Télécharger Imprimer la page
IBM BladeCenter S 7779 Guide De Maintenance Et D'identification Des Incidents
IBM BladeCenter S 7779 Guide De Maintenance Et D'identification Des Incidents

IBM BladeCenter S 7779 Guide De Maintenance Et D'identification Des Incidents

Masquer les pouces Voir aussi pour BladeCenter S 7779:

Publicité

Liens rapides

IBM BladeCenter S
Type 7779/8886
Guide de maintenance et d'identification des incidents

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM BladeCenter S 7779

  • Page 1 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 3 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5 Identification des incidents liés au module de Avant d’appeler . 131 stockage . 85 Utilisation de la documentation . . 132 Service d’aide et d’information sur le Web. . 133 Service et support matériel . . 133 © Copyright IBM Corp. 2007, 2009...
  • Page 6 Avis de conformité à la réglementation Index ....141 d’Industrie Canada pour la classe A . . 138 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 9 Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 11 Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. © Copyright IBM Corp. 2007, 2009...
  • Page 12 Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 13 Consignes de maintenance du matériel électrique Respectez les règles suivantes lorsque vous travaillez sur un matériel électrique. v Recherchez la présence éventuelle de risques électriques (sol humide, prolongateurs d’alimentation non mis à la terre et absence de masses). v Utilisez uniquement les outils et le matériel de test approuvés. Les poignées de certains outils ont un revêtement léger qui n’assure aucune isolation contre le courant électrique.
  • Page 14 IBM sur lequel vous travaillez. Dans le cadre des phases de conception et de fabrication, tous les produits IBM ont été équipés de dispositifs de sécurité obligatoires qui protègent les utilisateurs et les techniciens de maintenance de blessures. La présente section détaille uniquement ces dispositifs.
  • Page 15 Consignes de sécurité Consignes de type Attention et Danger utilisées dans la documentation Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 16 à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 17 Consigne 3 ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 18 Un courant électrique dangereux est présent lorsque le serveur lame est connecté à une source d’alimentation. Remettez toujours en place le capot du serveur lame avant d’installer le serveur lame. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 19 Consigne 32 ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure, retirez tous les serveurs lame, blocs d’alimentation et modules amovibles de l’unité avant de la soulever. (2X) (4X) 43.2 kg 108 kg (6X) (4X) (95 lbs) (237 lbs) Consigne 33 ATTENTION : L’unité...
  • Page 20 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 21 éprouvées pour concevoir des serveurs lame à la fois puissants, évolutifs et fiables. Elle inclut de nombreuses fonctions, notamment la fonction d’anticipation des pannes IBM PFA (Predictive Failure Analysis) et une fonction de diagnostic en temps réel. v Fonctions d’extension du serveur Vous pouvez installer jusqu’à...
  • Page 22 événements et la génération d’alertes. Vous pouvez gérer le boîtier BladeCenter S, ses périphériques et les serveurs lame à distance. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 23 être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation BladeCenter. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour savoir si IBM a mis à jour la documentation, rendez-vous à l’adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/bladectr/documentation/index.jsp. Chapitre 1. Introduction...
  • Page 24 être stockés dans des dossiers. Un signe plus (+) apparaît en regard des dossiers ou des documents qui contiennent plusieurs rubriques. Pour afficher la liste des documents supplémentaires, il vous suffit de cliquer sur ce signe. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 25 Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD IBM BladeCenter Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 26 à chaud à vitesse variable Dans chaque bloc d’alimentation, deux ventilateurs refroidissent les modules de stockage. Module de gestion : v Un module de gestion avancée remplaçable à chaud IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 27 Composants du système système BladeCenter S Le système BladeCenter S comporte plusieurs composants, notamment un module de gestion avancée, des serveurs lame, des modules d’entrée-sortie, des modules de stockage, des modules d’alimentation, des modules de ventilation, un module passe-système série, ainsi qu’un tiroir d’unité. Vue avant du boîtier BladeCenter S Les serveurs lame, les modules de stockage et le tiroir d’unité...
  • Page 28 SAS ou SATA de chaque module de stockage au moyen des modules d’entrée-sortie SAS installés dans les baies de module d’entrée-sortie 3 et 4. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 29 Chaque module de stockage comporte un voyant : Erreur Ce voyant orange est fixe si un module de stockage est défectueux. Chaque unité de disque dur comporte deux voyants : Vert Ce voyant vert clignote si une opération de lecture ou d’écriture est en cours.
  • Page 30 RAID SAS. Remarque : Le port figurant sur le côté du tiroir d’unité est destiné à une utilisation future. Voyants et boutons de commande IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 31 BladeCenter S dépasse la capacité des modules d’alimentation installés. Vous pouvez éteindre le voyant d’information via l’interface Web ou via IBM Director Console. Erreur système Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système (module défectueux ou erreur système au niveau d’un serveur lame). Le voyant du composant défaillant s’allume également pour vous...
