técnicas De masaje
ShiAtSu/KNeAdiNG
Shiatsu (la presión de dedos) es una forma de terapia para el cuerpo desarrollada en
Japón. La técnica de masaje consiste en giros rítmicos suaves y rotaciones con efecto de
profundidad. Shiatsu pretende estimular los puntos individuales en el cuerpo y movili-
zar los músculos.
VibrAtioN (VibrAcióN)
La vibración activa y penetra regiones enteras del cuerpo. estimula la circulación,
el calentamiento y relajante los músculos.
roLLiNG
Rolling es un masaje agradable para la tensión y la liberación de los músculos y por lo
tanto es especialmente calmante y relajante. esta técnica se utiliza a menudo como una
conclusión de los masajes para la relajación de los músculos y para la regeneración.
heAtiNG (cALor)
el efecto de calor irradia en profundidad y permite una relajación perfecta. esta función
es especialmente agradable en caso de tensión muscular debido a su efecto de
profundidad.
solución De Problemas
error
el aparato de masaje no puede funcionar
a pesar de que se ha conectado a la red
eléctrica.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
adjustment
• Revise que el enchufe esté bien conectado y
funcionando bien.
• El aparato de masaje podría sobrecalen-
tarse después de un uso prolongado. Se
enfriará automáticamente para reanudar su
condición normal. Por favor, desconecte la
alimentación y espere a que el dispositivo se
enfríe durante 30 - 50 minutos.
almacenamiento / cuiDaDo
Un cuidado regular prolongará la vida útil de su Quattromed III a la vez que garantizará
un funcionamiento seguro en todo momento.
1. almacenamiento recomendado: seco, libre de polvo.
2. mantenga los líquidos y fuego fuera del Quattromed III.
3. Limpie el equipo con un paño seco y suave.
4. desenchufe siempre el Quattromed lll cuando no esté en uso.
Declaración De conFormiDaD
Corresponde a las directrices europeas 2006/95/eC.
conDiciones De Garantía
el distribuidor concede el plazo de garantía legal de los productos descritos al dorso. La garantía se
aplica a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se demuestra por el recibo de compra.
el distribuidor reparará o reemplazará los productos registrados en alemania que se consideren defec-
tuosos de forma gratuita. Las piezas sujetas a desgaste, tales como cubiertas de tela, no están cubiertas.
Para afirmar su reclamo, simplemente devuelva el producto defectuoso con el recibo de compra antes
de que finalice el período de garantía.
el derecho de garantía no es aplicable si se comprueba que se ha producido un defecto, por ejemplo,
a través de la influencia externa o como resultado de la reparación o modificación no realizadas por el
fabricante o un distribuidor autorizado.
La garantía otorgada por el vendedor se limita a la reparación o sustitución del producto. Bajo esta
garantía, el fabricante o el vendedor no tiene ninguna otra responsabilidad y no es responsable de los
daños causados por descuido de las instrucciones de uso y / o el uso indebido del producto.
Si la inspección del producto por parte del vendedor revela que la reclamación de la garantía se refiere a
un defecto no cubierto por la garantía o que el plazo de garantía ha expirado, el costo de la inspección y
reparación deben ser asumidos por el cliente.
Casada International GmbH
obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
info@casada.com
www.casada.com
Los derechos de autor de las imágenes y textos están sujetos a los derechos de autor de Casada Interna-
tional GmbH y no podrán ser utilizados para otros fines sin la confirmación expresa.
Copyright (c ) 2014 Casada International GmbH. todos los derechos reservados.
33