Page 1
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 Guide de planification...
Page 3
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 Guide de planification...
Page 4
Remarque : Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section «Remarques», à la page 123, lisez le document Consignes de sécurité IBM ainsi que le document Guide d’utilisation d’IBM Systems et consignes de protection de l’environnement figurant sur le CD Documentation IBM.
Page 6
Avis de conformité à la réglementation Index ....129 d’Industrie Canada pour la classe A . . 125 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 7
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 9
Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
Page 10
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 11
éprouvées pour concevoir des serveurs lame à la fois puissants, évolutifs et fiables. Elle inclut de nombreuses fonctions, notamment la fonction d’anticipation des pannes IBM PFA (Predictive Failure Analysis) et une fonction de diagnostic en temps réel. v Fonctions d’extension du serveur Vous pouvez installer jusqu’à...
Page 12
événements et la génération d’alertes. Vous pouvez gérer le boîtier BladeCenter S, ses périphériques et les serveurs lame à distance. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 13
être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation BladeCenter. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour savoir si IBM a mis à jour la documentation, rendez-vous à l’adresse http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/bladectr/documentation/index.jsp. Chapitre 1. Introduction...
Page 14
CD IBM BladeCenter Documentation Le CD IBM BladeCenter Documentation contient la documentation du boîtier BladeCenter S au format PDF (Portable Document Format) et le navigateur IBM Documentation pour vous aider à trouver des informations rapidement. Configuration matérielle et logicielle requise Le CD IBM BladeCenter Documentation requiert la configuration matérielle et...
Page 15
Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD IBM BladeCenter Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Page 16
Quatre modules de ventilation remplaçables à chaud à vitesse variable Dans chaque bloc d’alimentation, deux ventilateurs refroidissent les modules de stockage. Module de gestion : v Un module de gestion avancée remplaçable à chaud IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 17
Composants du système système BladeCenter S Le système BladeCenter S comporte plusieurs composants, notamment un module de gestion avancée, des serveurs lame, des modules d’entrée-sortie, des modules de stockage, des modules d’alimentation, des modules de ventilation, un module passe-système série, ainsi qu’un tiroir d’unité. Vue avant du boîtier BladeCenter S Les serveurs lame, les modules de stockage et le tiroir d’unité...
Page 18
SAS ou SATA de chaque module de stockage au moyen des modules d’entrée-sortie SAS installés dans les baies de module d’entrée-sortie 3 et 4. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 19
Chaque module de stockage comporte un voyant : Erreur Ce voyant orange est fixe si un module de stockage est défectueux. Chaque unité de disque dur comporte deux voyants : Vert Ce voyant vert clignote si une opération de lecture ou d’écriture est en cours.
Page 20
Il se peut que le boîtier BladeCenter S ait déjà procédé à des actions correctives en augmentant par exemple la vitesse des ventilateurs. Ce voyant s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de surchauffe. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 21
BladeCenter S dépasse la capacité des modules d’alimentation installés. Vous pouvez éteindre le voyant d’information via l’interface Web ou via IBM Director Console. Erreur système Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système (module défectueux ou erreur système au niveau d’un serveur lame). Le voyant du composant défaillant s’allume également pour vous...
Page 22
Systems hardware → BladeCenter information → Blade servers. Pour déterminer les serveurs lame compatibles avec le boîtier BladeCenter S, voir le site Web d’IBM ServerProven à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/ servers/eserver/serverproven/compat/us/eserver.html. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 23
Il est possible de désactiver le voyant d’information via l’interface Web du module de gestion avancée ou via IBM Director Console. Voyant d’erreur lame Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système dans le serveur lame. Il s’éteint après que l’un des événements suivants se soit produit :...
Page 24
Port série permettant d’établir une connexion locale avec un autre ordinateur (notamment un ordinateur bloc-notes) v Ports vidéo et USB externes permettant de relier un clavier et une souris v Port Ethernet 10/100 Mbit/s IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 25
Le module de gestion avancée communique avec le processeur de maintenance (également appelé contrôleur de gestion de la carte mère) de chaque serveur lame pour assurer les fonctions suivantes : requêtes de mise sous tension des serveurs lame, génération de rapports d’événements et d’erreurs, requêtes KVM et requêtes d’utilisation du tiroir d’unité...
