Télécharger Imprimer la page
Olympus Dock & Done IR-300 Manuel Avance
Masquer les pouces Voir aussi pour Dock & Done IR-300:

Publicité

Liens rapides

Manuel
Avancé
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
IR-300
Nous vous remercions d'avoir choisi un
appareil photo numérique Olympus. Avant
d'utiliser votre nouvel appareil, lisez
attentivement ces instructions pour
exploiter des meilleures performances et de
prolonger au maximum sa durée de vie.
Rangez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Nous vous conseillons de vous habituer à
votre appareil en prenant des photos de test
avant de prendre des photos importantes.
Dans le but d'améliorer constamment ses
produits, Olympus se réserve le droit de
mettre à jour ou de modifier les informations
contenues dans ce manuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus Dock & Done IR-300

  • Page 1 Nous vous conseillons de vous habituer à votre appareil en prenant des photos de test avant de prendre des photos importantes. Dans le but d’améliorer constamment ses produits, Olympus se réserve le droit de mettre à jour ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Comment utiliser ce manuel (Manuels de Base et Avancé Le manuel d’instructions fourni avec cet appareil photo comprend deux parties : le Manuel de Base et le Manuel Avancé (ce document). Manuel Ce manuel vous permet de vous familiariser avec l’appareil photo. Il de Base vous propose des instructions simples sur la prise de photos et leur affichage.
  • Page 3 Pour profiter des photos que vous Connexion de l’appareil avez prises sur un ordinateur. Pour photo à un ordinateur p. 128 utiliser OLYMPUS Master. En cas de difficulté. Annexe p. 144 Lorsque vous souhaitez connaître les noms des pièces, afficher une liste de...
  • Page 4 Table des matières Comment utiliser ce manuel..............2 Contenu du manuel................3 1 Fonctionnement de base - - - - - - - - - - - - - - - -9 Sélecteur de mode ................10 Touches directes................12 Utilisation des touches directes...........
  • Page 5 Table des matières 4 Fonctions supplémentaires - - - - - - - - - - - - -44 Réglage de la luminosité de la photo .......... 45 Réglage de la couleur d’une photo .......... 46 Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet (MESURE) ................
  • Page 6 Table des matières 6 Création et partage d’albums- - - - - - - - - - - - 81 Ajout de photos à un album (ENTRÉ.ALBUM) ......... 82 Affichage de photos dans des albums (SELECTION ALBUM) ..84 Réorganisation des photos d’album (REORDONNER) ....85 Suppression de photos d’albums ............
  • Page 7 11 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur- - - - 128 Déroulement des opérations ............129 Utilisation de OLYMPUS Master ............. 130 En quoi consiste OLYMPUS Master ? ........130 Installation de OLYMPUS Master ..........131 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ....... 135 Démarrage de OLYMPUS Master...........
  • Page 8 Table des matières 12 Annexe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 144 En cas de difficulté ................145 Messages d’erreur ..............145 En cas de difficulté...
  • Page 9 1 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Ne vous sentez-vous pas surpassé par les fonctions de prise de vue et d’édition avancées ? Les photographes professionnels utilisent ces fonctions pour obtenir une variété d’effets. Vous pouvez vous aussi désormais obtenir de tels effets en appuyant simplement sur les touches de votre appareil photo numérique.
  • Page 10 Sélecteur de mode Cet appareil comprend un mode prise de vue et un mode d’affichage qui est défini à l’aide du sélecteur de mode. Réglez le mode souhaité et allumez l’appareil. Modes prise de vue Mode d’affichage Amenez le sélecteur de Amenez le sélecteur de mode sur K pour prendre mode sur cette position...
  • Page 11 Sélecteur de mode Notation du sélecteur de mode Dans ce manuel, les icônes suivantes indiquent la position du sélecteur de mode nécessaire pour utiliser des fonctions. Indique une opération lorsque le sélecteur de mode est réglé sur K. Indique une opération lorsque le sélecteur de mode est réglé...
  • Page 12 Touches directes Les touches directes offrent des fonctions différentes en mode prise de vue et en mode d’affichage. (Mode prise de vue gp. 15 Touche MENU Affiche le menu principal du mode prise de vue gp. 38 Touche n (mode flash) Pour sélectionner le mode flash gp.
  • Page 13 Touches directes (Modes d’affichage gp. 15 Touche MENU Affiche le menu principal du mode d’affichage Touche S (effacement) gp. 79 Efface les photos affichées sur l’écran ACL Touche < (impression) gp. 112, 123 Affiche le menu principal de l’écran d’impression gp.
  • Page 14 Touches directes Utilisation des touches directes Les fonctions de base peuvent être facilement utilisées à l’aide des touches directes. Utilisez la molette de défilement et appuyez sur i pour procéder aux réglages. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner et procéder à des réglages. Le réglage du mode flash à...
  • Page 15 Menus Amenez le sélecteur de mode sur Knq, puis appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus sur l’écran ACL. Les menus sont utilisés pour procéder à tous les réglages de l’appareil. Sélecteur de mode Appuyez sur la touche MENU. À...
  • Page 16 Menus Menus Raccourcis Sélecteur Sélecteur de mode de mode gp. 89 gp. 89 ENR. VOIX ENR. VOIX & & MENU MODE MENU MODE gp. 32 SELECTION DE SCENE STABI L I S ATEUR D’ I M AGE gp. 41 gp. 37 gp.
  • Page 17 Menus Menus Mode Outre les menus mode suivants, il existe également des menus mode pour l’affichage de vidéo et l’affichage du calendrier. Pour plus d’informations, consultez “Liste des menus” (p. 162). Sélecteur Sélecteur de mode de mode TRES HAUT 5M STANDARD DESACTIVE ZOOM NUM...
  • Page 18 Menus Utilisation des menus Utilisez la molette de défilement et i pour sélectionner et configurer les éléments de menus. Suivez le guide d’utilisation et les flèches à l’écran pour sélectionner et modifier des réglages. Cette section décrit comment utiliser les menus. Exemple : Réglage de [MESURE] Sélecteur de mode Touche MENU...
  • Page 19 Menus Appuyez sur [\ pour sélectionner [AUTO] ou [n], MESURE AUTO puis appuyez sur i. MODE AF • Appuyez sur la touche MENU pour PANORAMIQUE fermer le menu. 2 EN 1 MODE TRAME CONSEILS • Les options de menu communes peuvent être réglées dans n’importe quel mode et les réglages sont appliqués dans les modes respectifs.
  • Page 20 Comment lire les pages de procédure Un exemple de page de procédure est donné ci-dessous expliquant la notation. Examinez-le attentivement avant de prendre ou d’afficher des photos. Indique la position du sélecteur de mode. Si plusieurs icônes de sélecteur de mode sont affichées, la fonction décrite peut être utilisée dans un de ces modes.
  • Page 21 2 Conseils avant de prendre des photos Conseils avant de prendre des photos La bonne réalisation de vos photos est quasiment assurée en réglant simplement le sélecteur de mode sur K ou sur n et en appuyant sur le déclencheur. Il arrive cependant quelque fois que vous ne puissiez pas effectuer la mise au point sur le sujet, que le sujet soit trop sombre ou que la photo...
