Page 1
Power Systems Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L) GC43-1804-02...
Page 3
Power Systems Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L) GC43-1804-02...
Page 4
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité», à la page ix et «Remarques», à la page 29, du manuel Consignes de sécurité IBM, GF11-9051, et du manuel IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
Page 5
Consignes de sécurité ......Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L) ... ..
Page 6
Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 7
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 9
Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations...
Page 10
Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 12
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
Page 13
Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 14
DANGER : Présence de tensions ou de niveaux d'énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. N'ouvrez aucun capot ou panneau sur lequel figure cette étiquette. (L001) (L002) Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 15
DANGER : Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. (L002) (L003) xiii Consignes de sécurité...
Page 16
être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 17
___ chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
Page 18
Un accident de treuil peut causer de graves blessures. Déplacement de personnes interdit. Assurez-vous d'entendre un clic lors du levage de l'équipement. Assurez-vous que le treuil est Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 19
Informations sur l'alimentation électrique et sur le câblage relatives au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) Les commentaires suivants s'appliquent aux serveurs IBM qui ont été déclarés conformes au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) : Cet équipement peut être installé : v dans des infrastructures de télécommunications réseau...
Page 20
Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 21
Les informations suivantes décrivent comment installer le serveur IBM Power System S824L (8247-42L). Il peut être nécessaire de lire les documents suivants avant de commencer à installer le serveur : v La version la plus récente de ce document est disponible en ligne. Voir Installation du serveur IBM PowerLinux 8R2 (8247-42L) (http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/topic/ p8egk/p8egk_kickoff.htm).
Page 22
Vérifiez que vous avez reçu tous les composants commandés. Remarque : Les informations sur votre commande sont incluses avec le produit. Vous pouvez également obtenir des informations sur la commande auprès de votre partenaire commercial IBM ou autre. En cas de pièces manquantes, endommagées ou ne correspondant pas à la commande, consultez l'une des ressources suivantes : v Votre distributeur IBM.
Page 23
Comptez deux trous en remontant et placez une autre marque (B) en regard de ce trou de montage. Deux marques (B) sont désormais présentes sur l'armoire, avec un trou de montage entre ces marques. Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 24
7. Répétez ces étapes pour placer quatre marques sur les trous de montage correspondants sur le côté arrière droit de l'armoire. Insérez des écrous clips dans les emplacements signalés par les marques (D). Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 25
à l'aide de rondelles ou de cales d'espacement. Si vous ne disposez pas des glissières et des raccords adaptés à votre armoire, contactez votre revendeur IBM. Important : Pour effectuer cette procédure, deux personnes sont nécessaires pour fixer les glissières à...
Page 26
Utilisez une vie M5 (E) sous l'ergot inférieur (D) pour fixer la glissière de droite à l'avant de l'armoire. Installation du serveur dans une armoire Procédure d'installation du système dans l'armoire. ATTENTION : Trois personnes sont nécessaires pour installer le système dans l'armoire. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 27
Figure 6. Extension des glissières et alignement des têtes de clou du serveur sur les logements de la glissière 2. Levez les taquets de déverrouillage bleus (1) sur les glissières latérales et poussez entièrement le serveur (2) dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 28
2. Le bras de routage des câbles peut être installé sur l'un ou l'autre des côtés du serveur. Pour cette procédure, l'illustration montre une installation sur le côté droit alors que vous êtes face à l'arrière du Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 29
4. Fixez le support d'arrêt de routage des câbles (B) à l'emplacement situé à l'intérieur de la glissière de gauche, en le faisant glisser (B) dans la glissière jusqu'à ce que le taquet à ressort se mette en place. Pour plus de détails, voir figure 11, à la page 10. Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 30
(B) dans la glissière jusqu'à ce que le taquet à ressort se mette en place. Pour plus de détails, voir figure 13, à la page 11. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 31
Pour plus de détails, voir figure 14 et figure 15, à la page 12. Figure 14. Glissement de l'autre taquet du bras de routage des câbles dans le logement du support de fixation Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 32
1) Connectez les cordons d'alimentation système du serveur et des tiroirs d'E-S à l'unité PDU via une prise de type IEC 320. 2) Connectez le cordon d'alimentation entrante de l'unité PDU sur une source de courant alternatif (CA). Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 33
Si votre système utilise une unité PDU (distribution d'alimentation), exécutez la procédure suivante : 1) Connectez les cordons d'alimentation système du serveur et des tiroirs d'E-S à l'unité PDU via une prise de type IEC 320. Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 34
Mettez à jour le microprogramme du système c. Mettez à jour le système d'exploitation Ubuntu d. Configurez et utilisez le kit d'outils NVIDIA CUDA 3. La procédure d'installation du serveur est terminée. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 35
Les informations suivantes expliquent les conditions prérequises pour configurer le serveur préinstallé. Vous aurez peut-être besoin de lire les documents suivants avant de commencer l'installation du serveur : v La version la plus récente de ce document est disponible en ligne. Voir Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L) (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8egk/ p8egk_roadmap.htm).