Page 26
Insérez pendant quelques secondes l’extrémité d’un trombone déplié dans le bouton de réinitialisation pour redémarrer le module de gestion avancée. Les modules de ventilation tournent à plein régime pendant l’initialisation du module de gestion avancée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 27
Pour plus d’informations sur l’enregistrement et la restauration des configurations, voir IBM BladeCenter Advanced Management Module User’s Guide. Connecteurs d’entrée-sortie du module de gestion avancée : Le module de gestion avancée possède un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB (pour relier un clavier et une souris), ainsi qu’un connecteur...
Page 28
Les connecteurs sont numérotés de 1 à 6 (de haut en bas) ; ils correspondent aux serveurs lame installés dans les baies 1 à 6. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 29
Brochage du connecteur du module passe-système série Chaque port RJ-45 comporte huit broches qui sont numérotées de 1 à 8 (de bas en haut). Contact (numéro de broche) Nom du signal Sens du signal RTS (demande pour Sortie du serveur lame émettre) Inutilisé...
Page 30
à partir de ce site, cliquez sur Systems hardware → BladeCenter information → I/O modules. Pour déterminer les modules d’entrée-sortie compatibles avec le boîtier BladeCenter S, voir le site Web d’IBM ServerProven : http://www.ibm.com/ servers/eserver/serverproven/compat/us/eserver.html. Baie de module d’entrée-sortie 1 La baie de module d’entrée-sortie 1 peut accueillir un module Ethernet standard...
Page 31
Baie de module d’entrée-sortie 2 La baie de module d’entrée-sortie 2 peut accueillir un module d’entrée-sortie en option, tel qu’un commutateur Ethernet ou un module passe-système qui se connectera aux deux contrôleurs Ethernet intégrés installés dans chaque serveur lame. Remarque : Si vous installez un module d’entrée-sortie dans la baie de module d’entrée-sortie 2, vous devrez également installer une option de carte d’extension, telle que la carte d’extension Ethernet 2/4 ports, dans chaque serveur lame qui accédera au réseau Ethernet externe via le module du commutateur dans la baie de...
Page 32
Dans le boîtier BladeCenter S, tous les blocs d’alimentation sont rattachés à un seul domaine d’alimentation qui répartit la puissance entre tous les serveurs lame et modules par l’intermédiaire du fond de panier. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 33
Vous devez installer au moins deux modules d’alimentation. Si vous n’en n’installez que deux, vous devez les installer dans les baies de module d’alimentation 1 et 2 (autrement dit les baies inférieure et supérieure se trouvant à droite lorsque vous regardez l’arrière du boîtier BladeCenter S). Remarque : Vous devez installer les quatre modules d’alimentation si vous utilisez deux modules de stockage.
Page 34
BladeCenter S, ainsi que la mémoire partagée intégrée disponible. IBM Director IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail d’entrée de gamme complet. Il propose des fonctions de gestion automatique avancées pour une disponibilité maximale du système et prend en charge plusieurs systèmes d’exploitation (notamment Microsoft Windows, AIX, Linux et i5/OS).
Page 35
En déployant IBM Director, vous pouvez réduire les coûts de propriété grâce aux points suivants : v Réduction de la durée d’immobilisation v Productivité accrue du personnel informatique et des utilisateurs v Réduction des coûts de maintenance et de support Pour en savoir plus sur IBM Director ou pour télécharger la dernière version...
Page 36
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 38
Installez le boîtier BladeCenter S uniquement dans une armoire équipée de volets avant et arrière perforés ou dans une armoire équipée du dispositif IBM Rear Door Heat eXchanger.
Page 39
Si vous déplacez l’armoire sur des roulettes, le nombre maximal de boîtiers BladeCenter S (unités d’alimentation incluses) prenant en charge la configuration repose sur un angle de stabilité de 14° établi d’après les directives de sécurité IBM. Tableau 2. Limites de poids des armoires...
Page 40
Baies de module d’entrée-sortie 1 à 4 v Baie de module de gestion avancée v Baie de module passe-système série v Baie de module de stockage 1 v Baies de module de ventilation 1 à 4 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 41
à ajouter des modules d’alimentation supplémentaires. En plus de la présente section, vous pouvez utiliser l’outil IBM System x and BladeCenter Power Configurator figurant à l’adresse http://www.ibm.com/ systems/bladecenter/powerconfig/ pour vous aider à planifier les besoins en alimentation de votre architecture.