  • Page 32 Erreur Ce voyant orange s’allume en cas de défaillance de l’unité de batterie de secours. Si le voyant d’erreur est allumé, remplacez l’unité de batterie de secours. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 33 Pour accéder à la documentation du serveur lame à partir de ce site, cliquez sur Systems hardware → BladeCenter information → Blade servers. Pour déterminer les serveurs lame compatibles avec le boîtier BladeCenter S, voir le site Web d’IBM ServerProven à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/ servers/eserver/serverproven/compat/us/eserver.html. Voyants et boutons de commande Les serveurs lame comportent généralement les voyants et les boutons de...
  • Page 34 Clignotement lent : Le serveur lame est initialisé et attend une commande de mise sous tension. v Allumé : Le serveur lame est relié à une source d’alimentation et est sous tension. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 35 Vue arrière du boîtier BladeCenter S Les modules de ventilation, les modules d’entrée-sortie, les modules d’alimentation, le module de gestion avancée et le module passe-système série se trouvent à l’arrière du boîtier BladeCenter S. Remarque : Vous devez placer un périphérique ou un obturateur dans chaque baie du boîtier BladeCenter S.
  • Page 36 Voyants et boutons de commande du module de gestion avancée : Le module de gestion avancée comporte plusieurs voyants, qui permettent de connaître l’état du module de gestion avancée et de la connexion Ethernet. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 37 Pour plus d’informations sur l’enregistrement et la restauration des configurations, voir IBM BladeCenter Advanced Management Module User’s Guide. Connecteurs d’entrée-sortie du module de gestion avancée : Le module de gestion avancée possède un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB (pour relier un clavier et une souris), ainsi qu’un connecteur...
  • Page 38 USB). Contrairement aux connecteurs USB du tiroir d’unité, les serveurs lame partagent ces connecteurs par l’intermédiaire de l’interface écran-clavier-souris (KVM) de l’unité BladeCenter. Ces ports appartiennent à l’interface KVM. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 39 Remarque : Si vous connectez une unité de stockage USB à ces connecteurs, le tiroir d’unité est la propriété du serveur lame et ce dernier peut accéder à l’unité. Pour commuter la propriété du tiroir d’unité sur un serveur lame particulier, appuyez sur le bouton de sélection du tiroir d’unité...
  • Page 40 Sortie du serveur lame données) Inutilisé Non disponible CTS (prêt à émettre) Entrée dans le serveur lame Remarque : Le module passe-système série utilise un brochage DTE (Data Terminal Equipment). IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 41 à partir de ce site, cliquez sur Systems hardware → BladeCenter information → I/O modules. Pour déterminer les modules d’entrée-sortie compatibles avec le boîtier BladeCenter S, voir le site Web d’IBM ServerProven : http://www.ibm.com/ servers/eserver/serverproven/compat/us/eserver.html. Baie de module d’entrée-sortie 1 La baie de module d’entrée-sortie 1 peut accueillir un module Ethernet standard...
  • Page 42 Le système BladeCenter S peut accueillir jusqu’à quatre modules d’alimentation avec détection automatique de la tension ; ils sont capables de prendre en charge une tension de 110 ou 220 V ca. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 43 Il existe deux types de modules d’alimentation. Ils sont identiques mais n’ont pas le même connecteur de cordon d’alimentation ; l’un comporte un connecteur C14 et l’autre un connecteur C20. Tableau 1. Les modules d’alimentation utilisés dans le système BladeCenter S Module d’alimentation avec un connecteur Module d’alimentation avec un connecteur Dans le boîtier BladeCenter S, tous les blocs d’alimentation sont rattachés à...
  • Page 44 4. Remplacez le cordon d’alimentation en courant alternatif par un cordon d’alimentation qui fonctionne. 5. Déplacez le module d’alimentation dans une autre baie de module d’alimentation du boîtier BladeCenter S. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 45 BladeCenter S, ainsi que la mémoire partagée intégrée disponible. IBM Director IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail d’entrée de gamme complet. Il propose des fonctions de gestion automatique avancées pour une disponibilité maximale du système et prend en charge plusieurs systèmes d’exploitation (notamment Microsoft Windows, AIX, Linux et i5/OS).
  • Page 46 En déployant IBM Director, vous pouvez réduire les coûts de propriété grâce aux points suivants : v Réduction de la durée d’immobilisation v Productivité accrue du personnel informatique et des utilisateurs v Réduction des coûts de maintenance et de support Pour en savoir plus sur IBM Director ou pour télécharger la dernière version...
  • Page 47 Débranchement de l’alimentation de l’unité BladeCenter Pour débrancher l’alimentation du boîtier BladeCenter S, vous devez arrêter tous les serveurs lame et retirez toutes les sources d’alimentation du boîtier BladeCenter S. 1. Arrêtez chaque serveur lame. Pour savoir comment arrêter le système d’exploitation du serveur lame, consultez la documentation du serveur lame.
