Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN13240
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR)
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H)
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI - Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare e utilizzare i nostri
prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES- To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
carefully following the instructions contained in this manual.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN - Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig,
unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS - Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur et le commerçant sont
contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS - Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante
tienen la obligación de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
NEL PRESENTE LIBRETTO.
INDICATED IN THE USER'S MANUAL.
LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION
INDICADA EN EL MANUAL.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LA NORDICA FULVIA

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN – FR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN13240 IT –...
  • Page 2 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO ITALIANO ..................3 ENGLISH ..................14 DEUTSCH ................... 25 FRANÇAIS .................. 36 ESPAÑOL ................... 47 7191010...
  • Page 3: Table Des Matières

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO INFORMAZIONI ALL’UTENTE SULLO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DA PARTE DEI PRIVATI NEL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA Ai sensi dell’art.13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 «attuazione delle direttive 2011/65/CE e 2003/1 08/CE, relative sostanze alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 4: Dati Tecnici

    Il suo impianto va realizzato in modo conforme alla regola dell’arte, secondo le prescrizioni delle presenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, che agisce a nome di imprese adatte ad assumere l’intera responsabilità dell’insieme dell’impianto. La NORDICA S.p.A. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali.
  • Page 5: Sicurezza Antincendio

    Quando la canna fumaria smette di bruciare bisogna farla verificare da uno specialista per individuare eventuali crepe o punti permeabili. 5. DESCRIZIONE TECNICA Le stufe a legna de La Nordica si addicono a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi. Come combustibili vengono utilizzati ceppi di legna. Questo è un apparecchio a combustione intermittente.
  • Page 6: Canna Fumaria

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO La stufa è fornita di registri per l’aria primaria e secondaria, con i quali viene regolata l’aria di combustione. 1A - Registro Aria PRIMARIA (Figura 6 a pagina 61). Con il registro posto in basso della porta del cassetto cenere viene regolato il passaggio dell’aria attraverso il cassetto cenere e la griglia in direzione del combustibile.
  • Page 7: Collegamento Al Camino

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 6.2. COLLEGAMENTO AL CAMINO I prodotti con chiusura automatica della porta (tipo 1) devono obbligatoriamente funzionare, per motivi di sicurezza, con la porta del focolare chiusa (fatta eccezione per la fase di carico del combustibile o l’eventuale rimozione della cenere).
  • Page 8: Accensione

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Tra gli altri NON possono essere bruciati: carbone, ritagli, cascami di corteccia e pannelli, legna umida o trattata con vernici, materiali di plastica; in tal caso decade la garanzia sull’apparecchio. Carta e cartone devono essere utilizzati solo per l’accensione.
  • Page 9: Accensione A Basse Emissioni

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 9.1. ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI La combustione senza fumo è un metodo di accensione per ridurre in modo significativo le emissioni di sostanze nocive. La legna brucia gradualmente dall’alto verso il basso, così la combustione procede più lentamente ed in modo più controllato. I gas combusti, passando attraverso le alte temperature della fiamma, bruciano quasi completamente.
  • Page 10: Funzionamento Nei Periodi Di Transizione

    IMPORTANTE: La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente ad apparecchio freddo. Si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte da La NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 12.1.
  • Page 11: Le Maioliche