Page 42
BladeCenter S. Pour obtenir des informations à jour sur la consommation de puissance et l’alimentation requise des serveurs lame, utilisez l’outil IBM System x and BladeCenter Power Configurator figurant à l’adresse http://www-03.ibm.com/systems/bladecenter/powerconfig/. Stratégies de gestion de l’alimentation Vous pouvez définir la stratégie de gestion de l’alimentation du système...
Page 43
rendement des processeurs. Le module de gestion avancée repose sur des technologies de gestion de l’alimentation qui sont intégrées à certains processeurs en vue de réguler la puissance des serveurs lame. Remarque : Tous les serveurs lame ne prennent pas en charge la régulation de puissance.
Page 44
CA tation maximale disponible redondants) redondante) 1450 watts 3562 watts 3562 watts 2900 watts 1450 watts 3562 watts 1450 watts 2900 watts 1450 watts 1450 watts 1450 watts 1450 watts IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 45
Schémas d’alimentation Les schémas d’alimentation de la présente section illustrent comment raccorder le système à des sources d’alimentation 110 ou 220 V ca. Schémas d’alimentation 110 V ca Les schémas d’alimentation de la présente section illustrent comment raccorder le système à des sources d’alimentation 110 V ca. A faire : Vous ne pouvez pas utiliser conjointement des sources d’alimentation 110 et 220 V ca dans un même boîtier BladeCenter S.
Page 46
Dans cet exemple, deux blocs d’alimentation sont raccordés à des sources d’alimentation distinctes : v La source d’alimentation A peut représenter votre fournisseur d’électricité. v La source d’alimentation B peut représenter votre service d’alimentation de secours. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 47
Chaque bloc d’alimentation délivre une puissance maximale de 1450 watts. Par conséquent, la puissance totale disponible du système BladeCenter S se caractérise comme suit : v Pas de redondance de l’alimentation : 2900 watts v Avec redondance de l’alimentation CA : 1450 watts Exemple 2 - Quatre blocs d’alimentation raccordés à...
Page 48
BladeCenter S par le bas en remontant jusqu’en haut de l’armoire. v Vous devez recouvrir d’un panneau obturateur les niveaux inutilisés de l’armoire pour garantir une circulation de l’air efficace. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 49
Dissipation thermique La dissipation thermique s’exprime en BTU (British Thermal Unit) ; elle dépend de la configuration du système BladeCenter S. v Configuration minimale : 1365 BTU/heure (soit 400 watts) v Configuration maximale : 11942 BTU/heure (soit 3500 watts) Prévention contre la recirculation de l’air Observez les facteurs de recirculation de l’air de la présente section au moment de planifier l’installation d’une ou de plusieurs armoires.
Page 50
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 51
«RAID (Redundant Array of Independent Disks) reposant sur des serveurs lame». Pour améliorer en quelques secondes la capacité de traitement des pics de charge, les programmes IBM Director et RDM (Remote Deployment Manager) peuvent mettre automatiquement en miroir un serveur lame distinct qui remplacera un serveur lame défectueux.
Page 52
La baie de module d’entrée-sortie 1 est reliée aux ports Ethernet internes de chaque baie de serveur lame. Vous devez y installer un module de commutation Ethernet ou un module passe-système compatible. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 53
3 et 4. Pour connaître la liste des modules de commutation Ethernet et des modules passe-système pris en charge, rendez-vous sur le site Web d’IBM ServerProven à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/ eserver.html et sélectionnez BladeCenter S (8886/7779).
Page 54
BladeCenter S, le système générera des conflits d’adresses IP. Le serveur de gestion IBM Director doit disposer d’une interface de connexion IP avec le module de gestion avancée et les serveurs lame (si un agent IBM Director est installé sur les serveurs lame).
Page 55
ServerGuide. IBM ServerGuide IBM ServerGuide est fourni sur CD avec la plupart des serveurs lame. Il simplifie l’installation et la configuration des serveurs lame. ServerGuide vous aide à installer le système d’exploitation, les pilotes de périphérique du système et d’autres composants du système.
Page 56
(SMP). Pour assurer un fonctionnement correct du serveur, veillez à utiliser des microprocesseurs de fréquence d’horloge, de taille et de type de cache identiques. Les fréquences d’horloge interne et externe doivent être identiques. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 57
Remarque : Certains serveurs lame (notamment le modèle IBM BladeCenter LS41) peuvent accueillir jusqu’à quatre microprocesseurs si vous ajoutez une unité d’extension multiprocesseur. Dans ce cas, le serveur lame occupera deux baies de serveur lame. v Vous pouvez installer une unité d’extension de stockage SCSI afin d’utiliser des unités de disque dur SCSI dans votre serveur lame.