  • Page 48 IP ou au nom d’hôte du module de gestion avancée au moyen d’une connexion Telnet ou SSH. Identifiez-vous ensuite au moyen de votre ID et de votre mot de passe utilisateur. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 49 Par ailleurs, vous pouvez utiliser l’outil de données de maintenance du module de gestion avancée pour collecter des données de diagnostic complètes que le personnel de maintenance IBM pourra utiliser à des fins d’analyse. Pour accéder à l’outil de données de maintenance à partir de l’interface Web du module de gestion avancée, cliquez sur Service Tools →...
  • Page 50 A partir de l’interface Web du module de gestion avancée, cliquez sur le nom du serveur lame dans la section Blade LEDs du lien LEDs. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 51 La documentation des modules d’entrée-sortie et des serveurs lame se trouve dans le centre de documentation IBM Systems à l’adresse suivante : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/index.jsp. Pour accéder à la documentation sur le module d’entrée-sortie ou le serveur lame à partir de ce site, cliquez sur Systems hardware →...
  • Page 52 Remarque : En cas de panne d’un ventilateur, l’autre ventilateur du module de ventilation prend le relais en tournant à plein régime. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 53 Statut Description Action Voyant d’erreur du Ce voyant orange s’allume si le 1. Vérifiez que le module de gestion avancée est module de stockage module de stockage est défaillant. installé et fonctionne correctement. 2. Vérifiez qu’au moins un module d’alimentation est installé...
  • Page 54 Si un message souligne un problème au niveau d’un périphérique particulier du système BladeCenter S, observez les voyants du périphérique pour vous aider à identifier plus facilement l’incident. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 55 à l’horloge de surveillance de décompter jusqu’à zéro tant que que le processeur de maintenance est en cours d’exécution. Pour télécharger le pilote, procédez comme suit : 1. Tapez l’adresse http://www.ibm.com/systems/support/. 2. Sous Product Support, cliquez sur BladeCenter. 3. Sous Popular links, sélectionnez Software and device drivers.
  • Page 56 3. Patientez cinq minutes, le temps que le module de gestion avancée réinitialise le bus I2C. Si aucun message correctif d’erreur de bus I2C n’apparaît dans le journal des événements au bout de cinq minutes, contactez l’assistance IBM. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 57 4. Sélectionnez BladeCenter S pour afficher la liste des fichiers disponibles en téléchargement. 5. Sélectionnez les serveurs lame et les autres périphériques installés dans le boîtier BladeCenter S afin de télécharger les microprogrammes et les pilotes de périphérique correspondants. © Copyright IBM Corp. 2007, 2009...
  • Page 58 Bulletins de maintenance IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S. Pour rechercher les bulletins de maintenance disponibles pour le BladeCenter S Types 7779 et 8886, rendez-vous sur le site Web de recherche de support pour IBM BladeCenter à...
  • Page 59 Si c’est le cas, retirez le bloc d’alimentation 1. 8. Si vous ne possédez toujours pas de configuration minimale qui fonctionne, contactez l’assistance IBM. 9. Réengagez et mettez un serveur lame sous tension. Choisissez un serveur lame qui n’a pas besoin que les modules de stockage soient initialisés.
  • Page 60 Web du module de gestion avancée, cliquez sur Firmware VPD. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S. Rendez-vous sur le site Web de recherche de support technique pour IBM BladeCenter (http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/...
  • Page 61 Je peux exécuter une commande PING sur le module de gestion avancée, mais je n’arrive pas à y accéder Si vous ne parvenez pas à établir de connexion réseau avec le module de gestion avancée (par l’intermédiaire d’une session Telnet, d’une connexion SSH, d’une commande PING ou du navigateur Web) mais que vous réussissez à...
  • Page 62 à vous y connecter au moyen d’un navigateur Web et d’une session Telnet, le problème est lié au réseau ou à l’autre poste de travail utilisé pour accéder au module de gestion avancée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 63 Si vous avez préalablement sauvegardé votre configuration, vous pourrez la restaurer après avoir résolu le problème relatif au module de gestion avancée. Pour plus d’informations sur la restauration d’une configuration préalablement enregistrée, voir IBM BladeCenter Advanced Management Module User’s Guide. Chapitre 3. Identification et résolution des incidents...
  • Page 64 Laissez le trombone enfoncé pendant environ 10 secondes. Le module de gestion avancée se réinitialise et vous entendez les modules de ventilation tourner à plein régime. c. Retirez le trombone. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 65 Par défaut, l’ID utilisateur est USERID et le mot de passe est PASSW0RD (veillez à utiliser le chiffre 0 et non la lettre O). 6. Contactez le centre d’assistance IBM. L’autotest intégré du module de gestion avancée renvoie des erreurs A la mise sous tension, le module de gestion avancée exécute un autotest intégré...