  • Page 22 Si une mise au point satisfaisante est impossible L’appareil photo détecte automatiquement la mise au point cible dans l’image. Le niveau de contraste est l’un des critères utilisés pour définir le sujet. L’appareil photo peut ne pas déterminer les sujets dont le contraste est inférieur aux éléments alentours ou dans une zone au contraste extrêmement élevé...
  • Page 23 Si une mise au point satisfaisante est impossible Enfoncez complètement le déclencheur. Déclencheur CONSEILS Effectuez la mise au point sur le sujet au centre du cadre. g“Changement de la zone de mise au point (MODE AF)” (p. 48) Sujets sur lesquels la mise au point est difficile Dans certaines situations, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 24 Mode d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement pour vos prises de vue ou vos vidéos. Sélectionnez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur un site Web, etc.). Pour plus d’informations sur les tailles d’images de chaque mode d’enregistrement et le nombre d’images fixes pouvant être stockées/la durée d’enregistrement de vidéo, consultez le tableau à...
  • Page 25 Mode d’enregistrement Taille d’image Nombre de pixels (horizontalement × verticalement) utilisé lors de l’enregistrement d’une image. Vous pouvez sauvegarder vos photos sous une taille d’image importante pour obtenir des impressions plus nettes. Cependant, à mesure que la taille d’image augmente, la taille du fichier (taille de données) augmente également, ce qui réduit le nombre de photos pouvant être sauvegardées.
  • Page 26 Mode d’enregistrement CONSEILS • Lorsqu’une image est transférée vers un ordinateur, la taille de l’image affichée sur l’écran varie en fonction du réglage de l’écran de l’ordinateur. Par exemple, une photo prise avec une taille d’image de 1.024 × 768 remplit l’écran comme si vous définissiez la photo à...
  • Page 27 Mode d’enregistrement Changement du mode d’enregistrement [K] g“Utilisation des menus” (p. 18) Menu principal [MENU MODE] Sélectionnez un mode d’enregistrement parmi TRES HAUT 5M [BTRES HAUT 5M], HAUT 3M [eHAUT 3M], [fHAUT 2M], HAUT 2M [LELEMENTAIRE 1M] et ZOOM NUM ELEMENTAIRE1M [EE-MAIL VGA].
  • Page 28 La mémoire interne et la carte mémoire Les photos prises sont enregistrées dans la mémoire interne. Les photos peuvent également être enregistrées sur une carte xD-Picture Card (“carte”), vendue séparément. La carte peut être utilisée pour enregistrer un plus grand nombre de photos que ne le permet la mémoire interne de l’appareil.
  • Page 29 • L’appareil photo risque de ne pas reconnaître les cartes qui ne sont pas de marque Olympus ou les cartes qui ont été formatées par un autre appareil (un ordinateur par exemple). Avant toute utilisation, veillez à formater la carte sur cet appareil.
  • Page 30 La mémoire interne et la carte mémoire (Insertion de la carte Orientez la carte comme illustré Zone d’index et insérez-la dans la fente de carte comme indiqué dans l’illustration. • Insérez la carte en la maintenant droite. • Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place.
  • Page 31 3 Fonctions de prise de vue de base Fonctions de prise de vue de base Un photographe professionnel ajuste l’exposition au réglage optimal, choisit la meilleure méthode de mise au point, voire sélectionne le type de film en fonction du sujet.
  • Page 32 Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation Lorsque vous sélectionnez un mode de scène en fonction de la scène ou des conditions de prise de vue, l’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages optimaux. (Mode f P-AUTO (Program Auto) Adapté...
  • Page 33 Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation * Coucher de soleil* Adapté pour prendre des photos au crépuscule. Les couleurs rouges et jaunes sont reproduites de manière éclatante. Étant donné que le flash n’est pas disponible, stabilisez l’appareil avant de prendre des photos.
  • Page 34 Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation ) Naturel* Adapté pour prendre des sujets en condition de faible éclairage sans le flash. Étant donné que le flash n’est pas disponible, stabilisez l’appareil avant de prendre des photos. , Vitrine Adapté...
  • Page 35 Utilisation du zoom lors de la prise de photos (Zoom/Gros plan) Vous pouvez zoomer sur votre sujet à l’aide du zoom optique et du zoom numérique. Grâce au zoom optique, l’image est agrandie pour le dispositif de charge de transfert (CCD) lorsque le grossissement de l’objectif est modifié, et l’image est constituée de l’ensemble des pixels du dispositif de charge de transfert.
  • Page 36 Utilisation du zoom lors de la prise de photos (Zoom/Gros plan) Utilisation du zoom numérique Menu principal [MENU MODE] [ZOOM NUM] g“Utilisation des menus” (p. 18) [ACTIVE] / [DESACTIVE] Tirez le levier de zoom vers T. Zoom optique Zoom numérique La section blanche de l’indicateur de Le curseur se déplace de haut en zoom correspond au zoom optique.
  • Page 37 Utilisation du zoom lors de la prise de photos (Zoom/Gros plan) Utilisation du mode gros plan/super gros plan La mise au point est généralement lente lorsque vous vous rapprochez d’un sujet (W : 10 cm à 30 cm, T : 50 cm à 60 cm). Le mode gros plan permet cependant une mise au point plus rapide.
  • Page 38 Prise de vue au flash Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d’éclairage et à l’effet que vous voulez obtenir. Vous pouvez également régler la quantité de lumière émise à l’aide de la commande d’intensité du flash. Plage de fonctionnement du flash W (max.) : environ 30 cm à...
  • Page 39 Prise de vue au flash Flash désactivé ($) Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations de faible éclairage. Ce mode est utile lorsque la photographie au flash est indésirable ou interdite. Vous pouvez également utiliser ce mode lors de la prise de vue de paysages, de couchers de soleil et d’autres sujets en dehors de la plage du flash.
  • Page 40 Enregistrement de vidéos Remarque • Le flash ne se déclenche pas dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue en série, super gros plan, panoramique ou lorsque f est réglé sur [*], [@], [&] ou [)]. • Le flash ne donnera peut-être pas de résultat optimum en mode gros plan, lors d’une prise de vue en grand angle (W).
  • Page 41 Enregistrement de vidéos CONSEILS Pour conserver la mise au point sur le sujet tout au long de l’enregistrement de vidéo → Définissez [R] sur [DESACTIVE] et définissez [AF CONTINU] sur [ACTIVE]. g“AF continu” (p. 42), “Enregistrement du son avec des vidéos” (p. 42) Pour utiliser le zoom pendant l’enregistrement de la vidéo →...
  • Page 42 Enregistrement de vidéos AF continu Lorsque [AF CONTINU] est défini sur [ACTIVE], la mise au point est automatiquement conservée sur le sujet lors de l’enregistrement de vidéos. Menu principal [MENU MODE] [AF CONTINU] g“Utilisation des menus” (p. 18) [ACTIVE] / [DESACTIVE] Remarque •...
  • Page 43 Prise de vue en série Vous pouvez prendre une séquence de photos en une seule fois. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont réglées lors de la première photo. Lorsque le mode d’enregistrement est défini sur [BTRES HAUT 5M], par exemple, vous pouvez prendre une séquence de 4 photos environ.