Page 58
VMware Pour connaître la liste des systèmes d’exploitation qui s’exécutent sur les serveurs lame IBM BladeCenter, rendez-vous sur le site Web ServerProven à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. N’hésitez pas non plus à visiter le site Web d’informations de support sur les systèmes d’exploitation réseau compatibles BladeCenter à...
Page 59
VIOS Network Install from Linux Server (août 2006) – IBM BladeCenter JS21: The POWER of Blade Innovation v Outils d’écriture de scripts Altiris et ServerGuide : Deployment using Altiris on IBM System x and BladeCenter Servers (septembre 2006) v Secteur bancaire : –...
Page 60
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 61
100 boîtiers BladeCenter — jusqu’à 1 400 serveurs lame. Une fois installé dans le module de gestion avancée, IBM BladeCenter Open Fabric Manager permet à un administrateur de préconfigurer les connexions LAN et SAN. Les connexions d’entrée-sortie sont automatiquement attribuées lorsque vous branchez le serveur lame.
Page 62
Storage Configuration Manager repose sur les standards Web. Vous pouvez l’installer en tant qu’application autonome ou en tant qu’application que vous pourrez lancer à partir d’IBM Director 5.20.2 (ou plus) afin de gérer des objets de stockage IBM Director gérés.
Page 63
Dispositif KVM Le module de gestion avancée comporte un certain nombre de connecteurs USB, qui permettent de relier un dispositif KVM (écran-clavier-souris) au boîtier BladeCenter S. Le module de gestion avancée propose une méthode pour réaliser les tâches d’installation, les tâches de gestion de systèmes (et si nécessaire les tâches d’identification d’incidents).
Page 64
(paramètre ″User accounts are locked for two minutes after five login failures″). – Les mots de passe doivent respecter des règles de mot de passe simples (paramètre ″Passwords must adhere to simple password rules″). IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 65
– Le système ne contrôle pas l’inactivité des comptes (paramètre ″No account inactivity monitoring″). v High security. Ce niveau de sécurité permet de définir les paramètres suivants : – Un mot de passe est requis (paramètre ″A Password is required″). –...
Page 66
Alertes SNMP v FTP v Données FTP v TFTP v Disque distant v Disque sur carte distant v KVM distant v Service de descriptions du stockage v TCP (mode commande) v SLP IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 67
v SMASH CLP v SMASH CLP sécurisé Paramètres réseau du module de gestion avancée Vous pouvez désormais configurer l’interface réseau Ethernet externe utilisée pour communiquer avec la console et le système de gestion à distance. Déterminez si vous souhaitez que le module de gestion avancée utilise DCHP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour obtenir une adresse IP ou qu’il utilise plutôt une adresse IP statique.
Page 68
Pour plus d’informations sur les différentes options, reportez-vous à la documentation de votre commutateur Ethernet. La documentation des modules de commutation Ethernet se trouve dans le centre de documentation IBM Systems à l’adresse suivante : http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/index.jsp. Pour accéder à la documentation du module d’entrée-sortie à partir de ce site, cliquez sur Systems hardware →...
Page 69
Planification de la configuration des zones du module de connectivité Vous devez planifier le module de connectivité SAS et la segmentation en zones des ports de module de connectivité SAS, qui permettent aux serveurs lame d’accéder à des unités de disque dur particulières. Pour chaque module de connectivité...
Page 70
3 les serveurs lame pourront-ils accéder ? v A quels ports externes du module de connectivité SAS éventuel de la baie de module d’entrée-sortie 4 les serveurs lame pourront-ils accéder ? IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 71
Remarques sur la planification Tenez compte des points suivants au moment de la planification des ressources de stockage intégrées : v Associez un serveur lame à un ou plusieurs disques de chacun des modules de stockage. Vous pourrez ensuite configurer les disques dans une batterie de disques RAID (Redundant Array of Independent Disks) afin de réduire le risque de panne d’une unité...
Page 72
SAS. Vous devrez utiliser le programme LSI Configuration Utility, MegaRAID Storage Manager ou ServerGuide pour configurer la mise en miroir. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 73
Configuration de stockage prédéfinie 3 La configuration de stockage prédéfinie 3 permet de mettre en oeuvre jusqu’à six serveurs lame, un module de connectivité SAS et jusqu’à deux modules de stockage (pouvant comporter chacun jusqu’à six unités de disque dur). Chaque serveur lame peut accéder à...