  • Page 66 Web d’IBM ServerProven à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/ servers/eserver/serverproven/compat/us/eserver.html. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S. Rendez-vous sur le site Web de recherche de support technique pour IBM BladeCenter (http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/...
  • Page 67 Identification Pour résoudre le problème, procédez comme suit : 1. Connectez-vous au module de gestion avancée, puis vérifiez que les ports externes sont activés pour le module d’entrée-sortie. Dans la section I/O Module tasks, cliquez sur Configuration, choisissez le module d’entrée-sortie et cliquez sur Admin/Power/Restart.
  • Page 68 En utilisant cette stratégie, la puissance absorbée totale admissible est limitée au nombre de modules d’alimentation moins un (x - 1) lorsque plusieurs modules d’alimentation sont installés. Un module d’alimentation peut IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 69 Remarque : Certaines configurations peuvent être à l’origine de coupures d’alimentation dans le domaine. 4. Vérifiez que le serveur lame est pris en charge dans le boîtier BladeCenter S. 5. Contactez le centre d’assistance IBM. Messages d’erreur I sur un serveur lame équipé de microprocesseurs Intel Le journal des événements du module de gestion avancée consigne des messages...
  • Page 70 BLADE_07 08/24/06, 17:38:25 (id14c2n07) Memory disabled: DIMM number 1 2. Regardez si des voyants de diagnostic lumineux Light Path sont allumés sur le serveur lame. Pour plus d’informations, voir «Voyants des modules», à la page IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 71 3. Si le problème est associé aux barrettes DIMM mémoire, les bancs de mémoire défaillants du serveur lame sont désactivés. En cas de voyant DIMM mémoire allumé sur le serveur lame : a. Remplacez les deux barrettes DIMM. b. Appuyez sur F1 pendant que vous redémarrez le serveur lame pour afficher les paramètres CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) BIOS (Basic Input/Output System) de l’autotest à...
  • Page 72 «Les voyants d’alimentation en courant continu et en courant alternatif ne s’allument pas sur l’ensemble des blocs d’alimentation», à la page 78. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 73 Si c’est le cas, voir «Le système a détecté des erreurs de communication au niveau du processeur de maintenance (SP COMM) d’un serveur lame», à la page 54. Sinon, appelez l’assistance IBM. 4. Si le système n’affiche toujours pas les données techniques essentielles concernant le matériel, cliquez sur Reload VPD.
  • Page 74 Vous avez installé un nouveau serveur lame dans le boîtier BladeCenter S, mais le journal du module de gestion avancée a consigné des erreurs de communication concernant le processeur de maintenance. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 75 à la baie du serveur lame sur le boîtier BladeCenter S. Contactez le centre d’assistance IBM. 4. Sur le site Web de support d’IBM, vérifiez qu’IBM n’a pas publié de mises à jour qui résolvent l’erreur pour le microprogramme du module de gestion avancée ou du processeur de maintenance du serveur lame.
  • Page 76 Dans la zone Choose support type, sélectionnez BladeCenter et cliquez sur c. Sous Popular links, sélectionnez Software and Device Drivers. d. Dans la section BladeCenter device driver file matrices, sélectionnez le serveur lame approprié. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 77 3. Vérifiez le fonctionnement du serveur lame. S’il répond, il existe peut-être une condition d’erreur fausse. a. Vérifiez que le pilote IBM ASR (Automatic Server Restart) est installé sur le serveur lame. b. Mettez à jour le microprogramme du processeur de maintenance sur le serveur lame.
  • Page 78 Sous Product Support, cliquez sur BladeCenter. c. Sous Popular links, sélectionnez Software and device drivers. d. Dans la section BladeCenter device driver file matrices, sélectionnez le serveur lame approprié. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 79 2. Sur la page de support IBM, recherchez les mises à jour de microprogramme correspondant au module de gestion avancée. Consultez notamment l’historique des changements du microprogramme pour en savoir plus sur les erreurs d’expiration du programme de surveillance, puis mettez à jour le microprogramme si nécessaire.
  • Page 80 La présente section explique comment résoudre les incidents liés aux modules de ventilation. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S. Rendez-vous sur le site Web de recherche de support technique pour IBM BladeCenter (http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/...
  • Page 81 Si le module de ventilation défaillant ne fonctionne pas alors que l’autre module de ventilation fonctionne, remplacez le module de ventilation. b. Si le module de ventilation défaillant fonctionne mais que l’autre module de ventilation ne fonctionne plus, appelez l’assistance IBM. Les modules de ventilation tournent à plein régime en permanence Si les modules de ventilation oscillent en permanence entre le régime normal et le...
  • Page 82 été mise à jour ou que de nouveaux composants n’ont pas été ajoutés au boîtier BladeCenter S. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 83 1) Si le voyant OK est éteint, réinstallez le module et attendez 60 secondes que le voyant OK s’allume. 2) Parcourez le journal des événements du module de gestion avancée pour savoir si le système a consigné des erreurs d’alimentation au niveau du module d’entrée-sortie.