Page 36
2. Câblez le serveur. a. Branchez les cordons d'alimentation aux blocs d'alimentation et connectez les câbles aux poignées du bloc d'alimentation à l'aide des attache-câble ou des attaches Velcro. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 37
2. Exécutez la procédure suivante : a. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation. b. Branchez les cordons d'alimentation du système et des autres dispositifs reliés à la source d'alimentation à courant alternatif (CA). Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 38
Cette procédure permet d'acheminer les câbles au travers du bras de routage des câbles et de connecter les unités d'extension. Pour acheminer les câbles au travers du bras de routage des câbles et connecter les unités d'extension, procédez comme suit. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 39
Utilisez cette procédure pour configurer le serveur. Pour configurer le serveur, procédez comme suit. 1. Configurez le serveur pour qu'il utilise le système d'exploitation Ubuntu. Pour effectuer les tâches décrites ci-après, voir Ubuntu on Power Systems servers (http://www-01.ibm.com/support/ knowledgecenter/linuxonibm/liabu/liabuoverview.htm). a. Installez et configurez Ubuntu b.
Page 40
Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 42
Remarque : Installez et routez les câbles de communication, en allant du plus petit diamètre au plus grand. Cette opération inclut leur installation dans le bras de routage et leur fixation à l'armoire et aux passe-câbles et supports prévus à cet effet. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 43
Figure 18. Voies de gestion des câbles v Utilisez les voies de gestion des câbles intérieures pour les câbles SPCN. v Utilisez les voies de gestion des câbles intermédiaires pour les câbles d'alimentation et de communication. v Les voies de gestion des câbles extérieures sont disponibles pour l'utilisation lors du routage des câbles.
Page 44
Attendez que le panneau de commande affiche 01. Une série de codes de progression s'affiche avant l'apparition du 01. Remarques : v Le système est sous tension si le voyant du panneau de commande est vert. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 45
v Pour visualiser le panneau de commande, déplacez le commutateur bleu vers la gauche, retirez complètement le panneau de commande puis abaissez-le. Important : Ne connectez pas un câble Ethernet au port HMC1 ou au port HMC2 tant que vous n'en recevez pas l'instruction, plus loin dans cette procédure.
Page 46
2. Cliquez sur Modifier les paramètres de la carte pour sélectionner la carte réseau. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte et choisissez Propriétés pour ouvrir la fenêtre de propriétés. Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 47
à l'arrière du serveur. v Déterminez l'adresse IP actuelle. Pour plus de détails, voir Fonction 30 : Adresse IP et emplacement de port du processeur de service (http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/topic/ p8hb5/func30.htm). v Inversez la position des cavaliers de réinitialisation du processeur de service. Pour cela, vous devez retirer et remettre en place le processeur de service.
Page 48
Power Systems : Installation du serveur IBM Power System S824L (8247-42L)
Page 49
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
Page 50
être considérée uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs.
Page 51
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information à...
Page 52
électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils de traitement de l'information définies par la classe A de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22).
Page 53
Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L'utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer. Liste des personnes d'IBM à contacter à Taïwan Remarques...
Page 54
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Page 55
Eloigner l'appareil du récepteur. v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Page 56
électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils de traitement de l'information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22).
Page 57
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Page 58
IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...