  • Page 44 4 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Prendre des photos comme un professionnel... Réglez la luminosité ou la balance des blancs de la photo, changez la zone de mise au point en fonction du sujet et utilisez d’autres fonctions utiles pour créer des photos comme un professionnel.
  • Page 45 Réglage de la luminosité de la photo Cette fonction vous permet de régler l’exposition avec précision. Vous pouvez régler l’exposition dans la plage de ±2.0 VE par paliers de 1/2 VE. Après avoir modifié un paramètre, vous pouvez vérifier le résultat sur l’écran ACL.
  • Page 46 Réglage de la couleur d’une photo La couleur du sujet diffère selon les conditions d’éclairage. Par exemple, lorsque la lumière se reflète sur du papier blanc, la nuance du blanc reproduite est légèrement différente selon qu’il s’agit de la lumière du jour, du soleil couchant ou d’une lampe au tungstène.
  • Page 47 Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet (MESURE) Lorsque vous prenez des photos en contre-jour, le visage du sujet peut apparaître plus sombre. Avec la mesure ponctuelle, la photo peut être prise en se basant sur la luminosité au centre de l’écran ACL sans être affectée par la lumière de l’arrière-plan.
  • Page 48 Changement de la zone de mise au point (MODE AF) Cette fonction vous permet de sélectionner la mise au point de l’appareil photo sur votre sujet. AUTO La sélection de la mise au point est basée sur l’ensemble de la photo à l’écran.
  • Page 49 Prise de vue avec le retardateur Cette fonction vous permet d’effectuer des prises de vue en utilisant le retardateur. Pour la prise de vue avec retardateur, fixez solidement l’appareil sur un trépied. Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut également y figurer.
  • Page 50 Prise de vue panoramique Vous pouvez profiter de la prise de vue panoramique avec une carte Olympus xD-Picture Card. La prise de vue panoramique vous permet de combiner des photos avec des bords se chevauchant en une seule photo panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 51 Appuyez sur i pour quitter la prise de vue panoramique. Remarque • Le mode panoramique n’est disponible qu’avec les cartes Olympus. • Les modes flash, retardateur, prise de vue en série et le son d’enregistrement avec les images fixes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue panoramique.
  • Page 52 Prise de photos deux en un Cette fonction vous permet de combiner deux photos prises successivement et de les sauvegarder sous une seule image. Vous pouvez ainsi avoir deux sujets sur une photo. Photo à l’affichage Menu principal [MENU MODE] [2 EN 1] g“Utilisation des menus”...
  • Page 53 Prise de vue avec un cadre (MODE TRAME) Cette fonction vous permet d’ajouter un des nombreux cadres disponibles lors de la prise d’une photo. Le cadre et la photo sont combinés et enregistrés ensemble. Menu principal [MENU MODE] [MODE TRAME] g“Utilisation des menus”...
  • Page 54 Enregistrement du son avec des images fixes Vous pouvez enregistrer le son lors de la prise d’images fixes. L’enregistrement commence environ 0,5 seconde après avoir relâché le déclencheur et dure environ 4 secondes. Lorsque cette fonction est activée, le son est enregistré automatiquement à...
  • Page 55 5 Fonctions d’affichage supplémentaires Fonctions d’affichage supplémentaires Avec les appareils photo classiques, vous ne pouvez pas voir les photos prises tant que le film n’a pas été développé. Et n’êtes- vous pas parfois déçu des résultats lorsque vous les voyez ? Des photos avec une scène floue ou bien une personne avec les yeux fermés.
  • Page 56 Affichage d’images fixes Les photos d’une carte sont affichées si une carte est insérée dans l’appareil photo. Retirez la carte pour afficher les photos stockées dans la mémoire interne. • La dernière photo prise est affichée sur l’écran ACL (affichage d’une seule image). •...
  • Page 57 Affichage d’images fixes Affichage de photos dans un calendrier (affichage du calendrier) Cette fonction vous permet d’afficher les photos prises sous la forme d’un calendrier. Lorsqu’une image fixe ou une vidéo est enregistrée, elle l’est automatiquement dans le calendrier par date d’enregistrement. La date et l’heure doivent être réglées sur l’appareil photo avant la prise de vue si vous souhaitez que vos photos soient affichées à...
  • Page 58 Affichage d’images fixes Rotation d’image Les photos prises avec l’appareil tenu verticalement sont affichées horizontalement. Cette fonction vous permet de faire pivoter les images de 90° vers la droite ou la gauche pour les afficher verticalement. Sélectionnez la photo que vous souhaitez faire pivoter et affichez le menu principal. Menu principal [MENU MODE] [+90°] / [0°] / [-90°]...
  • Page 59 Lecture de vidéos Cette fonction vous permet de lire des vidéos. Vous pouvez lire la vidéo vers l’avant ou l’arrière, une image à la fois. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez lire, puis appuyez sur i. 100 00 - 0005 0005 •...
  • Page 60 Lecture de vidéos Remarque • Le voyant du retardateur/d’accès de carte clignote lorsque l’appareil lit la vidéo. La lecture de vidéos peut prendre du temps. N’ouvrez pas le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie lorsque le voyant du retardateur/d’accès de carte clignote.
  • Page 61 Changement de la quantité d’informations affichées à l’écran Cette fonction vous permet de changer les informations de photo à l’affichage. [DÉTAIL] [STANDARD] [PAS D’INFO.] 10 10 10 10 100 00 - 0005 100 00 - 0005 0005 0005 TAILLE:2560 TAILLE:2560 1920 1920 +2.0 +2.0...
  • Page 62 Diaporama Cette fonction affiche des images fixes stockées dans la mémoire interne ou sur une carte l’une après l’autre. Vous pouvez sélectionner entre neuf effets de transition différents. Seule la première image de chaque vidéo est affichée. Seul le son enregistré avec des images fixes est lu. STANDARD Les images sont affichées une par une.
  • Page 63 Diaporama g“Utilisation des menus” (p. 18) Menu principal Sélectionnez un effet de transition pour le diaporama, puis appuyez sur i. STANDARD DÉFILEMENT FONDU ZOOM ARRIÈRE ANNULE SELECT Pour le mode d’affichage du calendrier, sélectionnez les types d’images à afficher dans le diaporama. TOUT TOUT SELECT.
  • Page 64 Ajout de son aux images fixes Vous pouvez ajouter des sons à une image fixe déjà prise. Vous pouvez également réenregistrer sur un son déjà enregistré. La durée d’enregistrement totale par image est d’environ 4 secondes. Sélectionnez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter du son et affichez le menu principal.
  • Page 65 Édition d’images fixes Édition d’images fixes (NOIR&BLANC / SEPIA / Redimensionnement / Détourage) (NOIR&BLANC / SEPIA / Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions d’édition suivantes : NOIR&BLANC Change la photo en noir et blanc et l’enregistre sous un nouveau fichier.
  • Page 66 Correction d’images (YEUX ROUGES / LUMINOS. / SATURAT.) (Lorsque [P] est sélectionné 1 Réglez la position et la taille du détourage. [\^] Règle la position de la photo. Levier de zoom Règle la taille de la photo. 2 Appuyez sur i. 3 Sélectionnez [P], puis appuyez sur i.