  • Page 84 3. Si les voyants du module d’entrée-sortie de rechange ne s’allument pas, le problème est probablement lié à la baie d’unité. Pour plus d’informations, voir «Isolement des pannes de composants», à la page 38. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 85 Un serveur lame ne peut pas communiquer avec les ports externes d’un module d’entrée-sortie Si un serveur lame ne parvient pas à communiquer avec les ports externes d’un module d’entrée-sortie, vérifiez à partir du module de gestion avancée que les ports ont bien été...
  • Page 86 (entre le module passe-système en cuivre et le serveur lame) et externe (entre le module passe-système en cuivre et le commutateur) ont détecté que les signaux électriques étaient connectés. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 87 Le système ne détecte aucune connectivité sur les ports Si aucun serveur lame du boîtier BladeCenter S ne parvient à communiquer par l’intermédiaire du module passe-système en cuivre, procédez comme suit : 1. Regardez si l’autotest à la mise sous tension (POST) a généré des codes d’erreur pour le module passe-système en cuivre.
  • Page 88 Remarque : Les symptômes concernent uniquement les périphériques connectés au module de gestion avancée ; ils ne concernent pas la console distante. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 89 3. Réinstallez le câble du périphérique. 4. Remplacez le périphérique. Le clavier ou la souris ne fonctionne pas après avoir changé la propriété du dispositif KVM Exécutez la procédure suivante si un clavier, une souris ou un périphérique de pointage ne fonctionne plus après avoir transféré la propriété du dispositif KVM (écran-clavier-souris) à...
  • Page 90 Identification des incidents liés au tiroir d’unité La présente section explique comment résoudre les incidents liés au tiroir d’unité. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 91 Dans la section BladeCenter device driver file matrices, sélectionnez le serveur lame approprié. 3) Appelez le centre d’assistance IBM. c. Si le bouton CD ne s’allume toujours pas alors que vous avez installé le serveur lame dans une autre baie, réinstallez le serveur lame dans sa baie d’origine et réessayez.
  • Page 92 Si les serveurs lame parviennent à accéder au périphérique, remplacez l’unité de DVD-ROM. 4. Remplacez le tiroir d’unité. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 93 Les serveurs lame ne peuvent pas communiquer avec le tiroir d’unité Exécutez la procédure suivante si aucun serveur lame du boîtier BladeCenter S ne peut communiquer avec le tiroir d’unité. Incident Un ou plusieurs serveurs lame ne peuvent pas communiquer avec le tiroir d’unité du boîtier BladeCenter S.
  • Page 94 Ethernet interne. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 95 3. Sauvegardez la configuration du module de gestion avancée. Pour plus d’informations sur l’enregistrement et la restauration des configurations préalablement sauvegardées, voir IBM BladeCenter Advanced Management Module User’s Guide. 4. Restaurez la configuration par défaut du module de gestion avancée.
  • Page 96 à distance, supprimez toutes les copies locales de la bibliothèque remotedrive.dll (qui réside sur l’ordinateur à partir duquel vous réalisez le contrôle à distance) et relancez le contrôle à distance. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 97 12 volts au fond de panier du boîtier BladeCenter S. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 98 4. Remplacez le cordon d’alimentation en courant alternatif par un cordon d’alimentation qui fonctionne. 5. Vérifiez les ports en courant alternatif de l’unité de distribution électrique pour vérifier qu’ils fonctionnent bien. 6. Contactez le centre d’assistance IBM. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 99 1. Connectez-vous au module de gestion avancée, puis regardez dans le journal des événements si le système a consigné des messages d’erreur liés à l’alimentation. Si c’est le cas, contactez l’assistance IBM. 2. Remplacez le bloc d’alimentation par un bloc d’alimentation qui fonctionne correctement.
  • Page 100 La présente section explique comment résoudre les incidents liés aux connexions SoL (Serial over LAN). IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 101 1. Vérifiez que le module de commutation Ethernet installé dans la baie de module d’entrée-sortie n’est pas un module passe-système. Le module passe-système en cuivre d’IBM ne prend pas en charge les connexions SoL. 2. Vérifiez que l’affectation du port SoL n’a pas été remplacée par le port Ethernet interne 2 du serveur lame.
  • Page 102 Par exemple, tapez la commande suivante à partir de l’interface de ligne de commande du module de gestion avancée pour utiliser une valeur à l’infini : telnetcfg -T system:mm[1] -t 0 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 103 SoL pour vider la mémoire tampon de frappe. 3. Vérifiez que le système d’exploitation s’exécutant sur le serveur lame prend en charge les connexions SoL. Pour plus d’informations, voir IBM BladeCenter Serial over LAN Setup Guide. 4. Vérifiez que le système d’exploitation s’exécutant sur le serveur lame a été...