    12.4. LE MAIOLICHE Le maioliche La NORDICA S.p.A. sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro-puntinature, cavillature ed imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura. Smalto e maiolica, per il loro diverso coefficiente di dilatazione, producono microscrepolature (cavillatura) che ne dimostrano l’effettiva autenticità.
  • Page 12: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti La Nordica S.p.A. sono garantiti, nell’ambito della comunità europea, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. L’acquisto deve essere provato da un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore (scontrino fiscale, fattura o bolla di trasporto) che identifichi il prodotto acquistato e la data di acquisto e/o consegna dello stesso.
  • Page 13 Trascorso il periodo di 24 mesi di garanzia ogni intervento di riparazione sarà a completo carico del consumatore. In caso di controversie il foro giudiziario esclusivamente competente è il foro della sede legale di La Nordica S.p.A. - (Vicenza-Italia) ULTERIORI AVVERTENZE •...
  • Page 14 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO This symbol appearing on a product or its packaging indicates that the product must not be considered os normal household waste, but must be token to a special waste collection centre for recycling electric and electronic appliances. Disposing of this product appropriately helps ovoid any potentially negative consequences which could arise from its incorrect disposal. For more detailed information on recyding of this product, contact your local council, the local waste disposal service or the shop where you bought the product. DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER Object: Absence of asbestos and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding, cadmium is not present, as prescribed in relevant norm. Object: CE n. 1935/2004 regulation. We declare that in all products we produce, the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use, according to the a.m. CE regulation. ENGLISH - CONTENTS TECHNICAL DATA ..................................15 GENERAL PRECAUTIONS ................................15 INSTALLATION REGULATIONS ..............................15...
  • Page 15: Technical Data

    Installation must only be carried out by a qualified technician who works on behalf of companies suitable to assume the entire responsibility of the system as a whole. La NORDICA S.p.A. declines any responsibility for the product that has been modified without written authorisation as well as for the use of non-original spare parts.
  • Page 16: Fire Safety

    When the flue stops burning, have it checked by a specialist to identify any cracks or permeable points. 5. TECHNICAL DESCRIPTION The chimney stoves of La NORDICA are suitable to heat living spaces for some periods. As fuel, wood logs are used. The appliance works as an intermittent operating appliance.
  • Page 17: Flue

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO The stove is equipped with controls of primary and secondary air by which it is adjusted the combustion air. 1A - PRIMARY air register (Picture 6 at page With the register on the door of the ash-drawer it is adjusted the passage of air through the drawer of ash and the grate in the fuel direction.
  • Page 18: Connection To The Chimney

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 6.2. CONNECTION TO THE CHIMNEY Products with automatic door closing (type 1) must operate, for safety reasons, with the furnace door closed (except during the fuel loading or ash removal phases).
  • Page 19: Lighting

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Variety kg/mc kWh/kg moistness Beech Poplar Larch* Spruce* Scots pine * RESINOUS WOOD NOT SUITABLE FOR THE BURNING ATTENTION : the continuous and protracted use of aromatic wood (eucalyptus, myrtle etc.) quickly damages the cast iron parts (cleavage) of the product.
  • Page 20: Low Emission Fire Lighting

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 9.1. LOW EMISSION fire lighting Smokeless combustion is a way of lighting a fire able to significantly reduce the emission of harmful substances. The wood burns gradually from the top downwards, so combustion is slower and more controlled. Burnt gases pass through the high temperatures of the flame and therefore burn almost completely.
  • Page 21: Operation In Transition Periods

    IMPORTANT: The maintenance must be carried out only and exclusively with cold device . You should only use spare parts approved and supplied by La NORDICA. Please contact your specialized retailer if you require spare parts. YOU MUST NOT MAKE ANY CHANGES TO THE DEVICE!!! 12.1.
  • Page 22: Majolicas

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 12.4. MAJOLICAS La NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. As they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin.
  • Page 23: Guarantee Terms

    La Nordica S.p.A. cannot be held liable for injury or damage which may - either directly or indirectly - be caused to persons, animals and property ensuing from failure to observe all the instructions provided in the relevant instruction manual and the warnings regarding installation, use and maintenance of the product, that can also be downloaded on the website.
  • Page 24 After the 24 months of the guarantee have elapsed any repair intervention cost will be completely borne by the consumer. In the case of disputes the only competent court is that of the La Nordica S.p.A. registered office - (Vicenza-Italy) ADDITIONAL WARNINGS •...
  • Page 25 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Page 26: Technische Daten

    Anleitungen und den Regeln des Handwerks, von qualifiziertem Personal, dass das im Namen von Firmen handelt, die in der Lage sind, die volle Verantwortung für die Anlage zu übernehmen. La NORDICA S.p.A. ist nicht für ein Produkt verantwortlich, an dem nicht genehmigte Veränderungen vorgenommen wurden und ebenso wenig für den Gebrauch von Nicht-Original Ersatzteilen.
  • Page 27: Brandschutz