  • Page 67 Correction d’images (YEUX ROUGES / LUMINOS. / SATURAT.) Sélectionnez [YEUX ROUGES], [LUMINOS.] ou [SATURAT.], puis appuyez sur i. EDIT YEUX ROUGES IMAGE FIXE LUMINOS. COMPOS. IMG SATURAT. (Lorsque [YEUX ROUGES] est sélectionné • L’image est affichée avec les zones ciblées pour la correction encadrées de bleu.
  • Page 68 Cadrage de photos avec des illustrations Cette fonction vous permet d’ajouter des trames, des titres ou un calendrier aux images fixes et de les enregistrer sous de nouvelles images. Vous pouvez également créer une présentation d’index des images sélectionnées et l’enregistrer sous une nouvelle image. Vous disposez des opérations composites d’image suivantes : TRAME Ajoute une trame sélectionnée à...
  • Page 69 Cadrage de photos avec des illustrations Titre Menu principal [MENU MODE] [COMPOS. IMG] [TITRE] g“Utilisation des menus” (p. 18) Appuyez sur ^] pour TITRE sélectionner une photo, puis appuyez sur i. Appuyez sur ^] pour sélectionner un titre, puis appuyez sur i. SELECT •...
  • Page 70 Cadrage de photos avec des illustrations Calendrier Menu principal [MENU MODE] [COMPOS. IMG] [CALEND.] g“Utilisation des menus” (p. 18) Appuyez sur ^] pour CALEND. sélectionner une photo, puis appuyez sur i. Appuyez sur ^] pour sélectionner un calendrier, puis appuyez sur i. SELECT •...
  • Page 71 Cadrage de photos avec des illustrations Présentation Menu principal [MENU MODE] [COMPOS. IMG] [PRESENTAT] g“Utilisation des menus” (p. 18) Appuyez sur ^] pour sélectionner une présentation, puis appuyez sur i. Pour déterminer les photos à PRESENTAT ajouter à la présentation, sélectionnez [TOUTES IMAGES], TOUTES IMAGES [ALBUM], [CALENDRIER] ou [SEL.
  • Page 72 CONSEILS • Vous pouvez ajouter des trames et des titres à l’aide du logiciel OLYMPUS Master. A mesure que les ajouts sont enregistrés dans la mémoire interne, le nombre de photos pouvant être enregistré dans la mémoire diminue.
  • Page 73 Édition de vidéos RETOUCHER Cette fonction vous permet d’extraire les parties de la vidéo que vous souhaitez conserver. g“Édition d’une vidéo” (p. 73) INDEX 9 images extraites d’une vidéo sont affichées à titre d’index et stockées en tant qu’image fixe. g“Création d’un index”...
  • Page 74 Édition de vidéos Sélectionnez [NOUV FICH] ou RETOUCHER [REMPLACER], puis appuyez sur i. NOUV FICH NOUV FICH Enregistre la vidéo modifiée en tant que REMPLACER nouvelle vidéo. REMPLACER Stocke la vidéo modifiée avec le même nom que ANNULE SELECT l’original. La vidéo d’origine n’est pas stockée.
  • Page 75 Édition de vidéos Sélectionnez la première image de l’index, puis appuyez sur i. [ : passe à la première image de la vidéo. \ : passe à la dernière image de la vidéo. ] : affiche l’image suivante. La vidéo peut être lue en continu tant que cette touche est enfoncée.
  • Page 76 Affichage d’images sur un téléviseur Placez l’appareil photo dans le berceau et connectez le câble AV à votre téléviseur pour afficher des images. Vous pouvez revoir les photos et les vidéos sur votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez la prise A/V OUT du berceau à...
  • Page 77 Protection des photos Sélection de la sortie vidéo Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] suivant le type de signal vidéo de votre téléviseur. Utilisez ce paramètre lors de l’affichage de photos sur un téléviseur à l’étranger. Sélectionnez le signal [SORTIE VIDEO] avant de brancher le câble AV. Si vous ne sélectionnez pas le bon type de signal vidéo, vous ne pourrez pas afficher correctement les images enregistrées sur votre téléviseur.
  • Page 78 Copie d’images de la mémoire interne sur la carte (SAUVEGARDER) Toutes les données d’image enregistrées dans la mémoire interne peuvent être copiées (sauvegardées) sur une carte. La sauvegarde des images ne les efface pas de la mémoire interne. Vous avez besoin d’une carte en option pour utiliser la fonction de sauvegarde.
  • Page 79 Effacement de photos Cette fonction permet d’effacer les photos enregistrées. Les photos peuvent être effacées une à la fois ou bien toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte. Remarque • Vous ne pouvez pas effacer les photos protégées. Annulez la protection avant d’effacer ce type de photo.
  • Page 80 • Veillez à que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que OLYMPUS ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 81 6 Création et partage d’albums Création et partage d’albums Le fait de pouvoir afficher les photos prises avec votre appareil photo numérique sans devoir les imprimer est une fonction très utile de votre appareil. Vous pouvez non seulement vérifier les photos prises avec votre appareil, mais vous pouvez également les partager avec d’autres personnes lors de voyages ou montrer des photos de votre...
  • Page 82 Ajout de photos à un album (ENTRÉ.ALBUM) Vous pouvez organiser et ranger des images fixes, des vidéos et du son enregistré avec [ENR. VOIX]. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 100 images fixes, vidéos et sons dans chacun des 12 albums disponibles. Sélectionnez la photo que vous souhaitez sauvegarder dans un album et affichez le menu principal.
  • Page 83 Ajout de photos à un album (ENTRÉ.ALBUM) Sélectionnez [OUI], puis appuyez ENTRÉ.ALBUM sur i. • Les images sont sauvegardées dans l’album et l’appareil revient en mode d’affichage. SELECT Remarque • Le nombre d’images pouvant être sauvegardées dans un album varie en fonction de la capacité...
  • Page 84 Affichage de photos dans des albums (SELECTION ALBUM) Vous pouvez afficher les photos sauvegardées dans un album. [SELECTION ALBUM] g“Utilisation des menus” (p. 18) Menu principal Appuyez sur \-. SELECTION ALBUM g “Touches directes” (p. 12) • Le mode d’affichage d’album est activé. Appuyez sur ^] pour sélectionner l’album que vous ENREGISTRÉ.:10...
  • Page 85 Réorganisation des photos d’album (REORDONNER) Les photos de chaque album se voient attribuer des numéros d’image dans l’ordre de la sauvegarde des photos dans l’album. Vous pouvez réorganiser les photos et changer leurs numéros d’image. Lorsque vous sélectionnez un album, la photo avec le numéro d’image n° 1 est affichée. En mode d’affichage d’album, sélectionnez l’album avec les photos que vous souhaitez réorganiser et affichez le menu principal.
  • Page 86 Suppression de photos d’albums Vous pouvez supprimer des photos sauvegardées dans un album. Annulation des entrées d’album (ANNUL.ENTRÉ / ANNUL. TOUT) Vous pouvez annuler des photos sauvegardées dans un album à partir de l’entrée d’album. L’annulation d’une photo de l’entrée d’album n’efface pas la photo. Vous pouvez toujours afficher la photo en mode d’affichage normal.