Page 74
Le module de connectivité SAS installé dans la baie de module d’entrée-sortie 4 contrôle l’accès aux unités de disque dur du module de stockage 2. v Le serveur lame a accès à l’ensemble des ports externes des deux modules de connectivité SAS. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 75
Remarque : Cette configuration associe les unités de disque dur aux serveurs lame et les serveurs lame aux ports externes du module de connectivité SAS. Vous devrez utiliser le programme LSI Configuration Utility, MegaRAID Storage Manager ou ServerGuide pour configurer la mise en miroir. Configuration de stockage prédéfinie 5 La configuration de stockage prédéfinie 5 permet de mettre en oeuvre un seul serveur lame, un module de connectivité...
Page 76
Le module de connectivité SAS installé dans la baie de module d’entrée-sortie 4 contrôle l’accès aux unités de disque dur du module de stockage 2. v Tous les serveurs lame ont accès à l’ensemble des ports externes des deux modules de connectivité SAS. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 77
Remarque : Cette configuration associe les unités de disque dur aux serveurs lame et les serveurs lame aux ports externes du module de connectivité SAS. Vous devrez utiliser le programme LSI Configuration Utility, MegaRAID Storage Manager ou ServerGuide pour configurer la mise en miroir. Important : Si vous envisagez d’utiliser cette configuration, la position des serveurs lame dans le système BladeCenter S est très importante.
Page 78
BladeCenter S est très importante. Ils doivent être installés dans les baies de serveur lame 1, 3 et 5. Si vous les installez dans d’autres baies, les serveurs lame ne pourront pas accéder à la mémoire partagée intégrée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 79
Configuration de stockage prédéfinie 8 La configuration de stockage prédéfinie 8 permet de mettre en oeuvre deux serveurs lame, deux modules de connectivité SAS et jusqu’à deux modules de stockage (pouvant comporter chacun jusqu’à six unités de disque dur). Chaque serveur lame peut accéder à...
Page 80
BladeCenter S est très importante. Ils doivent être installés dans les baies de serveur lame 1 et 4. Si vous les installez dans d’autres baies, les serveurs lame ne pourront pas accéder à la mémoire partagée intégrée. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 81
Configuration de stockage prédéfinie 9 La configuration de stockage prédéfinie 9 permet de mettre en oeuvre deux serveurs lame, un module de connectivité SAS et jusqu’à deux modules de stockage (pouvant comporter chacun jusqu’à six unités de disque dur). Chaque serveur lame peut accéder à...
Page 82
SAS en option comporte deux ports). Cela permet d’établir une liaison redondante avec les modules de contrôleur RAID SAS. Remarque : Les ports externes du module de contrôleur RAID SAS ne sont pas actuellement pris en charge. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 83
Vous devez installer deux modules de contrôleur RAID SAS, l’un dans la baie de module d’entrée-sortie 3 et l’autre dans la baie de module d’entrée-sortie 4. De plus, vous devez installer une carte d’extension SAS en option dans chaque serveur lame qui accédera à la mémoire partagée intégrée. Remarque : v Seules les unités de disque dur SAS sont prises en charge par le module de contrôleur RAID SAS.
Page 84
Pour chaque volume, vous devez déterminer les caractéristiques suivantes : v La taille (en GB) v Le ou les serveurs lame qui accéderont au volume v Les applications des serveurs lame qui doivent accéder au volume IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 85
Après avoir défini ces éléments, vous pouvez utiliser le «Formulaire de configuration du module de contrôleur RAID SAS», à la page 112 pour noter vos décisions. Zone des modules de contrôleur RAID SAS Une seule configuration de zone prédéfinie est disponible pour le module de contrôleur RAID SAS.
Page 86
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 88
2 Go Emplacements mémoire 3 et Composant en option h 512 Mo h 1 Go h 2 Go Unité de disque dur SATA h 60 Go Composant en option interne IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 89
Tableau 10. Formulaire d’installation pour serveur lame BladeCenter HS12 Connexions au module d’entrée-sortie Modèle du serveur lame : ________________ Baie d’entrée-sortie 1 _____________ Nom du poste de travail lame : ________________ Baie d’entrée-sortie 2 _____________ Remarque : Le nom du poste de travail lame ne doit pas dépasser Baie d’entrée-sortie 3 _____________ 20 caractères.