    Die Öffnung sollte mit einem Wandanschluss zum Einsetzen des Abzugsrohrs und einer Scheibe ausgestattet sein. • Um die Reinigung und die Wartung des Produktes und des Rauchabzugs zu ermöglichen, muss die Installation geeignet sein. La NORDICA S.p.A. haftet nicht für Produkte, die ohne Genehmigung geändert wurden, und ebenso wenig, wenn keine Originalersatzteile verwendet wurden.
  • Page 28: Rauchabzug

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Der Ofen ist mit einem Primär - und Sekundärluftregler ausgestattet, mit dem die Verbrennungsluft reguliert wird. 1A - PRIMÄRLUFTEINSTELLVORRICHTUNG (Abbildung 6 auf Seite 61) Mit dem unteren Luft-Schieber (an der Feuerstelletuer) wird der Zustrom an Primärluft im unteren Ofenteil durch den Aschenkasten und den Rost in Richtung Brennstoff eingestellt.
  • Page 29: Anschluss An Den Schornstein

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 6.2. ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Die Geräte mit selbstschließender Tür (Bauart 1) müssen - außer beim Nachfüllen von Brennstoff und der eventuellen Entfernung der Asche - unbedingt mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden.
  • Page 30: Anfeuerung

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Wasser verdampfen zu lassen. Der Feuchtigkeitsgehalt weist zudem den Nachteil auf, dass das Wasser bei der Temperatursenkung sich früher in der Feuerstelle, und demzufolge im Schornstein, kondensiert, was bedeutende Russablagerungen verursacht. Demzufolge besteht das mögliche Brandrisiko vom Ruß.
  • Page 31: Emissionsarmes Anfeuern

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO vorhandene Drosselklappe ist zu öffnen). Wenn das Holz brennt, können andere Brennstoffe nachgefüllt werden und die Verbrennungsluft nach den Vorgaben des: siehe Kap. TECHNISCHE BESCHREIBUNG. Abschnittes eingestellt werden. Lassen Sie den Ofen wahrend dieser Anbrennphase nicht unbeaufsichtigt.
  • Page 32: Betrieb In Den Übergangsperioden

    WICHTIG : Die WARTUNG UND PFLEGE muss ausschließlich bei kalter Ausrüstung ausgeführt werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile benutzt werden, die ausdrücklich von der La NORDICA genehmigt wurden. Falls nötig, wenden Sie sich an einen unserer spezialisierten Händler. AN DEM GERÄT DÜRFEN KEINE VERÄNDERUNGEN VORGENOMMEN WERDEN! 12.1.
  • Page 33: Reinigung Des Schornsteinrohres

    übertriebenen Holzverbrauch mit dazugehörender Überhitzung der Ausrüstung. 12.4. KACHELN Die La NORDICA Kacheln werden in hochstehender handwerklicher Arbeit gefertigt. Dadurch können sie Mikroporenbildung, Haarrisse und Farbunterschiede aufweisen. Gerade diese Eigenschaften sind ein Beweis dafür, dass sie aus wertvoller handwerklicher Fertigung stammen.
  • Page 34: Garantiebedingungen

    Sie beschränkt sich außerdem auf das Land, indem der Verbraucher wohnhaft bzw. ansässig ist, unter der Bedingung, dass es sich um das gleiche Land handelt, in dem der Verkäufer des Produkts der Firma La Nordica S.p.A. seinen Rechts- bzw. Geschäftssitz hat.
  • Page 35 Nicht von der Garantie gedeckt sind Eingriffe für die Eichung bzw. Einstellung des Produkts in Bezug auf die Art des Brennstoffs o. ä. Wird das Produkt in einer der von der Firma La Nordica S.p.A. autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts, ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos.
  • Page 36 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Le symbole en question appliqué sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé dans un point de collecte différenciée approprié au recyclage d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 37: Données Techniques

    Son installation doit être réalisée dans les règles de l’art, selon les présentes instructions et les règles de la profession, par du personnel qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l’entière responsabilité de l’ensemble de l’installation. La société La NORDICA S.p.A. n’est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 38: Sécurité Contre Les Incendies

