Télécharger Imprimer la page

Casada Quattromed lll Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour Quattromed lll:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
técnicas De massaGem
ShiAtSu/KNeAdiNG
o Shiatsu (pressão com os dedos) é uma forma de terapia corporal desenvolvida no
Japão. a técnica de massagem é constituída por alongamentos e rotações suaves e rit-
madas com efeito aprofundado. o Shiatsu pretende estimular os vários pontos no corpo
e mobilizar os músculos.
VibrAtioN (VibrAção)
a vibração coloca zonas completas do corpo numa oscilação uniforme que se repro-
duz em profundidade. estimulante para a circulação, reconfortante e relaxante para os
músculos.
roLLiNG
O ROLLING é uma mudança agradável entre o relaxamento e a soltura dos músculos
e tem por isso um efeito especialmente acalmante e relaxante. esta técnica é frequen-
temente aplicada no final da massagem para o relaxamento dos músculos e para a
recuperação.
heAtiNG (AqueciMeNto)
um efeito profundo e de irradiação de calor em que se pode descontrair na perfeição.
Com o efeito profundo, esta função faz especialmente bem às tensões musculares.
resolução De Problemas
Problema
o aparelho está ligado à rede de alimenta-
ção, mas nem o aparelho nem o comando
funcionam.
64
All manuals and user guides at all-guides.com
medida
• Verifique a ligação do cabo
de alimentação.
• Em caso de utilização demasiado prologa-
da poderá dar-se o sobreaquecimento do
aparelho. desligue-o e deixe-o arrefecer
durante 30 a 40 minutos.
armazenamento / cuiDaDos
Com cuidados regulares aumenta a vida útil do seu Quattromed III e garante ao mesmo tempo um
funcionamento sempre seguro.
1. armazenamento recomendado: em espaço seco, sem pó.
2. mantenha líquidos ou chamas vivas afastados do Quattromed III.
3. Limpe o aparelho com um pano seco e macio.
4. No caso do Quattromed III não estar a ser utilizado, desligue da corrente elétrica.
Declaração De conFormiDaDe Da ue
de acordo com a diretiva europeia 2006/95/eC.
conDições De Garantia
o revendedor assegura sobre o produto descrito um período de garantia legalmente previsto. a garantia
é válida a partir da data de compra. a data de compra deverá ser comprovada com o recibo de compra. o
revendedor reparará ou substituirá sem custos os produtos recolhidos na alemanha cujas avarias foram
detetadas.
o que não se aplica a peças de desgaste como p. ex. coberturas em tecido. Condição prévia para o efeito é
o envio do aparelho com deficiência com o recibo antes de expirar o período de garantia.
o direito a reclamação ao abrigo da garantia deixa de existir, quando após a deteção de uma avaria, se
verifica que esta foi resultado ou surgiu, por exemplo na sequência de reparação ou alteração que não foi
realizada pelo fabricante ou por um representante autorizado.
a garantia do revendedor limita-se à reparação ou substituição do produto. No âmbito desta garantia o
fabricante ou o revendedor não assume qualquer responsabilidade acrescida e não é responsável por
danos, que tenham resultado do desrespeito pelas instruções de utilização e/ou utilização incorreta do
produto.
Se durante a verificação pelo fabricante se detetar que a reclamação ao abrigo da garantia diz respeito a
uma avaria não abrangida pela garantia, ou que o período de garantia já expirou, os custos da verificação
e da reparação serão suportados pelo cliente.
Casada International GmbH
obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, alemanha
info@casada.com
www.casada.com
o Copyright das imagem e textos estão sujeitos ao Copyright da CaSada International GmbH e não
podem ser reutilizadas sem a confirmação expressa.
Copyright (c) 2014 CaSada International GmbH.
todos os direitos reservados.
65

Publicité

loading