Page 90
Composant en option (non pris en charge dans les environnements NEBS) Unité de disque Flash IDE 1 ou 2 Composant en option h 1 Go h 2 Go h 4 Go IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 91
Tableau 11. Formulaire d’installation pour serveur lame BladeCenter HS20 (suite) Option d’extension Composant en option d’entrée-sortie h Ethernet h Fibre Channel h SAS Option d’extension de Possibilité d’installer deux Composant en option stockage SCSI unités de disque dur SCSI remplaçables à chaud supplémentaires Unité...
Page 92
Baie de lame occupée dans le boîtier BladeCenter S 1 2 3 4 5 6 Composant Quantité Détails Composant de base ou en option Serveur lame avec Composant de base Serveur lame processeur Intel Xeon Second processeur Xeon Composant en option IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 93
Tableau 13. Formulaire d’installation pour serveur lame BladeCenter HS21 XM (suite) Emplacements mémoire 1 et Composant de base h 512 Mo h 2 Go h 1 Go h 4 Go Modules mémoire en option Composant en option pour emplacements 3 et 4 h 512 Mo h 2 Go h 1 Go...
Page 94
Unité de disque dur SAS 1 ou 2 SAS 73,4 Go 10000 tr/min Composant en option (possibilité d’installer deux unités SAS SFF (petit format) internes, ainsi qu’une unité SAS SFF 146 Go en option) IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 95
Possibilité d’installer deux Composant en option ; stockage Fibre Channel en cartes Carte d’extension Fibre Channel option : QLogic SFF 4 Gbit/s pour IBM eServer BladeCenter Contrôleur CFFv Contrôleur SFF Carte d’extension Fibre Channel Contrôleur CFFh QLogic 4 Gbit/s (CFFv) pour IBM BladeCenter Carte d’extension Fibre Channel...
Page 96
SFF/PCIE, (Cisco) Option d’extension de Possibilité d’installer deux Composant en option ; stockage SCSI unités de disque dur SCSI Carte d’extension QLogic iSCSI pour remplaçables à chaud IBM eServer BladeCenter supplémentaires IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 97
Possibilité d’installer deux Composant en option ; stockage Fibre Channel en cartes Carte d’extension Fibre Channel option : QLogic SFF 4 Gbit/s pour IBM eServer BladeCenter Contrôleur CFFv Contrôleur SFF Carte d’extension Fibre Channel Contrôleur CFFh QLogic 4 Gbit/s (CFFv) pour IBM BladeCenter Carte d’extension Fibre Channel...
Page 98
QLogic SFF 4 Gbit/s pour IBM eServer BladeCenter Contrôleur CFFv Contrôleur SFF Carte d’extension Fibre Channel Contrôleur CFFh QLogic 4 Gbit/s (CFFv) pour IBM BladeCenter Carte d’extension Fibre Channel 4 Gbit/s double port, SFF/PCIX (Emulex) IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 99
Tableau 17. Formulaire d’installation pour serveur lame BladeCenter LS20 Connexions au module d’entrée-sortie Modèle du serveur lame : ________________ Baie d’entrée-sortie 1 _____________ Nom du poste de travail lame : ________________ Baie d’entrée-sortie 2 _____________ Remarque : Le nom du poste de travail lame ne doit pas dépasser Baie d’entrée-sortie 3 _____________ 20 caractères.
Page 100
SAS de 36 Go Composant en option h SAS de 73 Go h SAS de 146 Go h SSD de 15,8 Go h SSD de 31,4 Go IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 101
Tableau 18. Formulaire d’installation pour serveur lame BladeCenter LS21 (suite) Lame d’extension de h Unité d’extension Composant en option stockage et d’entrée-sortie d’entrée-sortie PCI 3e h Lame d’extension de stockage et d’entrée-sortie Option d’extension Composant en option d’entrée-sortie h Ethernet h Fibre Channel h SAS Tableau 19.
Page 102
4. Dans la zone Sous-total 1, calculez et reportez le sous-total correspondant au poids des différents composants. 5. Pour chaque serveur lame (1 à 6), notez le poids qui est indiqué sur les formulaires d’installation des serveurs lame. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 103
6. Dans la zone Sous-total 2, calculez et reportez le sous-total correspondant au poids des serveurs lame 1 à 6. 7. Reportez les sous-totaux de poids à la fin du formulaire, puis calculez le poids total de l’unité BladeCenter S. Remarque : Un système BladeCenter S rempli (avec serveurs lame) pèse en moyenne 108,86 kg.
