5
6
• • Positionieren Sie die zwei Holzbänke ( 5) auf die Balken und befestigen Sie leicht mit den Schrauben, wie im Bild. Stellen Sie die
vordere Kachel aus Majolika (6) vor der Feuerstätte (für die Befestigung benutzen Sie Tropfen von Silikon, aber nicht zu viel). Ziehen
Sie die Schrauben fest an).
• Placez les 2 banquettes en bois (5) au-dessus des poutres et fixez-les légèrement, comme indiqué dans le détail, en utilisant les vis en
dotation. Montez la faïence frontale (6) devant le foyer (pour la fixer on conseille d'utiliser du silicone, pas trop, autrement un éventuel
enlèvement des faïences serait difficile.
2
the front tile (2) and continue by fixing the remaining tiles of the other side of the seat. For this operation we suggest the help of another
person.
• Fangen Sie von einer Seite und hängen Sie die Kachel (1) in die dazu bestimmten hohen Höhlungen des Rahmens an und stecken Sie
die zwei Ankerstäbchen bis zu der unteren Ende der Kachel. Verfolgen Sie das selbe Verfahren auch für die Einsetzung der unteren
Kachel. Am Ende versichern Sie sich alle Kacheln vollständig eingefügt zu haben. Folgen Sie die Pfeile des Bildes und setzen Sie die
vordere Kachel (2) und befestigen Sie die restlichen Kacheln in der restlichen Seite der Bank. Dieses Verfahren braucht die Hilfe einer
anderen Person.
• Partir d'un coté en accrochant la faïence (1) en haut dans les cavités du métier de support jusqu'à la l'extrémité inferieure de la faïence.
Montez la faïence en bas en suivant la même procédure et s'assurer que les 2 tiges soient complètement insérées. En suivant le
dessin, placez la faïence frontale (2) et continuez en fixant les autres faïences sur l'autre coté de la banquette. Pour cette opération il
est nécessaire l'aide d'une autre personne.
50
•
Montez les faiences superieures du Falo' en
suivant les indications de la page 58.
F
•
Posizionare le due panche in legno (5) sopra
le travi e fissarle leggermente, come mostrato nel
dettaglio, usando le viti in dotazione. Sistemare
la piastrella in ceramica anteriore (6) davanti
al focolare (per il fissaggio si consiglia di usare
alcune gocce di silicone, non troppe altrimenti
diventa
Stringere, quindi, definitivamente le viti delle
panche.
•
Place the two wood seats (5) above the
beams and fix them slightly, as shown in the detail,
using the screws supplied. Arrange the front tile in
ceramics (6) in front of the hearth (for the fixation
we suggest to use some drops of silicone, not too
5
many otherwise it becomes difficult to perform a
removal). Then, tighten permanently the screws
of the seats.
A
•
Partendo da un lato, agganciare la piastrella
(1) in alto nelle apposite cavità del telaio di supporto
e infilare le due astine di ancoraggio fino all'estremità
inferiore della piastrella.
•
Montare la piastrella in basso seguendo la
stessa procedura e assicurarsi che alla fine le astine
siano completamente inserite.
•
Seguendo il verso delle frecce di figura
1
posizionare la piastrella anteriore (2) e continuare
fissando le restanti piastrelle dall'altro lato della panca.
Per questa operazione è consigliato l'aiuto di un'altra
persona.
•
Starting from one side hook the tile (1) on the
top in the suitable cavity of the frame of support and
introduce the two anchoring rods up to the lower end of
1
the tile. Mount the tile on the bottom following the same
procedure and make sure that in the end the rods are
totally inserted.
•
Following the instructions of the figure, place
difficile
un'eventuale
FALÒ XL
1391300 - IT - EN - DE - FR
FALÒ
rimozione).