  • Page 87 Suppression de photos d’albums (Annulation de toutes les photos En mode d’affichage d’album, affichez un album avec les photos que vous souhaitez annuler de l’entrée d’album et affichez le menu principal. Menu principal [MENU MODE] [ANNUL. TOUT] [OUI] g“Utilisation des menus” (p. 18) CONSEILS •...
  • Page 88 7 Utilisation de l’enregistrement de voix Utilisation de l’enregistrement de voix Saviez-vous que vous pouvez enregistrer du son avec votre appareil photo numérique ? Vous pouvez enregistrer du son lors de la prise d’une image fixe ou de l’enregistrement d’une vidéo et le son peut alors être sauvegardé...
  • Page 89 Enregistrement de son (ENR. VOIX) Vous pouvez utiliser cet appareil photo numérique pour enregistrer non seulement des images fixes et des vidéos, mais également du son. Le son enregistré est sauvegardé sous un fichier WAV qui est affiché au format d’une seule image ou d’index de la même manière que les images fixes et les vidéos.
  • Page 90 Enregistrement de son (ENR. VOIX) Remarque • Si la distance du microphone au sujet est supérieure à 1 m, la qualité de l’enregistrement du son peut être mauvaise. • Vous ne pouvez pas prendre de photos tant que vous ne quittez pas [ENR.
  • Page 91 Lecture du son enregistré avec ENR. VOIX Vous pouvez lire le son enregistré. Utilisez la molette de défilement pour sélectionner le fichier son STANDARD STANDARD que vous souhaitez lire, puis appuyez sur i. • Le fichier son de l’enregistrement de voix apparaît comme illustré...
  • Page 92 8 Réglages Réglages Une des caractéristiques clé d’un appareil photo numérique est que vous pouvez afficher les images que vous venez de prendre. Mais ce n’est pas tout ! Vous pouvez par exemple personnaliser l’écran de démarrage avec votre photo, sélectionner votre bip sonore préféré...
  • Page 93 Sauvegarde des réglages de l’appareil photo (TOUT REINIT) Cette fonction vous permet de conserver ou non les réglages actuels de l’appareil après l’avoir éteint. Les réglages affectés par [TOUT REINIT] sont mentionnés ci-dessous. L’option [TOUT REINIT] s’applique à tous les modes. Lorsque l’option [TOUT REINIT] est désactivée ([DESACTIVE] en mode prise de vue ou en mode d’affichage, cela s’applique aux deux modes.
  • Page 94 Pour augmenter le nombre de langues → Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour plus d’informations, consultez le guide “Aide” dans le logiciel OLYMPUS Master. Changement de l’écran de démarrage (ECRAN) Vous pouvez sélectionner la photo affichée à...
  • Page 95 Réglage de l’heure de veille (VEILLE) Si aucune opération n’est effectuée pendant une durée donnée, l’appareil photo passe en mode veille (attente) et cesse de fonctionner. Vous pouvez régler la durée après laquelle l’appareil passe en mode veille. Menu principal [MENU MODE] [REGLAGE] [VEILLE]...
  • Page 96 Touche personnalisée Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées à la touche personnalisée. Lorsqu’une fonction est définie sur la touche personnalisée, vous pouvez simplement appuyer sur cette touche pour afficher l’écran de réglage de la fonction sans devoir naviguer dans le menu.
  • Page 97 Touche personnalisée Réglage de la touche personnalisée Menu principal [MENU MODE] [REGLAGE] [BOUT PERSO] g“Utilisation des menus” (p. 18) Sélectionnez une fonction, puis z BOUT PERSO appuyez sur i. SELECTION DE SCENE & SELECT Remarque • K, n et q ne peuvent pas être réglés séparément. Utilisation de la touche personnalisée Appuyez sur la touche z.
  • Page 98 Réglage des sons de l’appareil photo Sélectionnnez [DESACTIVE] ou [ACTIVE] pour le son d’avertissement de l’appareil. Vous pouvez également régler le volume du son : [LOW] ou [HIGH]. SON DECLENCH Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou [2] pour le son du déclencheur. Vous pouvez également régler le volume du son : [LOW] ou [HIGH].
  • Page 99 Affichage immédiat d’images (VISUAL IMAGE) Vous pouvez choisir d’afficher ou non la photo que vous venez de prendre sur l’écran ACL. ACTIVE La photo en cours d’enregistrement est affichée. Vous pouvez ainsi contrôler rapidement les photos que vous venez de prendre. Enfoncez le déclencheur jusqu’à...
  • Page 100 Réglage de la luminosité de l’écran ACL Réglages de [NOM FICHIER] REINITIAL Le numéro de fichier et le numéro de dossier sont réinitialisés à chaque fois qu’une nouvelle carte est insérée dans l’appareil. Le numéro de dossier revient à 100 et le numéro de fichier à 0001. Cette méthode est intéressante si vous groupez les fichiers sur des cartes distinctes.
  • Page 101 Réglage de la date et de l’heure Cette fonction vous permet de définir la date et l’heure. Celles-ci sont enregistrées avec chaque image et sont utilisées dans le nom du fichier. Menu principal [MENU MODE] [REGLAGE] g“Utilisation des menus” (p. 18) Sélectionnez l’un des formats de date suivants : [A-M-J] (Année/ Mois/Jour), [M-J-A] (Mois/Jour/...
  • Page 102 Redéfinition des réglages de l’appareil photo (MODE REINIT) Cette fonction réinitialise les réglages de prise de vue et d’affichage pour reprendre les réglages d’usine par défaut. Cette fonction réinitialise également les réglages sauvegardés lorsque l’option [TOUT REINIT] est désactivée ([DESACTIVE]). Menu principal [MENU MODE] [REGLAGE]...
  • Page 103 Réglage de la fonction de traitement d’image (PIXEL MAPPING) Cette fonction permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette fonction fréquemment. Une fois par an est recommandé. Attendez au moins une minute après avoir pris ou regardé...
  • Page 104 9 Fonctions Dock&Done Fonctions Cet appareil photo comprend une fonctionnalité Dock&Done qui vous permet de stocker et d’imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Comme idée cadeau, vous pouvez copier des photos de l’appareil photo sur un CD. Ou vous pouvez ajuster, modifier ou améliorer vos photos et les imprimer.
  • Page 105 Utilisation de l’appareil photo avec une unité de stockage Dock&Done (disque dur/DVD) Vous pouvez stocker de nouvelles photos sur une unité de stockage (disque dur/DVD). Vous pouvez également utiliser l’écran ACL de l’appareil photo pour afficher des photos stockées dans l’unité de stockage. Le paramètre [STOCKAGE] est défini sur [STOCKER] pour les dernières photos prises.
  • Page 106 Utilisation de l’appareil photo avec une unité de stockage Dock&Done (disque dur/DVD) Placez l’appareil dans le berceau. • L’appareil s’allume et l’écran [_DOCK MODE] est affiché. • L’appareil photo est alimenté par l’adaptateur secteur de l’unité de stockage. • Lorsqu’un disque non formaté est inséré dans l’unité...
  • Page 107 Utilisation de l’appareil photo avec une unité de stockage Dock&Done (disque dur/DVD) Affichage de photos sur l’unité de stockage (STOCKAGE) Vous pouvez utiliser l’écran ACL de l’appareil photo pour afficher des photos stockées dans l’unité de stockage. Avant d’utiliser les menus, assurez-vous que l’appareil photo, le berceau et l’unité de stockage sont configurés.