Page 104
9. Ajoutez le poids de l’armoire à la charge totale de l’armoire, puis reportez la valeur sur le formulaire. Vérifiez que le poids ne dépasse pas les limites de capacité de charge de l’endroit où vous installez l’armoire. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 105
Sous-total 2 _____ Charge totale de l’armoire Sous-total 1 _____ Sous-total 2 _____ =============== Total _________ h IBM BladeCenter Office Enablement Kit 41 kg h NetBAY 42 Enterprise Rack 261 kg h NetBAY 42 Enterprise Expansion Rack 234 kg h NetBAY 42 Standard Rack...
Page 106
1. Numéro du boîtier BladeCenter S (entre 1 et 6) 2. Emplacement du boîtier BladeCenter S dans l’armoire (niveaux U de départ et de fin) 3. Numéro et emplacement de l’armoire 4. Connexions (zones Du port : et A :) IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 107
Tableau 22. Formulaire de connexion des câbles Numéro du boîtier BladeCenter S : ___ Emplacement dans l’armoire (1 à 5) : U___ à U___ Numéro et emplacement de l’armoire : ______________________________ Composant Du port : Module de gestion avancée (10/100 Mbit/s) Module de commutation Ethernet - Baie de module d’entrée-sortie 1.
Page 108
Module d’entrée-sortie (baie de module 45 watts d’entrée-sortie 2) module de connectivité SAS 65 watts module de connectivité SAS 65 watts module de contrôleur RAID SAS 65 watts Unité de batterie de secours 10 watts IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 109
«Critères d’allocation de puissance», à la page 34. Vous pouvez utiliser l’outil IBM System x and BladeCenter Power Configurator figurant à l’adresse http://www.ibm.com/systems/bladecenter/powerconfig/ pour vous aider à planifier les besoins en alimentation de votre architecture.
Page 110
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 112
___ Aucun ___ Aucun ___ Get ___ MDA ___ DES ___ Set ___ SHA ___ AES ___ Trap Mot de passe de Nom d’hôte/ confidentialité : Adresse IP __________ d’alerte : _________________ IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 113
Protocole ID profil de Nom de d’authenti- Protocole de connexion contexte fication confidentialité Type d’accès ___ Aucun ___ Aucun ___ Get ___ MDA ___ DES ___ Set ___ SHA ___ AES ___ Trap Mot de passe de Nom d’hôte/ confidentialité : Adresse IP __________ d’alerte :...
Page 114
Nombre maximal de tentatives d’identification infructueuses Période de verrouillage après le nombre maximal de tentatives d’identification infructueuses atteint Règles de mot de passe complexes Nombre minimal de caractères différents dans les mots de passe IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 115
Méthode de notification : ___ SNMP - Nom d’hôte : _______________________________ ___ Courrier électronique - Adresse : ________________________ ___ IBM Director - Nom d’hôte : __________________________ Paramètres globaux des alertes distantes Nombre limite de tentatives des alertes distantes Délai entre deux tentatives Intégrer le journal des événements aux alertes par courrier...
Page 116
TCP (mode 6090 Port utilisé pour les commandes IBM Director via commande) TCP/IP Remarque : IBM Director risque de ne pas pouvoir localiser le module de gestion avancée si vous modifiez ce numéro de port. Processeur de 50023 Port utilisé pour le protocole de ligne de commande...
Page 117
Tableau 25. Ports du module de gestion avancée configurables par l’utilisateur (suite) Numéro de port Numéro Nom du port défaut de port Description Processeur de 50022 Port utilisé pour le protocole de ligne de commande ligne de SMASH sécurisé via SSH du module de gestion commande SMASH sécurisé...
Page 118
Utiliser des serveurs LDAP préconfigurés : Nom d’hôte ou adresse IP (et port) : ________________________ Nom d’hôte ou adresse IP (et port) : ________________________ Nom d’hôte ou adresse IP (et port) : ________________________ IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 119
Paramètres Nom distinctif racine : ______________ Attribut de recherche d’ID utilisateur : ______________________ Méthode de liaison : ____________________ Nom distinctif client : _________________ Mot de passe : _________________ Sécurité par rôles renforcée pour les utilisateurs Active Directory : ___ Activée ___ Désactivée Filtre de groupes : __________________ Attribut de recherche de groupes : ____________________...