  • Page 104 KVM du module de gestion avancée et tapez quelques caractères. Si l’incident persiste, soupçonnez le module de gestion avancée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 105 La présente section explique comment résoudre les incidents liés au module de stockage et aux unités de disque dur. IBM met régulièrement à jour le site Web de support en ajoutant des conseils et des astuces qui permettent de résoudre les problèmes relatifs au système BladeCenter S.
  • Page 106 Vérifiez que vous pouvez voir les modules de connectivité SAS et que les unités de disque dur apparaissent pour chaque module de stockage. 7. Mettez à jour le microprogramme du module de stockage. 8. Remplacez le module de stockage. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 107 (FRU). Elles dépendent de la personne qui est chargée d’installer le composant. v Unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés.
  • Page 108 BladeCenter S ou de l’armoire pendant au moins deux secondes. Cette opération élimine l’électricité statique de l’emballage et de votre corps. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 109 v Retirez le dispositif de son emballage et installez-le directement dans le système sans le poser entre-temps. Si vous devez le poser, replacez-le dans son emballage antistatique. v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d’humidité...
  • Page 110 BladeCenter S Types 7779 et 8886. v Unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés.
  • Page 111 Réf. CRU Réf. CRU Index Description (niveau 1) (niveau 2) Réf. FRU Coque boîtier (sans navette) 44E8050 Obturateur, serveur lame 39M3317 Tiroir d’unité (PATA) 44E8052 Tiroir d’unité (SATA) 44E8167 Unité de DVD-ROM (PATA) 43W4603 Unité de DVD-ROM (multigraveur 44W3256 SATA) Panneau frontal 44E8055 Obturateur, unité...
  • Page 112 C13 à AS/NZS 3112, 10 A/230 V, 1,8 m de long Nouvelle-Zélande 39M5102 C13 à AS/NZS 3112, 10 A/230 V, 2,8 m de long 39M5103 C13 à AS/NZS 3112, 10 A/230 V, 4,3 m de long IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 113 Tableau 3. Cordons d’alimentation (suite) Pays Réf. CRU Description Brésil 39M5239 C13 à NBR 6147, 10 A/220 V, 1,8 m de long 39M5240 C13 à NBR 6147, 10 A/220 V, 2,8 m de long 39M5241 C13 à NBR 6147, 10 A/220 V, 4,3 m de long Chine 39M5205 C13 à...
  • Page 114 C19 à AS/NZS 3112, 15 A/230 V, 1,8 m de long Nouvelle-Zélande 39M5330 C19 à AS/NZS 3112, 15 A/230 V, 2,5 m de long 39M5331 C19 à AS/NZS 3112, 15 A/230 V, 4,3 m de long IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 115 Tableau 5. Cordons d’alimentation (suite) Pays Réf. CRU Description Brésil 39M5349 C19 à NBR 6147, 15 A/125 V, 1,8 m de long 39M5350 C19 à NBR 6147, 15 A/125 V, 2,5 m de long 39M5351 C19 à NBR 6147, 15 A/125 V, 4,3 m de long 39M5357 C19 à...
  • Page 116 C19 à NEMA L5-20P, 16 A/120 V, 4,3 m de long 39M5278 C19 à NEMA L6-20P, 15 A/208 V, 2,5 m de long 39M5279 C19 à NEMA L6-20P, 15 A/208 V, 4,3 m de long IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 117 Retrait et remplacement des unités CRU Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés. Toutefois, IBM remplace les CRU de niveau 2 à votre demande sans frais supplémentaire Retrait d’un panneau frontal...
  • Page 118 BladeCenter S. 2. Tournez la partie inférieure du panneau frontal vers l’avant du boîtier BladeCenter S jusqu’à ce que les taquets se mettent en place. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 119 Important : Si vous retirez le tiroir d’unité d’un boîtier BladeCenter S dans lequel des modules de contrôleur RAID SAS sont installés, voir IBM BladeCenter SAS RAID Controller Installation and User’s Guide pour consulter d’autres procédures à...
  • Page 120 Vérifiez que les poignées de déverrouillage du tiroir d’unité sont fermées ; elles protègent les unités. Remarque : La procédure de retrait de l’unité de CD-RW/DVD-ROM ou de l’unité de DVD-ROM est identique. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 121 1. Retirez le tiroir d’unité du boîtier BladeCenter S. Pour plus d’informations, voir «Retrait du tiroir d’unité», à la page 99. 2. Placez le capot du tiroir d’unité vers le haut et l’avant du tiroir d’unité face à vous. 3. Retirez le capot du tiroir d’unité en le tirant vers le haut par l’arrière. 4.
  • Page 122 BladeCenter S dans lequel des modules de contrôleur RAID SAS sont installés, voir IBM BladeCenter SAS RAID Controller Installation and User’s Guide pour consulter d’autres procédures à suivre. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 123 1. Ouvrez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le bas). 2. Glissez l’unité de batterie de secours dans le tiroir d’unité. 3. Fermez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le haut). Retrait d’un module de gestion avancée Vous pouvez retirer le module de gestion avancée alors que le système BladeCenter S est sous tension.