    Quand le conduit de fumée cesse de brûler, le faire contrôler par un spécialiste pour localiser d’éventuelles fissures ou points perméables. 5. DESCRIPTION TECHNIQUE Les poêles à bois de La Nordica permettent de chauffer des espaces de logement pendant certaines périodes. Comme combustible, ils utilisent des bûches de bois. L’appareil est un appareil à alimentation intermittente.
  • Page 39: Conduit De La Cheminée

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Le poêle est équipé avec registres d’air primaire et secondaire, avec les quels on règle l’air de combustion: 1A - Régulateur air PRIMAIRE Figure 6 page 61 Le régulateur situé en bas de la porte du foyer permet de régler le passage de l’air à travers le tiroir des cendres et la grille en direction du combustible.
  • Page 40: Connexion Avec La Cheminée

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 6.2. CONNEXION AVEC LA CHEMINÉE Les appareils avec la fermeture automatique(type 1) de la porte doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sûreté, avec la porte du foyer ouverte (exception faite pour la phase de remplissage du combustible ou l’éventuelle élimination des cendres).
  • Page 41: Allumage

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Parmi les autres, on ne peut pas brûler: charbon, découpes, déchets d’écorce et panneaux, bois humide ou traité avec vernis, matériaux en plastique; dans ce cas échoit la garantie sur l’appareil. Papier et carton doivent être utilisés seulement pour l’allumage.
  • Page 42: Allumage À Basses Émissions

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 9.1. Allumage à BASSES ÉMISSIONS La combustion sans fumée est une méthode d’allumage qui permet de réduire notablement les émissions de substances nocives. Le bois brûle progressivement du haut vers le bas, ainsi la combustion et plus lente et mieux contrôlée. Les gaz brûlés, en passant à travers les flammes, brûlent presque entièrement.
  • Page 43: Fonctionnement Pendant Les Périodes De Transition

    Utiliser exclusivement des pièces de rechange expressément autorisées et offertes par La NORDICA. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé. L’APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIE! 12.1.
  • Page 44: Les Faiences

    12.4. LES FAIENCES Les faïences La NORDICA sont des produits de haute fabrication artisanale et comme tels, elles peuvent présenter de très petits grumeaux, des craquelures et des imperfections chromatiques. Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur. L’émail et la faïence, pour leur différent coefficient de dilatation, produisent des microfissures (craquelure) qui en démontrent l’authenticité.
  • Page 45: Conditions De Garantie

    14. CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE Les produits La Nordica S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 46 Les interventions d’étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autre sont exclues de la garantie. Si le produit est réparé auprès d’un des Centres d’Assistance Technique Agréés indiqués par La Nordica S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit.
  • Page 47 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO El símbolo del contenedor tachado, aplicado en el embalaje o en el producto, indica que éste no debe desecharse junto a los residuos domésticos sino depositarse en un punto de recogido específico para aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 48 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 1. DATOS TÉCNICOS FULVIA GAIA FULVIA GAIA Forno Forno Definición según : EN 13240 EN 13240 EN 13240 EN 13240 Sistema constructivo Potencia nominal (útil) en kW Rendimiento en % Diámetro tubo salida humo in mm Conducto de salida de humos: Altura ≥...
  • Page 49: Seguridad Antiincendio

    Cuando el conducto de humos termina de quemar, pida a un especialista que lo revise para detectar posibles grietas o puntos permeables. 5. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las estufas chimenea de La Nordica son adecuadas para calentar viviendas por algunos períodos. Como combustibles se utilizan cepas de leña. La estufa es un aparato de combustión de forma intermitente.
  • Page 50: Conducto De Humo

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO La estufa cuenta con reguladores para el aire primario y secundario, por medio de los cuales se regula el aire de combustión. 1A - Regulador de aire PRIMARIO (Figura 6 a pagina El registro, ubicado debajo de la puerta del hogar, regula el pasaje de aire primario a través del cenicero y de la rejilla, en dirección...
  • Page 51: Conexión Con La Chimenea