  • Page 108 Sinon, vous devez mettre à niveau le micrologiciel. Pour plus d’informations, visitez une des pages d’accueil ci-dessous. Amérique du nord et du sud : http://www.olympusamerica.com/ IR500_storage Europe : http://www.olympus-europa.com/site/ir-500-storage Autres régions : contactez le support technique client. Création d’un disque pour stocker des images (CREER DISQUE PARTAGE) Vous pouvez utiliser l’unité...
  • Page 109 Utilisation de l’appareil photo avec une unité de stockage Dock&Done (disque dur/DVD) Sélectionnez [DEMARRER], puis appuyez sur i. CREER DISQUE PARTAGE DEMARRER REGLAGE • Un message est affiché sur l’écran ACL DOCK MODE de l’appareil photo. INSERER DISQUE VIERGE AVANT ACCUEIL ANNULE Placez l’appareil dans le DOCK MODE...
  • Page 110 Utilisation de l’appareil photo avec une imprimante Dock&Done CONSEILS • Pour créer plusieurs disques, retirez l’appareil photo du berceau et définissez un CD ou DVD non utilisé dans l’unité de stockage DVD avant de répéter les étapes 1 et 2. Remarque •...
  • Page 111 Utilisation de l’appareil photo avec une imprimante Dock&Done Placez le berceau sur l’unité de stockage. Câble Dock&Done Amenez le sélecteur de mode Dock&Done/PC de l’unité de stockage sur [_DOCK], et allumez l’unité de stockage. Placez l’appareil dans le berceau. • L’appareil photo est alimenté par l’adaptateur secteur de l’unité...
  • Page 112 Utilisation de l’appareil photo avec une imprimante Dock&Done (Écran de menu [_DOCK MODE] Le menu affiché varie en fonction des réglages de l’appareil photo et si des réservations d’impression ont été effectuées ou non. Les éléments de menu suivants sont disponibles dans l’écran de menu [_DOCK MODE] : les éléments de menu non disponibles ne peuvent pas être sélectionnés.
  • Page 113 Réglages de l’appareil photo (Connexion à une imprimante • Connexion d’une imprimante Dock&Done à une unité de stockage Dock&Done à l’aide d’un câble Dock&Done Toutes les fonctions sont disponibles. Vous pouvez également imprimer des photos stockées dans l’unité de stockage. Dans l’écran [_DOCK MODE], sélectionnez [QUITTER] après le stockage des photos dans l’unité...
  • Page 114 Réglages de l’appareil photo CONSEILS • Les photos suivantes ne sont pas effacées même lorsque [STOCKER ET] est défini sur [EFFACER] : les photos enregistrées dans un album, les photos avec des réservations* d’impression et les photos protégées. * Si [IMPRIMER ET] est défini sur [ANNULER] pour les photos avec des réservations d’impression, les réservations sont annulées une fois les photos imprimées, et toutes les photos sont effacées.
  • Page 115 10 Impression des photos Impression des photos Vous pouvez imprimer les photos que vous avez prises auprès d’un magasin de développement ou à domicile sur votre imprimante personnelle. Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les données de réservation d’impression sur la carte.
  • Page 116 Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Une fois l’appareil connecté à l’imprimante, sélectionnez les photos que vous voulez imprimer et le nombre d’impressions souhaité...
  • Page 117 Impression directe (PictBridge) Impression des photos Utilisez le câble USB fourni pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Essayez d’imprimer une photo selon la méthode d’impression la plus classique. La photo sélectionnée est imprimée avec les paramètres standard de votre imprimante. La date et le nom du fichier ne sont pas imprimés.
  • Page 118 Impression directe (PictBridge) • “UN MOMENT” s’affiche puis l’appareil photo et l’imprimante sont connectés. L’écran [SEL MD IMP] s’affiche à l’écran ACL. Sélectionnez les paramètres d’impression sur l’écran ACL de l’appareil photo. Sélectionnez [TOUTES IMAGES], SEL MD IMP puis appuyez sur i. TOUTES IMAGES •...
  • Page 119 Impression directe (PictBridge) (Pour annuler l’impression Si vous appuyez sur i au cours du transfert des données d’impression, l’écran vous invite à poursuivre ou à annuler l’impression. Pour annuler l’impression, sélectionnez [ANNULER], puis appuyez sur i. TRANSFERT ANNULE Écran affiché pendant le transfert de données IMPRESSION POURSUIVRE...
  • Page 120 Impression directe (PictBridge) Autres modes et paramètres d’impression Outre la méthode d’impression classique, il existe plusieurs autres modes d’impression. Les paramètres taille du papier et sans bord peuvent être définis dans le même mode d’impression. Si l’écran suivant est affiché, réalisez les opérations du guide d’utilisation. Sélection de la photo à...
  • Page 121 Impression directe (PictBridge) Paramètre du papier d’impression Sélectionnez la taille du papier et la bordure dans l’écran [PAPIER IMPRESSION]. TAILLE Choisissez parmi les tailles de PAPIER IMPRESSION papier disponibles sur votre imprimante. TAILLE SANS BORD SANS BORD Sélectionnez cadré ou non cadré. En mode [IMPR MULT], vous ne STANDARD STANDARD...
  • Page 122 Impression directe (PictBridge) Si un message d’erreur est affiché Si un message d’erreur apparaît sur l’écran ACL de l’appareil photo au cours du réglage de l’impression directe ou au cours de l’impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus d’informations. Indication de Cause possible Solution...
  • Page 123 Paramètres d’impression (DPOF) Comment réaliser des réservations d’impression La réservation d’impression vous permet d’enregistrer les données d’impression (le nombre de copies et les informations de date/heure) avec les images stockées dans la mémoire interne ou sur la carte. Avec la réservation d’impression, vous pouvez imprimer plus facilement les images à...
  • Page 124 Paramètres d’impression (DPOF) CONSEILS Relation entre l’impression et le mode d’enregistrement lors de la prise de vue La résolution d’un ordinateur ou d’une imprimante s’exprime généralement en nombre de points (pixels) par pouce carré (dpi). Plus la valeur dpi est élevée, meilleur sera le résultat.
  • Page 125 Paramètres d’impression (DPOF) Sélectionnez [<]. • Si des données sont déjà stockées sur IMAGE FIXE la carte, l’écran apparaît, vous offrant ainsi la possibilité de redéfinir les < COMPOS. IMG données ou de les conserver. • Pour plus d’informations sur [IMAGE FIXE] ET [COMPOS.
  • Page 126 Paramètres d’impression (DPOF) Sélectionnez [ENREG], puis < appuyez sur i. ENREG ANNULER ANNULE SELECT Réservation de toutes les images Réserve toutes les images stockées dans la mémoire interne ou sur la carte. Le nombre d’impressions est défini à une impression par image. Vous pouvez choisir d’imprimer la date/heure de prise de vue.