  • Page 124 Une fois le module de gestion avancée installé, vous devez le configurer en chargeant la configuration précédemment sauvegardée ou en utilisant l’assistant de configuration du module de gestion avancée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 125 Retrait d’un serveur lame Pour retirer un serveur lame, ouvrez les poignées de déverrouillage et sortez le serveur du boîtier BladeCenter S. Avertissement : v Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas le système BladeCenter S sans qu’un serveur lame, une unité d’extension ou un obturateur de serveur lame ne soit installé...
  • Page 126 3. Faites glisser le serveur dans la baie de serveur lame. 4. Fermez les deux poignées de déverrouillage (en tournant la poignée supérieure vers le bas et la poignée inférieure vers le haut). IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 127 5. Si nécessaire, reportez les informations d’identification sur l’une des étiquettes fournies avec le boîtier BladeCenter S que vous collerez ensuite sur le panneau frontal du boîtier BladeCenter S juste au-dessus du serveur lame. Important : Ne placez pas l’étiquette directement sur le serveur lame ou sur l’un des orifices d’aération du panneau frontal.
  • Page 128 2. Ouvrez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le bas) pour désengager le module d’entrée-sortie du boîtier BladeCenter S. 3. Sortez le module de la baie de module d’entrée-sortie. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 129 Important : Si vous installez des modules de contrôleur RAID SAS dans un boîtier BladeCenter S, voir IBM BladeCenter SAS RAID Controller Installation and User’s Guide pour consulter d’autres procédures à suivre. Important : Si vous installez des modules de contrôleur RAID SAS dans un boîtier BladeCenter S, voir BladeCenter S SAS RAID Controller Module Installation and User’s Guide pour consulter d’autres procédures à...
  • Page 130 Vous pouvez retirer un module d’alimentation alors que le système BladeCenter S est sous tension. Pour le retirer, ouvrez la poignée de déverrouillage et sortez le module d’alimentation de la baie. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 131 Avertissement : v Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas le système BladeCenter S sans qu’un module d’alimentation ou un obturateur de module d’alimentation ne soit installé dans chaque baie de module d’alimentation. Si vous retirez un module d’alimentation, vous devez installer un module d’alimentation ou un obturateur dans la minute qui suit.
  • Page 132 2. Faites glisser complètement le module dans la baie de module d’alimentation. 3. Fermez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le haut). 4. Branchez le cordon d’alimentation. 5. Fixez l’attache-câble en plastique. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 133 Retrait d’un module passe-système série Vous pouvez retirer un module passe-système série alors que le système BladeCenter S est sous tension. Pour le retirer, débranchez tous les câbles, ouvrez la poignée de déverrouillage et sortez le module passe-système série du boîtier BladeCenter S.
  • Page 134 2. Faites glisser complètement le module dans la baie de module passe-système série. 3. Fermez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le haut). 4. Branchez tous les câbles au module. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 135 Important : Si vous retirez des modules de stockage ou des unités de disque dur d’un boîtier BladeCenter S dans lequel des modules de contrôleur RAID SAS sont installés, voir IBM BladeCenter SAS RAID Controller Installation and User’s Guide pour consulter d’autres procédures à suivre.
  • Page 136 BladeCenter S, vous devez installer des unités de disque dur SAS. Les modules de contrôleur RAID SAS ne prennent pas actuellement en charge l’utilisation des unités de disque dur SATA. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 137 c. Fermez la poignée de déverrouillage (en la tournant vers le bas). Retrait et remplacement des unités FRU Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer et à remplacer les unités remplaçables sur site (FRU). Retrait du boîtier SPC (navette) Le boîtier d’alimentation et de refroidissement système SPC (System Power and Cooling) ou navette ne doit être retiré...
  • Page 138 2. Ouvrez les poignées de déverrouillage du boîtier SPC (en les tournant vers le haut). 3. Alignez le boîtier SPC avec le boîtier BladeCenter S, puis poussez complètement le boîtier SPC dans le boîtier BladeCenter S. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 139 Remarque : Ne poussez pas le boîtier SPC à l’aide des poignées de déverrouillage. 4. Poussez le reste du boîtier SPC dans le boîtier BladeCenter S jusqu’à ce que les poignées de déverrouillage se rabattent vers le bas. 5. Refermez les poignées de déverrouillage. Le boîtier SPC recule complètement dans le boîtier BladeCenter S.
  • Page 140 5. Retirez les neuf vis, qui maintiennent le fond de panier à la navette. 6. Retirez le fond de panier du boîtier SPC en le soulevant. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 141 Installation du fond de panier Le fond de panier ne doit être installé que par un technicien de maintenance qualifié. 1. Vérifiez que les poignées de déverrouillage sont bien fermées, puis placez le boîtier SPC (navette) en orientant vers le haut l’emplacement où se trouvera le fond de panier.