Page 120
à affecter la même unité de disque dur ou les mêmes unités de disque dur de chaque module de stockage au même serveur lame spécifique en fonction de votre configuration de zones. IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 121
Tableau 27. Formulaire de planification des zones SAS Nom du serveur lame Ressource Baie 1 Baie 2 Baie 3 Baie 4 Baie 5 Baie 6 Module de stockage 1 Disque dur 1 Disque dur Disque dur Disque dur Disque dur Disque dur Module de stockage 2 Disque...
Page 122
Composant contrôleur RAID _____________________ _____________________ Adresse IP du serveur NTP Paramètres de stockage Pool de stockage : _______________ Taille Nom du volume (en Go) Hôtes (serveurs lame) Applications Pool de stockage : _______________ IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 123
Taille Nom du volume (en Go) Hôtes (serveurs lame) Applications Annexe B. Formulaires de configuration...
Page 124
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 125
BladeCenter S Types 7779 et 8886. v Unité remplaçable par l’utilisateur (CRU) de niveau 1 : Le remplacement des CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d’installation vous seront facturés.
Page 126
43W4603 Unité de DVD-ROM (multigraveur 44W3256 SATA) Panneau frontal 44E8055 Obturateur, unité de disque dur 39M4375 Obturateur, module de stockage 44E8060 Module de stockage 44E8057 Obturateur, unité de DVD-ROM 46C5496 (SATA) IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 127
Nomenclature des pièces arrière L’unité BladeCenter S Type 8886 comporte différents composants à l’arrière, notamment le module de gestion, les modules de ventilation et les modules d’entrée-sortie. Réf. CRU Réf. CRU Index Description (niveau 1) (niveau 2) Réf. FRU Fond de panier 43W3631 Navette (avec cartes et câbles) 44E8051...
Page 128
Cordons d’alimentation - Module d’alimentation C14 IBM propose plusieurs cordons d’alimentation, adaptés à chaque pays, à utiliser avec le module d’alimentation C14 (référence CRU 39Y7403). Le tableau suivant répertorie les références CRU des cordons d’alimentation pour unités d’alimentation (PDU). Tableau 29. Cordons d’alimentation pour PDU Réf.
Page 129
39M5513 C13 à NEMA 5-15P, 13 A/120 V, 4,3 m de long Cordons d’alimentation - Module d’alimentation C20 IBM propose plusieurs cordons d’alimentation, adaptés à chaque pays, à utiliser avec le module d’alimentation C20 (référence CRU 39Y7367). Annexe C. Nomenclature...
Page 130
C19 à IS 6538, 16 A/240 V, 1,8 m de long 39M5396 C19 à IS 6538, 16 A/240 V, 2,5 m de long 39M5397 C19 à IS 6538, 16 A/240 V, 4,3 m de long IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 131
Tableau 32. Cordons d’alimentation (suite) Pays Réf. CRU Description Israël 39M5309 C19 à SI 32, 16 A/230 V, 1,8 m de long 39M5310 C19 à SI 32, 16 A/230 V, 2,5 m de long 39M5311 C19 à SI 32, 16 A/230 V, 4,3 m de long Italie 39M5297 C19 à...
Page 132
C19 à NEMA L5-20P, 16 A/120 V, 4,3 m de long 39M5278 C19 à NEMA L6-20P, 15 A/208 V, 2,5 m de long 39M5279 C19 à NEMA L6-20P, 15 A/208 V, 4,3 m de long IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 133
Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Page 134
Etats-Unis à la date de publication de ce document. Ces marques peuvent également exister et éventuellement avoir été enregistrées dans d’autres pays. La liste actualisée de toutes les marques d’IBM est disponible sur la page Web «Copyright and trademark information» : http://www.ibm.com/legal/ copytrade.shtml : http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Page 135
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Page 136
à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Page 137
Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (FCS) japonais Remarques...
Page 138
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 140
59 voyants et boutons de commande 16 poids 6, 27 module de gestion avancée, formulaire de limites de l’armoire 29 Taïwan, consigne d’avertissement de configuration 101 classe A 127 IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...
Page 141
TCP (mode commande) 57 Telnet 57 température 38 TFTP 57 tiroir d’unité présentation 9 unité de batterie de secours 11 topologies réseau 41 Union Européenne, avis de conformité à la directive de l’Union Européenne 126 unité de batterie de secours installation 72, 74 ventilation 38 voyants...
Page 142
IBM BladeCenter S Type 7779/8886 - Guide de planification...