidas . Durante la instalación, evite que
entren líquidos dentro del motorreductor y de los dispositivos montados .
– si sustancias líquidas penetraran dentro de las piezas de los componentes
de la automatización, desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y
contacte con el Servicio de Asistencia Nice . Utilizar la automatización en dichas
condiciones podría ser muy peligroso .
– no coloque los componentes de la automatización cerca de fuentes de calor
ni los exponga a las llamas . Esto podría averiarlas y provocar desperfectos de
funcionamiento, incendios o situaciones peligrosas .
– todas las operaciones en las que haya que abrir la cubierta de protección de
los diferentes componentes de la automatización deberán hacerse con la Cen-
tral desconectada de la alimentación eléctrica. Si el dispositivo de desconexión
no estuviera a la vista, aplique un cartel que indique: "¡ATENCIÓN! MANTENI-
MIENTO EJECUTÁNDOSE" .
– la botonera de mando de pared debe colocarse a la vista del automatismo,
lejos de sus piezas móviles, a una altura mínima de 1,50 m del suelo y no
accesible al público .
– controle que no haya riesgos de aplastamiento durante el movimiento de Cie-
rre; de ser necesario, instale unos dispositivos de seguridad suplementarios .
– si el portón a automatizar tuviera una puerta para peatones, prepare la insta-
lación con un sistema de control que interrumpa el funcionamiento del motor
cuando dicha puerta esté abierta.
– instale en la red de alimentación de la instalación un dispositivo de desco-
nexión con una distancia de apertura de los contactos que permita la desco-
nexión completa de las condiciones establecidas para la categoría III de sobre-
tensión .
– si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por Nice
o por su servicio de asistencia técnica, o bien por una persona cualificada, a fin
de prevenir cualquier tipo de riesgo .
– el producto no está destinado para ser utilizado por personas (niños inclui-
dos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o sin
experiencia ni conocimientos, salvo que dichas personas estén acompañadas
por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas sobre el
uso del producto .
– el producto no puede ser considerado un sistema de protección eficaz con-
tra la intrusión. Si desea obtener una protección eficaz, habrá que integrar la
automatización con otros dispositivos .
– conecte la Central a una línea de alimentación eléctrica dotada de puesta a
tierra de seguridad .
– el producto puede ser utilizado únicamente después de haber hecho la
"puesta en servicio" de la automatización, tal como previsto en el párrafo
"Ensayo y puesta en servicio de la automatización" indicado en el recua-
dro "Trabajos reservados a un técnico cualificado".
– El material de embalaje de todos los componentes de la automatización
deben eliminarse respetando la normativa local vigente .
2° PASO
2.1 – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO
Por lo general, los dispositivos que componen este producto están destinados
a automatizar un portón de garaje para uso residencial (fig. 1) . Dicho portón
puede ser "seccional" o "basculante"; a su vez el basculante puede ser des-
bordante (durante la apertura el portón sobresale hacia fuera) o no desbordan-
te, e incorporar muelles o contrapesos .
Este kit está destinado a la automatización exclusiva de un portón "seccio-
nal" . Por consiguiente, para automatizar un portón "basculante" es necesario
montar un brazo oscilante específico (mod. SPA5, accesorio no incluido en el
paquete) .
¡Cualquier otro empleo diferente de aquel descrito y en condiciones
ambientales diferentes de aquellas indicadas en el 3° PASO, debe ser
considerado inadecuado y está prohibido!
Este producto está formado de un motorreductor electromecánico con un
motor de corriente continua de 24V, una guía, una cadena y un carro de arras-
tre. El motorreductor también incorpora una Central de mando.
La Central está formada de una tarjeta electrónica, una luz de cor t esía/señali-
zación y un receptor incorporado, más la antena para recibir los mandos envia-
dos por un transmisor .
La Central logra gobernar diferentes tipos de movimientos, cada uno de los
cuales puede utilizarse y programarse según las exigencias .
También hay disponibles varias funciones especiales que permiten personali-
zar el funcionamiento de la automatización .
La automatización está predispuesta para ser utilizada con varios accesorios
que aumenten su funcionalidad y garanticen la seguridad . En particular, la Cen-
tral puede memorizar hasta 150 botones de transmisores mod . FLO4R-S y
hasta 4 pares de fotocélulas mod. MOF/MOFO .
El producto funciona con la alimentación eléctrica de red y, si se cortara la
energía eléctrica (black-out), permite mover "manualmente" el portón, desblo-
queando el carro de arrastre con un tirador específico o con un dispositivo de
desbloqueo colocado afuera (mod. MU, accesorio no incluido en el paquete).
CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO
Y PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

G shel75kit