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 6.2. CONEXIÓN CON LA CHIMENEA Las cocinas con cierre automático (tipo 1) de la portezuela tienen que funcionar obligatoriamente, por motivos de seguridad, con la portezuela del hogar cerrada; (excepto para las fases de carga de combustible o la eventual remoción de cenizas).
  • Page 52: Encendido

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO su utilización. No se pueden quemar: residuos de carbón, recortes, residuos de corteza y paneles, madera húmeda o tratada con pinturas, materiales de plástico; en este caso no tiene validez la garantía del aparato. Carta y cartón deben ser utilizados solo para el encendido.
  • Page 53: Encendido De Bajas Emisiones

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 9.1. Encendido de BAJAS EMISIONES La combustión sin humo es un método de encendido para reducir de modo significativo las emisiones de sustancias nocivas. La leña quema gradualmente de arriba hacia abajo, así la combustión se realiza más lentamente y de modo más controlado. Los gases producidos por la combustión se queman casi completamente al atravesar las elevadas temperaturas de la llama.
  • Page 54: Funcionamiento En Los Períodos De Transición

    IMPORTANTE: El debe ser efectuada exclusivamente con el aparato frío. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La NORDICA. En caso de necesidad diríjase a su revendedor especializado. ¡EL APARATO NO SE DEBE MODIFICAR! 12.1. LIMPIEZA DEL CRISTAL Una específica entrada de aire secundario reduce la formación de sedimento de suciedad en el cristal de la puerta.
  • Page 55: Las Mayólicas

    12.4. LAS MAYÓLICAS Las mayólicas La NORDICA son productos de alta factura artesanal y por tanto pueden encontrarse en las mismas micro-picaduras, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características demuestran su preciada estructura. El esmalte y la mayólica producen, debido a su diferente coeficiente de dilatación, microgrietas (craquelado) que demuestran la autenticidad efectiva.
  • Page 56: Condiciones De Garantía

    14. CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos La Nordica S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Page 57 Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible u otro. Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por La Nordica S.p.A. y en caso de sustitución del producto, el transporte será...
  • Page 58 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Figura 1 Max. A+1/2A Picture 1 A+1/2A Abbildung 1 Figure 1 Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Efficienza 100% ottima. Steel flue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Efficiency 100% excellent.
  • Page 59 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO >A 10 m Figura 3 H min. Picture 3 Abbildung 3 α Figure 3 Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Page 60 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Figura 4 Picture 4 Abbildung 4 Figure 4 Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - INFORMAZIONI MARCATURA CE).
  • Page 61 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Figura 6 Picture 6 Abbildung 6 Figure 6 2A-C 2A-C 2A-B 2A-B Figura 7 Figura 8 Picture 7 Picture 8 Abbildung 7 Abbildung 8 Figure 7 Figure 8 2A - On...
  • Page 62 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO Figura 9 Picture 9 Abbildung 9 Figure 9 DEFLETTORE FUMO SMOKE DEFLECTOR RAUCHUMLENKPLATTE DÉFLECTEUR FUMÉE DEFLECTOR DE HUMOS 7191010...
  • Page 63: Dimensiones

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 15. DIMENSIONI 15. DIMENSIONS SHEETS 15. MAßE 15. DIMENSIONS 15. DIMENSIONES FULVIA 109 kg ( 119 kg Pietra) FULVIA Forno 155 kg ( 173 kg Pietra) 7191010...
  • Page 64 FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO GAIA 133 kg GAIA Forno 186 kg 7191010...
  • Page 65: Montaje De Las Placas

    FULVIA – FULVIA FORNO – GAIA – GAIA FORNO 16. MONTAGGIO 16. ASSEMBLY 16. KACHELN AUFSTELLUNG 16. MONTAGE 16. MONTAJE DE LAS PLACAS FRAGILE ZERBRECHLICH GAIA GAIA Forno 7191010...
  • Page 67 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 68 Los datos y los modelos no suponen un compromiso para el fabricante: la empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin previo aviso. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fulvia fornoGaiaGaia forno

Table des Matières