Télécharger Imprimer la page

HPI Racing TROPHY 3.5 Manuel D'instructions page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour TROPHY 3.5:

Publicité

3
Maintenance
Wartung
Maintenance Schedule
Tableau d'entretien
Wartungsintervalle
メンテナンススケジュール
Mantenimiento
Every 1 Tank
Every 5 Tank
5
1
Nach 1 Tankfüllung
Nach 5 Tankfüllungen
Tous les réservoirs
Tous les 5 réservoirs
Cada deposito
1タンク走行毎
5タンク走行毎
Cada 5 depósitos
For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for dam age. If any parts are broken or damaged, repair or
replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte auf der rechten Seite der Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Cha ssis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine
Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit
des Autos zu behalten.
Pour le programme de l'entretien, reportez-vous au côté droit du tableau . Après l'utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles pour vérifier qu'elles ne sont pas
endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation.
Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。 R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。
Para el programa de mantenimiento vea el lado derecho. Después de cada uso limpie el chasis y verifique todas las partes móviles para comprobar que no están dañadas. Si las piezas están
パーツが破損、 磨耗しているときはパーツの交換を行うなど次回の走行に備えてメンテナンスを行います。
rotas o averiadas , repárelas o cámbielas si es necesarios antes del próximo uso. Un mantenimiento regular es necesario para evitar roturas y conservar las prestaciones al mismo nivel.
メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、 R/Cカーが壊れる原因ともなりますので走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。
3-1
Chassis Maintenance
Chassis
After running, clean the car and lubricate these points.
Replace damaged parts, check that all the screw are tight .
Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie die markierten Stellen.
Tauschen Sie beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz .
Après utilisation, nettoyez le véhicule et lubrifiez ces points.
Remplacez les pièces endommagées, vérifiez que toutes les vis sont serrées.
走行後はR/Cカーの掃除を行いながら、 R/Cカーのメンテナンスをします。
Después de cada uso, limpie el modelo y lubrique todos los puntos.
シャーシの可動部分には市販のオイル潤滑スプレーを吹き付けます。
Compruebe que todos los tornillos están bien apretados
Brush
Pinsel
Pinceau
ハケ
Pincel
Rag
Putzlappen
Chiffon
ウエス
Trapo
All manuals and user guides at all-guides.com
Entretien
メンテナンス
Mantenimiento
Every 10 Tank
Maintenance Item
10
Nach 10 Tankfüllungen
Zu wartender Bereich
Tous les 10 réservoirs
Élément d'entretien
Cada 10 depósitos
10タンク走行毎
メンテナンス項目
Punto a revisar
Chassis Maintenance
Chassis
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Mantenimiento chasis
Air Filter Maintenance
Luftfilter
Entretien du filtre à air
エアフィルターのメンテナンス
Mantenimiento del filtro de aire
Wheel Maintenance
Reifen/Felgen
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Mantenimiento ruedas
Clutch Maintenance
Kupplung
Entretien de l'embrayage
クラッチメンテナンス
Mantenimiento embrague
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Mantenimeinto radio
Spur Gear Maintenance
Hauptzahnrad
Entretien de la couronne
スパーギアのメンテナンス
Mantenimiento corona
Glow Plug
Glühkerze
Bougie
グロープラグ
Bujía
NITRO STAR G3.0 ENGINE Maintenance
Motor (Nitro Star G3.0)
Entretien du moteur NITRO ST AR G3.0
ナイトロスター G3.0 エンジン メ ンテナンス
Mantenimiento motor NITRO STAR G3.0
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Mantenimiento del chasis NITRO STAR G3.0
9062 (US,EU)
9063 (JP)
Nitro Car Cleaner
Nitro-Car Reiniger
Nettoyant Nitro Car
ナイトロカークリーナー
Limpiador Nitro-Car
20
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
Sección de referencia
参照セクション
Clean the chassis.
3-1
Reinigen Sie das Chassis nach jeder Fahrt.
Nettoyez le châssis après chaque utilisation.
走行毎にR/Cカーをクリーニングしてください。
Page 17
Limpie el chasis después de cada uso
Clean the air filter.
3-2
Reinigen Sie den Luftfilter nach jeder Fahrt.
Nettoyez le filtre à air après chaque utilisation.
走行毎にエアフィルターをクリーニング行ってください。
Page 18
Limpie el filtro de aire después de cada uso
Check the wheels.
3-3
Reinigen Sie die Reifen nach jeder Fahrt.
Nettoyez les roues après chaque utilisation.
Page 19
走行毎にタイヤを点検行ってください。
Limpie las ruedas después de cada uso
Check the clutch.
3-4
Überprüfen Sie die Kupplung nach jeder Fahrt.
Vérifiez l'embrayage après chaque utilisation.
Page 19
走行後にクラッチのメンテナンスをしてください。
Compruebe el embrague después de cada uso
Check the battery.
3-5
Überprüfen Sie die Batterien vor jeder Fahrt.
Vérifiez la batterie avant chaque utilisation.
Page 20
Compruebe la batería antes de cada uso
走行前にバッテリーの容量を確認してください。
Check the spur gear.
3-6
Überprüfen Sie das Hauptzahnrad vor jeder Fahrt.
Vérifiez la couronne avant chaque utilisation.
Page 22
走行毎にスパーギアの点検をしてください。
Compruebe la transmisión antes de cada uso
Check the glow plug.
3-7
Überprüfen Sie die Glühkerze vor jeder Fahrt.
Vérifiez la bougie avant chaque utilisation.
Page 25
走行毎にグロープラグの点検をしてください。
Compruebe la bujía antes de cada uso
3-10
Maintain Engine after each day's running.
Warten Sie den Motor am Ende eines T ages.
Effectuez un entretien du moteur après chaque journée d'utilisation.
Page 26
Revise el motor después de cada día de uso
走行後エンジンメンテナンスを行ってください。
Oil Spray
Öl-Spray
Vaporisateur d'huile
潤滑オイルスプレー
Spray lubricante

Publicité

loading