FALÒ
6
Figura 6
Picture 6
Abbildung 6
Figure 6
OBBLIGATORIO: cavo non visibile!
7
Figura 7
MANDATORY: cable out of seeing!
Verbindlich: außer Sicht Kabel!
Picture 7
Obligatoire: câble hors de vue !
Abbildung 7
Figure 7
1. Guardando il Falò da sotto e facendo riferimento al disegno,
accostare la scatola del termostato al fondo del focolare e
fissarla con le 2 viti in dotazione; ATTENZIONE: per motivi di
sicurezza è obbligatorio montare il lato aperto della scatola
(A) rivolto verso la lamiera del Falò, in modo da impedire
qualsiasi contatto con le parti in tensione.
2. Posizionare la scatola del ventilatore in corrispondenza dei 4
fori già esistenti e fissarla con le restanti viti in dotazione.
1. Indem Sie den FALÒ von unten schauen und sich auf die
Zeichnung
beziehen,
Feuerraumboden anlehnen und diese mit 2 mitgelieferten
Schrauben befestigen; ACHTUNG: aus Sicherheitsgründen
muß die offene Seite der Schachtel (A) nach dem Blech
gewandt sein, um jeden Kontakt mit gespannten Teilen zu
verhindern.
2. Danach die Ventilatorschachtel anlehnen, wo sich die 4
Bohrungen finden, und diese mit den restlichen mitgelieferten
Schrauben befestigen.
1391300 - IT - EN - DE - FR
2A
1A
die
Thermostatschachtel
A
1. Looking at the FALO from underneath and referring to the
drawing, lean the thermostat box against the bottom of the
hearth and fix it with 2 supplied screws; ATTENTION: for safety
reasons it is compulsory to fix the open side of the box (A)
turned towards the FALO steel, in order to prevent from any
contact with the parts under tension.
2. Consequently place the fan box in correspondence with the 4
existing holes and fix it with the remaining supplied screws.
1. Regardez le Falo' du bas et sur la base du dessin, fixer la
an
den
boite du thermostat au fond du foyer avec les 2 vis en dotation;
ATTENTION: pour raisons de sécurité il est obligatoire de
monter le cote ouvert de la boite (A) vers la tôle, de façon
qu' on empêché tout contact avec les parties en tension.
2. Donc, placez la boite du ventilateur en correspondance des
4 trous déjà existentes et fixez-la avec les vis en dotation qui
restent.
CONNETTERE ERMETICAMENTE
HERMETIC CONNECT
HERMETISCH VERBINDEN
JOINDRE HERMETIQUEMENT
45