  • Page 127 Paramètres d’impression (DPOF) Sélectionnez [<]. IMAGE FIXE < COMPOS. IMG IMPRIM. IMG Sélectionnez [REINITIAL], puis < appuyez sur i. REINITIAL • S’il n’y a aucune données de réservation d’impression, cet écran n’apparaît pas. CONSERVER IMPRESSION DEMANDEE SELECT (Pour réinitialiser les données de réservation d’impression pour une photo sélectionnée Dans l’écran [<], sélectionnez <...
  • Page 128 11 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo à un ordinateur L’affichage des photos prises sur votre ordinateur est juste l’une des nombreuses manières vous permettant d’apprécier vos photos. Vous pouvez imprimer vos photos favorites, utiliser le logiciel pour télécharger vos photos de votre appareil photo et les éditer ou les organiser par date ou catégorie, ou encore les joindre à...
  • Page 129 → Il est possible de télécharger les fichiers images présents sur la xD-Picture Card à l’aide de l’adaptateur de carte PC en option. Pour plus d’informations, visitez le site Web de Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Remarque •...
  • Page 130 Utilisation de OLYMPUS Master Et pour plus de plaisir encore, installez le logiciel OLYMPUS Master se trouvant sur le CD-ROM fourni. En quoi consiste OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer des photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :...
  • Page 131 Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web de Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. (Conditions de fonctionnement Windows Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III 500 MHz ou supérieur...
  • Page 132 • Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie de l’appareil photo Windows Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône “Poste de travail”, puis cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 133 • Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel d’instructions de OLYMPUS Master. Si cet écran n’apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. Pour installer Adobe Reader, cliquez sur “OK”.
  • Page 134 • Le programme d’installation de OLYMPUS Master est démarré. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur “Continuer” puis sur “Accepter” pour procéder à l’installation. • L’écran confirmant que l’installation est terminée apparaît.
  • Page 135 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connectez le berceau à l’ordinateur à l’aide du câble USB et placez l’appareil dans le berceau. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. • Le voyant d’alimentation est éteint. • L’écran ACL est éteint. •...
  • Page 136 Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master” sur le bureau. • Le menu principal s’affiche. • Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l’installation, la boîte de dialogue “Enregistrement” s’affiche avant le menu principal. Suivez les indications et complétez le formulaire d’enregistrement. Macintosh Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master”...
  • Page 137 Affiche le menu d’édition. “Sauvegarde images” Crée des images de sauvegarde. “Mise à niveau” Affiche la fenêtre permettant de mettre à jour le logiciel avec OLYMPUS Master Plus (en option). (Pour quitter OLYMPUS Master Cliquez sur “Quitter” dans le menu principal.
  • Page 138 Téléchargement et sauvegarde d’images Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Transférer des images” • Le menu de sélection de la source apparaît. Cliquez sur “Depuis l’appareil photo”...
  • Page 139 Affichage d’images de l’appareil photo sur un ordinateur (Pour déconnecter l’appareil photo Vous pouvez déconnecter l’appareil photo une fois les images téléchargées sur votre ordinateur. Suivez également ces étapes pour retirer l’appareil photo du berceau. Veillez à ce que le voyant du retardateur/d’accès de carte soit éteint.
  • Page 140 Cliquez de nouveau sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble. Affichage d’images fixes et de vidéos Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Parcourir les images” • La fenêtre “Parcourir” apparaît.
  • Page 141 Impression des photos Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L’explication ci-dessous utilise le menu photo. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Imprimer des images” • Le menu d’impression apparaît.
  • Page 142 Impression des photos Cliquez sur “Photo” • La fenêtre “Imprimer photo” apparaît. Cliquez sur “Imprimante” dans la fenêtre “Imprimer photo”. • L’écran des paramètres de l’imprimante apparaît. Réglez l’imprimante. Sélectionnez une mise en page et une taille. • Pour imprimer la date et l’heure avec l’image, cochez la case “Date d’impression”...
  • Page 143 • Si votre ordinateur exécute Windows 98SE, vous devez installer le pilote USB. Avant de connecter l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB, double-cliquez sur les fichiers présents dans les dossiers suivants sur le CD-ROM OLYMPUS Master fourni. (Nom du lecteur):\USB\INSTALL.EXE •...
  • Page 144 12 Annexe Annexe Ce chapitre contient des informations utiles de OLYMPUS. Vous trouverez ici la procédure à suivre lorsque vous êtes bloqué ou que vous ne comprenez pas les termes utilisés dans ce manuel. Consultez cette section pour connaître les procédures de dépannage de base, d’entretien de l’appareil photo ainsi...
  • Page 145 En cas de difficulté Messages d’erreur Indication de Cause possible Solution l’écran ACL Il y a un problème avec Cette carte ne peut pas être utilisée. la carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur L’image enregistrée a été protégée la carte.
  • Page 146 Toutes les CONF MEMOIRE mémoire interne. données de la mémoire interne sont QUITTE effacées. Les trames et titres utilisés FORMATER pour composer des images sont effacés. Utilisez OLYMPUS Master SELECT pour les ajouter de nouveau.
  • Page 147 En cas de difficulté En cas de difficulté (Opérations préliminaires Page de Cause possible Solution référence L’appareil photo ne s’allume pas ou les touches de fonction ne répondent pas. L’alimentation est Appuyez sur le commutateur POWER pour – coupée. allumer l’appareil photo. La batterie est vide.
  • Page 148 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’image sur l’écran ACL est peu visible. Il y a de la condensation* Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il – à l’intérieur de l’appareil sèche avant de le mettre sous tension. photo.
  • Page 149 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Le flash ne se déclenche pas. Le sujet est surexposé. Si vous souhaitez que le flash se déclenche p. 38 alors que le sujet est très éclairé, réglez-le sur [#]. La prise de vue en série Le flash ne se déclenche pas en mode prise p.
  • Page 150 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence La photo est floue. Un sujet peu adapté à Effectuez la mémorisation de mise au point p. 22 l’AF a été pris. sur le sujet. L’appareil photo a bougé Tenez l’appareil sans bouger et appuyez –...
  • Page 151 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Les couleurs des photos ne sont pas naturelles. L’éclairage intérieur a Réglez la balance des blancs en fonction de p. 46 affecté les couleurs des l’éclairage. photos. Pas de blanc dans Essayez d’intégrer quelque chose de blanc à...
  • Page 152 L’ordinateur n’a pas Déconnectez le câble USB du berceau et p. 135 reconnu l’appareil photo. rebranchez-le. Le pilote USB n’a pas Installez OLYMPUS Master. p. 130 été installé. (Si vous utilisez des unités compatibles i Page de Cause possible Solution référence...
  • Page 153 Entretien de l’appareil photo (Nettoyage de l’appareil photo Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé...
  • Page 154 Un adaptateur secteur est utile pour les opérations qui prennent du temps comme le transfert des images sur ordinateur. Utilisez l’adaptateur secteur de marque Olympus (A511) fournit pour alimenter votre appareil photo numérique à partir d’une prise secteur ordinaire. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.
  • Page 155 Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de la batterie avant de l’utiliser.
  • Page 156 Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Page 157 à l’utilisation des informations contenues dans la documentation écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du...
