Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Soon
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully. Important safety instructions; save these instructions for future use.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions. Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas. Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Für die Sicherheit wichtige Anweisungen – aufbewahren!
Instrukcje i ostrze enia zwi zane z instalowaniem i u ytkowaniem
Uwaga: maj c na uwadze bezpiecze stwo pracowników nale y przestrzegaü niniejsze instrukcje. Wa ne instrukcje bezpiecze stwa; instrukcje nale y przechowywaü do
przyszáej konsultacji.
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
Let op: voor de veiligheid van de personen is het van belang deze aanwijzingen op te volgen. Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid; bewaar deze aanwijzingen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice Soon

  • Page 1 Soon Installation and use instructions and warnings Warning: follow these personal safety instructions very carefully. Important safety instructions; save these instructions for future use. Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
  • Page 2 SOON ATTENTION Comme cela est précisé dans la notice d’installation au paragraphe 4.2 « INSTALLER LES COMPOSANTS MECANIQUES », le montage de l’opérateur SOON doit être effectué avec la porte FERMEE.
  • Page 3: Table Des Matières

    à l’installation « physique » du produit et à sa mise en service. La DEUXIÈME PARTIE décrit comment personnali- ser le fonctionnement de Soon, à travers la pro- grammation de certaines fonctions spécifiques et le choix d’options et de réglages particuliers.
  • Page 4: Première Partie

    Nice®. l’installation soit faite dans le plein respect de la Directive Eu- • L’emballage du produit Soon doit être mis au rebut dans le ropéenne n° 98/37/CE (Directive Machines réglementant la plein respect des normes locales en vigueur en matière de réalisation d’une porte ou d’un portail automatique) et en parti-...
  • Page 5: Phase 3

    - 1 notice d’instructions [] • Vérifier que l’arbre d’enroulement de la porte sectionnelle est compatible avec l’arbre de sortie du Soon à l’aide des clavet- tes fournies dans l’emballage. • Vérifier que la patte de fixation au mur est suffisamment lon- Fig.
  • Page 6: Installer Les Différents Composants

    2 - Photocellule Effectuer cette opération avec la porte FERMÉE. 3 - Sélecteur à clé 02. (Fig. 4-b) Fixer la patte de fixation sur Soon à l’aide de la 4 - Colonne pour photocellule vis, de l’écrou et de la rondelle fournie.
  • Page 7: Pose Des Câbles Électriques

    Effectuer les connexions électriques Pour éliminer le couvercle de protection et accéder à la logique électronique de commande de Soon il faut enlever la vis et soulever le couvercle en le tirant ATTENTION – Dans le but de garantir la sécurité de vers le haut (Fig.
  • Page 8 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 40 – Rev 00 del 21 aprile 2006...
  • Page 9: Connecter Les Dispositifs Bluebus

    Si elle est programmée comme « clignotant » sur la sortie « FLASH » il est possible de connecter un clignotant NICE “LUCY B” avec une ampoule à 12 V 21 W type auto. Durant la manœuvre elle clignote à une fréquence de 0,5 s allumée et 0,5 s éteinte.
  • Page 10: Photodétecteur Ft210B

    Fig. 8 Tableau 2 : adresses des photocellules Photocellule Cavaliers Photocellule Cavaliers PHOTO PHOTO 2 Photocellule h = 50 Photocellule avec intervention en fermeture avec intervention en ouverture PHOTO II PHOTO 2 II Photocellule h = 100 Photocellule avec intervention en fermeture avec intervention en ouverture PHOTO 1 PHOTO 3...
  • Page 11: Connecter L'alimentation Électrique

    5.4 CONNECTER L’ALIMENTATION ÉLECTRI- Pour l’alimentation électrique de SOON il suffit de brancher sa fiche électrique dans une prise de courant. Utiliser éventuelle- ment un adaptateur du type disponible dans le commerce si la fiche de SOON ne correspond pas à...
  • Page 12: Phase 8

    Autrement, continuer la séquence d’opérations. notices techniques correspondantes. 14. Avec les touches [S] ou [T] déplacer la porte Pour l’essai de SOON, effectuer les opérations suivantes : dans la position de ralentissement fermeture. 15. Presser la touche [Set] pendant 2 secondes Vérifier que tout ce qui est prévu dans le chapitre 1...
  • Page 13: Mise En Service

    8.1 MISE EN SERVICE La mise en service ne peut être faite que si toutes les pha- ses d’essai de Soon et des autres dispositifs ont été exé- cutées avec résultat positif. La mise en service partielle ou dans des situations « provisoires » n’est pas autorisée.
  • Page 14: Fonctions Premier Niveau

    OSE. Durant le fonctionnement normal de SOON, quand aucune manœuvre n’est en cours, les led L1…L8 sont allumées ou éteintes suivant l’état de la fonction à laquelle elles correspondent, par exemple L1 est allumée si la « fermeture automatique » est active.
  • Page 15: Fonctions Deuxième Niveau

    12 FONCTIONS DEUXIÈME NIVEAU Tableau 4 : liste fonctions programmables : Deuxième niveau d’entrée Paramètre (ni- valeur Description veau) 10 secondes 20 secondes Règle le temps de pause, c’est- 40 secondes à-dire le temps avant la referme- Temps de 60 secondes ture automatique.
  • Page 16: Programmations Deuxième Niveau

    La signalisation de demande de maintenance s’effectue à tra- SOON permet d’aviser l’utilisateur quand il faut procéder à vers le clignotant ou le voyant de maintenance suivant la pro- la maintenance de l’automatisme. Le nombre de manœu- grammation (voir Tab.
  • Page 17: Mise À Zéro Du Compteur Des Manœuvres

    14 LISTE HISTORIQUE DES ANOMALIES 16.1 FONCTION « OUVRE TOUJOURS » SOON permet d’afficher les éventuelles anomalies qui se sont La fonction « Ouvre toujours » est une propriété de la logique vérifiées lors des 8 dernières manœuvres, par exemple, de commande qui permet de commander toujours une man- l’interruption d’une manœuvre due à...
  • Page 18: Fonctionnement De L'automatisme Avec Émetteur Et Récepteur-Radio

    …aucune manœuvre n’est commandée et la led “BLUEBUS” ne clignote pas - Vérifier que Soon est alimenté à la tension de secteur à 230 V. Vérifier si les fusibles F1 et F2 (Fig. 15) sont grillés ; si c’est le cas, identifier la cause de l’avarie et remplacer les fusibles par d’autres ayant les mêmes valeurs de courant et caractéris-...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Fig. 15 20 MISE AU REBUT Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effec- tuées par du personnel technique qualifié. Ce produit est constitué de différents types de matériaux : cer- tains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut.
  • Page 20: Dichiarazione Ce Di Conformità

    P.IVA IT 03099360269 Nice SpA Phone +39 0422.853838 C.F. / Reg. Impr. Via Pezza Alta, 13 Fax +39 0422.853585 TV02717060277 Z.I. Rustignè I-31046 info@niceforyou.com R.E.A. TV220549 Oderzo (TV) Italia www.niceforyou.com Mecc. TV042127 Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione CE di conformità secondo Direttiva 98/37/CE, Allegato II, parte B (dichiarazione CE di conformità...

Table des Matières