Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
EN
FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
FP10137UC-WH/FP10138UC-WH/FP10139UC-WH
Window Air Conditioner/Climatiseur de Fenêtre
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway FP10137UC-WH

  • Page 1 USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR FP10137UC-WH/FP10138UC-WH/FP10139UC-WH Window Air Conditioner/Climatiseur de Fenêtre THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before installing and using your air conditioner, please read this owner's manual carefully. Store this manual in a safe place for future reference. Your safety and the safety of others are very important to us. Please pay attention to all safety messages outlined in this owner's manual.
  • Page 3 INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32 The refrigerants used for air conditioners are environmentally friendly hydrocarbons R32. It is combustible and odorless. Moreover, it can burn and explode under certain condition. However, there will be no risk of burning and explosion if you comply with the following table to install your air conditioner in a room with an appropriate area and use it correctly.
  • Page 4 ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNINGS The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label located on the front left side of the unit (when facing the front). Specific electrical requirements are listed in the chart below. Follow the requirements below for the type of plug on the power supply cord.
  • Page 5 LCDI Power Cord and Plug This air conditioner is equipped with an LCDI (L eakage Current Detection and Interruption) power cord that is required by UL. This power supply cord contains state- of-the art electronics that sense leakage current. If the cord is damaged and leakage occurs, power will be disconnected from the unit.
  • Page 6 PACKING LIST IMAGE PART QUANTITY (Only for E-star model)
  • Page 7 DISCL AIMER ALL INFORMATION AND THE TECHNICAL SPECIFI-CATIONS PRESENTED IN THIS USER'S MANUAL ARE THE PRESENTATION OF THE MANUFACTURER. INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS (USED FOR 6K/8K) Some assembly is required for your new air conditioner. Please read and follow these instructions carefully. 1.
  • Page 8 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS (USED FOR 10K/12K) Some assembly is required for your new air conditioner. Please read and follow these instructions carefully. 1. This air conditioner is designed to be installed in a standard double-hung window with a window width between 26" and 36”(660 mm - 914 mm).
  • Page 9 Attaching the Top Rail to the Air Conditioner 1. Remove the air conditioner from the box and place on a hard flat surface. 2. Remove top rail from the bottom of the packaging material as shown in FIG. A 3. Align the hole in the top rail with those in the top of the unit as shown in FIG.
  • Page 10 TOOLS NEEDED: ● Phillips Screw Driver ● Drill (If pilot holes are needed) CAUTION When handling the unit, be careful to avoid cuts from the sharp metal edges and aluminum fins on the front and rear coils. How to Install NOTE: Top Rail and Sliding Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16").
  • Page 11 FIG. 3 B. Slide the free end of the panel into the cabinet as shown in Figures 4. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet. FIG.
  • Page 12 2. Keep a firm grip on the air conditioner, carefully place the unit into the window opening so the bottom of the air conditioner frame is against the window sill (FIG. 6). Carefully close the window behind the top rail of the unit.
  • Page 13 5. Drive 1/2” (12.7mm) locking screws through frame holes into window sash (FIG.10/11). FIG. 10 FIG. 11 6. To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 3/4” (19 mm) screw as shown (FIG. 12). FIG. 12 7.
  • Page 14 99 FIG. 14 If Storm Window Frame must SASH BOARD remain, be sure the drain holes or THICKNESS STORM WINDOW slots are not caulked or painted AS REQUIRED, FRAME FOR PROPER shut. Accumulated Rain Water or OR OTHER PITCH TO Condensation must be allowed to OBSTRUCTION REAR, ALONG...
  • Page 15 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS Introduction to Refrigerants R32 • Before installing the appliance, you must read the manual carefully to get the safety information and notes. • When filling the combustible refrigerant, any of your rude operations may cause serious injury or injuries to human body or bodies and object or objects.
  • Page 16 3. Installation Safety The left picture is the schematic • Refrigerant Leak Detector diagram of a refrigerant leak • Appropriate Installation Location detector. Please note that: 1. The installation site should be in a well-ventilated condition. 2. The sites for installing and maintaining an air conditioner using Refrigerant R32 should be free from open fire or welding, smoking, drying oven or any other heat source higher than 548 ℃/ 1018 ℉...
  • Page 17 Normal Operating Sounds • You may hear a pinging noise caused by water hitting the condenser, on rainy days, or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.
  • Page 18 Auto Mode: In AUTO mode the unit automatically chooses the fan speed and the mode of operation (COOL,DRY or FAN).In this mode the fan speed and the temperature are set automatically according to the room temperature (tested by the temperature sensor which is incorporated in the indoor unit.).
  • Page 19 USING YOUR AIR CONDITIONER Electronic Control Panel & Remote Control 6. Eco Button: When the unit is in ECO mode, the light will turn on. In ECO mode, the unit will turn off once the room is cooledto the user-set temperature.