  • Page 142 4. Retirez le câble de connexion fond de panier-ventilateur du boîtier BladeCenter S. a. Placez l’avant du boîtier SPC face à vous. Normalement, vous pouvez voir les amortisseurs pneumatiques installés dans les baies de module de ventilation. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 143 b. Décompressez l’amortisseur pneumatique d’un module de ventilation de sorte que vous puissiez voir le câble de connexion fond de panier-ventilateur ainsi que le rail de montage du câble de ventilateur. c. A l’aide d’un outil adapté ou d’un petit tournevis, appuyez délicatement sur la patte de blocage du câble de connexion fond de panier-ventilateur.
  • Page 144 Faites glisser la prise légèrement vers la droite pour la verrouiller. 2. Faites passer l’autre extrémité du câble par le haut dans le trou de câble de ventilateur du boîtier SPC. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 145 3. Installez le couvre-câble de ventilateur. 4. Si nécessaire, installez le fond de panier (voir «Installation du fond de panier», à la page 121). 5. Installez le boîtier SPC dans le boîtier BladeCenter S (voir «Installation du boîtier SPC (navette)», à la page 118). Chapitre 4.
  • Page 146 Placez-vous à l’arrière du boîtier BladeCenter S, puis détachez l’amortisseur pneumatique du boîtier. Remarque : Vous devrez peut-être bouger délicatement l’amortisseur pneumatique d’un côté et de l’autre pour pouvoir le retirer. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 147 c. Sortez l’amortisseur pneumatique à l’arrière du boîtier BladeCenter S en le soulevant légèrement par le dos pour détacher les pattes métalliques du boîtier. Chapitre 4. Retrait et remplacement des composants BladeCenter...
  • Page 148 4. Placez-vous à l’avant du boîtier BladeCenter S, puis fixez le ressort à l’amortisseur pneumatique en orientant le ressort de sorte qu’il vienne se placer parfaitement dans le trou. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 149 5. Fixez l’autre extrémité du ressort au boîtier BladeCenter S en orientant le ressort de sorte qu’il vienne se placer parfaitement dans le trou. 6. Installez les serveurs lame (voir «Installation d’un serveur lame», à la page 106). 7. Branchez le boîtier BladeCenter S à l’alimentation. Chapitre 4.
  • Page 150 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 151 Avant d’appeler, vérifiez que vous avez effectué les étapes nécessaires pour essayer de résoudre l’incident seul. Si vous pensez qu’IBM doit faire jouer le service prévu par la garantie vis-à-vis de votre produit IBM, les techniciens de maintenance IBM peuvent vous aider à...
  • Page 152 à niveau, voire d’autres logiciels. IBM gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 153 Web à l’adresse : http://www.ibm.com/ services/sl/products/. Pour plus d’informations sur Support Line et les autres services IBM, visitez le site Web à l’adresse : http://www.ibm.com/services/fr/. Vous pouvez également consulter l’adresse http://www.ibm.com/planetwide/ pour obtenir la liste des numéros de téléphone d’assistance.
  • Page 154 Coordonnées du service produits d’IBM Taïwan Coordonnées du service produits d’IBM Taïwan : v IBM Taiwan Corporation v 3F, No 7, Song Ren Rd. v Taipei, Taiwan v Téléphone : 0800-016-888 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 155 Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse...
  • Page 156 Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
  • Page 157 La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 158 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 159 Contact à l’Union Européenne : IBM Technical Relations Pascalstr. 100, Stuttgart, Germany 70569 Téléphone : 0049 (0)711 785 1176 Fax : 0049 (0)711 785 1283 Adresse e-mail : tjahn@de.ibm.com Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Remarques...
  • Page 160 Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (FCS) japonais IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 161 Serial over LAN 80 documentation, CD 4 retrait 122 serveurs lame 46 documentation en ligne 3 caractéristiques 1, 6 souris 68 centre de docuementation 132 tiroir d’unité 70 Chine, consigne d’avertissement de classe vidéo 74 A 139 © Copyright IBM Corp. 2007, 2009...
  • Page 162 115 messages d’expiration de surveillance présentation 19 Royaume-Uni, avis d’agrément 138 plusieurs serveurs lame 58 retrait 113 présentation 35 moniteur serveur lame 56 identification des incidents 74 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 163 131 tiroir d’unité 10 logiciel 133 unité de batterie de secours 12 matériel 133 unité de disque dur 7 service produits, IBM Taiwan 134 ventilateur 25 situations dangereuses, recherche xii voyant d’alimentation clignote souris rapidement 54 identification des incidents 68 voyant d’alimentation en courant...
  • Page 164 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 166 Référence : 69Y0499 (1P) P/N: 69Y0499...

Ce manuel est également adapté pour:

Bladecenter s 8886