  • Page 20 OPERATING YOUR AIR CONDITION ER REMOTE CONTROL 1. Power: Turn the air conditioner on and off. 2. Cool: Press the COOL button to COOL mode. : Use these buttons on the control panel and remote to increase or decrease theSet Temperature or Timer. Temperature range: 61°F~88°F or 16°C~31C.
  • Page 21 Note: It can be set to automatically turn off or on in 0.5-24 hours. Each press of the “ ” “ ”buttons will increase or decrease the timer. The Timer can be set in 0.5 hours increment below 10 hours and 1 hour increment for 10 hours or above.
  • Page 22 2. Wash the filter using liquid dish soap and warm water. Rinse the filter thoroughly. Gently shake the filter to remove excess water. 3. Let the filter dry completely before placing it into the air conditioner. 4. If you do not wish to wash the filter, you may vacuum the filter to remove the dust and other particles.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS • Make sure the air The air conditioner is plug is conditioner is pushed completely into unplugged the outlet • Check the house The fuse is fuse/circuit blown/circuit breaker box and breaker is replace the fuse tripped.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS • Make sure there are no Airflow is curtains, blinds, or restricted furniture blocking the front of the air conditioner The temperature • Lower the set control may not be thermostat temperature set correctly. • Clean the filter.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING (CONT.) PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS • Water is dripping Hot and Humid This is normal outside weather. • For proper water drainage, make sure the air conditioner is slightly Water is dripping The air conditioner is tilted downward from the inside the room not correctly front of the unit to the...
  • Page 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d'installer et d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future. Votre sécurité et celle des autres est très importante pour nous. Veuillez prêter attention à tous les consignes de sécurité décrits dans ce manuel de l’utilisateur.
  • Page 27 INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32 Les réfrigérants utilisés pour le climatiseur sont des hydrocarbures écologiques R32. Il est combustible et inodore. De plus, il peut brûler et exploser dans certaines conditions. Cependant, il n'y aura aucun risque de brûlure et d'explosion si vous respectez le tableau suivant pour installer votre climatiseur dans une pièce avec une surface appropriée et l'utiliser correctement.
  • Page 28 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Les caractéristiques électriques de votre Avertissements climatiseur sont indiquées sur l'étiquette de numéro de modèle et de série située sur le côté avant gauche de l'appareil (lorsqu'il est face à l'avant). Les exigences électriques spécifiques sont répertoriées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 29 Cordon d'Alimentation LCDI et Fiche Ce climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation LCDI (Leakage Current Detection and Interruption) requis par UL. Ce cordon d'alimentation contient des composants électroniques de pointe qui détectent le courant de fuite. Si le cordon est endommagé et qu'une fuite se produit, l'alimentation sera coupée de l'appareil.
  • Page 30 LISTE DES PIÈCE IMAGE PIÈCE QUANTITÉ Climatiseur de Fenêtre Télécommande Traverse de Fixation Supérieure (Avec éponge) Serrure de Cadre Panneaux de Remplissage (avec remarque « gauche » et « droite » sur la face avant) Dispositifs de Verrouillage (Deux trous) Joints d'Étanchéité...
  • Page 31 Avis de Non-responsabilité TOUTES LES INFORMATIONS ET LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRÉSENTÉES DANS CE MANUEL D'UTILISATION SONT LA PRÉSENTATION DU FABRICANT. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE (UTILISÉ POUR 6K/8K) Some assembly is required for your new air conditioner. Please read and follow these instructions carefully. 1.
  • Page 32 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE (UTILISÉ POUR 10K/12K) Certains assemblages sont nécessaires pour votre nouveau climatiseur. Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions. 1. Ce climatiseur est conçu pour être installé dans une fenêtre standard à guillotine double avec une largeur de fenêtre comprise entre 26" et 36"...
  • Page 33 Matériel de Traverse Supérieur QTÉ 5/16" Vis à Tête Hexagonale Longue Traverse de Fixation Supérieure (Avec éponge) Fixation de la traverse supérieur au climatiseur 1. Retirez le climatiseur de la boîte et placez-le sur une surface plane et dure. 2. Retirez la traverse supérieur du bas du matériau d'emballage comme illustré...
  • Page 34 MATÉRIEL DE MONTAGE Qté OUTILS NÉCESSAIRES: 3/4" Vis 1/2" Vis ● Tournevis cruciforme Serrure pour ● Perceuse (si des le Cadre trous pilotes sont nécessaires) Dispositif de Verrouillage Attention Lors de la manipulation de l'appareil, veillez à ne pas vous couper avec les bords métalliques tranchants et les ailettes en aluminium des bobines avant et arrière.
  • Page 35 FIG. 3 B. Faites glisser l'extrémité du panneau dans l'armoire comme illustré à la Figure 4. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l'armoire. FIG.
  • Page 36 2. En tenant fermement le climatiseur, placez soigneusement le climatiseur dans l'ouverture de la fenêtre de sorte que le bas du climatiseur repose contre le seuil de la fenêtre (FIG. 6). Fermez soigneusement la fenêtre derrière la traverse supérieur de l'appareil. (Il est recommandé...
  • Page 37 5. Vissez des vis de blocage de 1/2" (12,7 mm) à travers les trous du cadre dans le châssis de la fenêtre (FIG. 10/11). FIG. 10 FIG. 11 6. Pour fixer le châssis inférieur en place, fixez le dispositif de verrouillage avec une vis de 3/4"...
  • Page 38 99 FIG. 14 Si le cadre de la contre-fenêtre doit rester, assurez-vous que les trous CHÂSSIS ÉPAISSEUR DES ou les fentes de drainage ne sont PLANCHES AU BESOIN, pas calfeutrés ou peints. L'eau de Cadre de la POUR UNE BONNE Couvre-fenêtre ou PENTE À...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE Introduction aux Réfrigérants R32 • Avant d'installer l'appareil, vous devez lire attentivement le manuel pour obtenir la sécurité informations et remarques. • Lors du remplissage du réfrigérant combustible, l'une de vos opérations grossières peut causer de graves blessure aux corps humains ou aux objets.
  • Page 40 3. Sécurité d'Installation L'image de gauche est le • Détecteur de Fuite de Réfrigérant schéma d'un détecteur de fuite • Emplacement d'Installation Approprié de réfrigérant. Veuillez noter que : 1. Le site d'installation doit être dans un état bien ventilé. 2.
  • Page 41 Bruits de Fonctionnement Normaux • Vous pouvez entendre un cliquetis causé par l'eau frappant le condenseur, les jours de pluie ou lorsque l'humidité est élevée. Cette caractéristique de conception aide à éliminer l'humidité et à améliorer l'efficacité. • Vous pouvez entendre le clic du thermostat lorsque le compresseur s'allume et s'éteint.
  • Page 42 Auto Mode (Mode Auto) : En mode AUTO, l'appareil choisit automatiquement la vitesse du ventilateur et le mode de fonctionnement (Refroidissement, séchage ou Ventilateur). Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont réglées automatiquement en fonction de la température ambiante (testée par le capteur de température qui est intégré...
  • Page 43 UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR Panneau de Commande Électronique & Télécommande 6.Eco Button (Bouton Eco) : Lorsque l'appareil est en mode ECO, le voyant s'allume. En mode ECO, l'appareil s'éteint une fois que la pièce est refroidie à la température définie par l'utilisateur. L'appareil se rallume lorsque la température de la pièce dépasse la température définie par l'utilisateur.
  • Page 44 FONCTIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR TÉLÉCOMMANDE 1.Power : Allumez et éteignez le climatiseur. 2.COOL (Refroidissement) : Appuyez sur le bouton COOL pour passer en mode COOL (Mode de Refroidissement). : Utilisez ces boutons sur le panneau de commande et la télécommande pour augmenter ou diminuer la température de réglage ou la minuterie.
  • Page 45 Remarque : Il peut être réglé pour s'arrêter ou démarrer automatiquement dans un délai de 0,5 à 24 heures. Chaque pression sur le bouton augmentera ou diminuera la minuterie. La minuterie peut être réglée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures et par incréments de 1 heure pendant 10 heures ou plus.
  • Page 46 2.Lavez le filtre avec du savon à vaisselle liquide et de l'eau tiède. Rincez soigneusement le filtre. Secouez doucement le filtre pour éliminer l'excès d'eau. 3.Laissez le filtre sécher complètement avant de le placer dans le climatiseur. 4.Si vous ne souhaitez pas laver le filtre, vous pouvez passer l'aspirateur sur le filtre pour éliminer la poussière et les autres particules.
  • Page 47 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS • Assurez-vous que la Le climatiseur fiche du climatiseur est est débranché complètement enfoncée dans la prise • Vérifiez le fusibles/le Le fusible a boîtier du disjoncteur sauté/le et remplacez le fusible disjoncteur s'est ou réinitialisez le déclenché.
  • Page 48 DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS • Assurez-vous qu'aucun Le débit d'air est rideau, store ou meuble limité ne bloque l'avant du climatiseur La commande de • Baisser la température température n'est de réglage du peut-être pas réglée thermostat correctement. •...
  • Page 49 DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau coule dehors Temps chaud et • C'est normal humide. • Pour une bonne évacuation de l'eau, assurez-vous que le L'eau coule à l'intérieur Le climatiseur n'est climatiseur est de la chambre pas correctement légèrement incliné...
  • Page 50 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp10138uc-whFp10139uc-wh