  • Page 158 - Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
  • Page 159 Lexique CCD (Dispositif de charge de transfert) Ceci convertit la lumière traversant l’objectif en signaux électriques. Sur cet appareil photo, la lumière est prélevée et convertie en signaux RVB pour définir une image. DCF (règle de conception du système de fichiers de l’appareil photo) Norme de fichiers image de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Page 160 Lexique PictBridge C’est la norme d’interconnexion des appareils photo numériques et des imprimantes de différents fabricants et d’impression directe des images. Pixels Un pixel est la plus petite unité (point) utilisée pour composer une image. Les images imprimées nettes de taille importante sont composées de millions de pixels. Réduction des parasites Lors d’une prise de vue dans un endroit sombre, les vitesses d’obturation deviennent plus lentes à...
  • Page 161 13 Divers Divers Ce chapitre contient toutes les fonctions décrites dans les chapitres 1 à 11. Consultez cette section pour connaître les noms des pièces et touches de l’appareil photo, les noms et descriptions des icônes apparaissant sur l’écran ACL et dans le viseur, ainsi que les listes de menus principaux et menus mode.
  • Page 162 Liste des menus Menus du mode prise de vue (K) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE BTRES HAUT 5M, eHAUT p. 24 3M, fHAUT 2M, LELEMENTAIRE 1M, EE-MAIL VGA DESACTIVE, ACTIVE p. 43 -2.0 – +2.0 p. 45 ZOOM NUM DESACTIVE, ACTIVE p.
  • Page 163 Liste des menus Menus du mode prise de vue (n) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE p. 24 FSTANDARD, METENDU -2.0 – +2.0 p. 45 ZOOM NUM DESACTIVE, ACTIVE p. 36 AUTO, 5, 3, 1, > p. 46 AF CONTINU DESACTIVE, ACTIVE p.
  • Page 164 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (images fixes) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE +90°, 0°, -90° p. 58 DEMARRER p. 64 NOIR&BLANC, SEPIA, Q, P p. 65 EDIT IMAGE FIXE YEUX ROUGES, LUMINOS., p. 66 SATURAT.
  • Page 165 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (vidéos) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE LECTURE INDEX p. 60 RETOUCHER NOUV FICH, REMPLACER p. 73 INDEX OUI, REINITIAL, ANNULER p. 74 DESACTIVE, ACTIVE p. 77 EFFACER EFFACER, TOUT EFFAC p.
  • Page 166 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (affichage du calendrier) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE +90°, 0°, -90° p. 58 LECTURE INDEX p. 60 DESACTIVE, ACTIVE p. 77 EFFACER EFFACER, TOUT EFFAC p. 79 FORMATER OUI, NON p.
  • Page 167 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (voix) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence MENU MODE DESACTIVE, ACTIVE p. 77 EFFACER EFFACER, TOUT EFFAC p. 79 FORMATER OUI, NON p. 80 ENTRÉ.ALBUM p. 82 STOCKAGE STOCKER, NE PAS STOCKER p. 113 REGLAGE p.
  • Page 168 Liste des menus Menus IMPRESSION (q) (lorsque vous appuyez sur <) Page de Menu principal Éléments Paramètre référence IMAGE FIXE YEUX ROUGES, LUMINOS., p. 65, SATURAT., NOIR&BLANC, SEPIA, P, ANNULER COMPOS. IMG TRAME, TITRE, CALEND., p. 68 PRESENTAT, ANNULER IMPRIM. IMG p.
  • Page 169 Liste des réglages d’usine par défaut Les fonctions sont paramétrées comme suit en sortie d’usine. Mode prise de vue Zoom 38 mm Écran ACL ACTIVE K : AUTO MODE FLASH n : $ DESACTIVE MESURE AUTO & DESACTIVE DESACTIVE SCENE P-AUTO ZOOM NUM DESACTIVE...
  • Page 170 Liste des réglages d’usine par défaut Modes d’affichage INFO STANDARD 0° STANDARD DESACTIVE VOLUME Autres TOUT REINIT DESACTIVE ENGLISH ECRAN NORMAL A-M-J 2005.01.01 00:00 SORTIE VIDEO NTSC ou PAL ACTIVE - LOW BIP SONORE 1 – LOW VEILLE 3MIN STOCKER ET CONSERVER IMPRIMER ET CONSERVER...
  • Page 171 Modes et fonctions de prise de vue Mode Fonction P-AUTO Zoom ZOOM NUM MODE AF — AF CONTINU — MODE FLASH — & — R (images fixes) — R (vidéos) — STABILISATEUR — D’IMAGE PANORAMIQUE — 2 EN 1 — MODE TRAME —...
  • Page 172 Modes et fonctions de prise de vue Mode Fonction P-AUTO SON DECLENCH BIP SONORE STOCKER ET IMPRIMER ET NV. IMPR. TT. : Disponible —: Non disponible Lorsque [R (vidéos)] est désactivé ([DESACTIVE]). Ne peut pas être sélectionné en mode [ ], [@], [&] ou [)].
  • Page 173 Nomenclature des pièces Appareil photo Déclencheur g p. 22 Commutateur POWER Flash g p. 38 Microphone g p. 54, 89 Voyant du retardateur/ d’accès de carte g p. 49, 89, Objectif Levier de zoom g p. 35, 56, 57 Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie p.
  • Page 174 Nomenclature des pièces Touche MENU g p. 15 Sélecteur de mode g p. 10 Voyant d’alimentation g p. 173 Récepteur de télécommande g p. 76 Œillet de courroie Œillet de courroie Haut-parleur Molette de défilement ([\^]) g p. 14, 15 Touche personnalisée (z) g p.
  • Page 175 Nomenclature des pièces Berceau Prise A/V OUT (MONO) g p. 76 Connecteur de l’appareil photo g p. 104 Prise d’entrée CC (DC-IN) p. 154 Connecteur USB p. 117 Connecteur Dock&Done p. 104...
  • Page 176 Nomenclature des pièces Indications de l’écran ACL Les informations relatives au mode prise de vue ou d’affichage apparaissent sur l’écran ACL. Pour régler les informations à afficher en mode d’affichage, sélectionnez [DÉTAIL], [STANDARD] ou [PAS D’INFO.] pour le réglage [INFO]. (Mode prise de vue +2.0 +2.0...
  • Page 177 Nomenclature des pièces Page de Éléments Indication référence 12 Enregistrement du son p. 42, 54, 64 13 Mode d’enregistrement B5M, e3M, f2M, L1M, E(pour les p. 24 images fixes), F, M(pour les vidéos) 14 Nombre d’images fixes p. 25 pouvant être stockées Durée d’enregistrement 00:30 p.
  • Page 178 Nomenclature des pièces (Modes d’affichage Des écrans avec [INFO] défini sur [DÉTAIL] sont illustrés ci-dessous. g“Changement de la quantité d’informations affichées à l’écran” (p. 61) 10 10 100 00 - 0005 100 00 - 0005 0005 0005 TAILLE :320 TAILLE :320 240 TAILLE:2560 TAILLE:2560 1920 1920...
  • Page 179 Index Pour connaître les numéros de page de référence liés aux pièces de l’appareil photo, consultez “Nomenclature des pièces”. 2 EN 1 ........52 Contrôle de la batterie ..176, 178 DOCK MODE .....112 COUCHER DE SOLEIL ..33 .....104 CREER DISQUE PARTAGE.. 108 CUISINE ......
  • Page 180 Numéro de fichier....178 IMPRIM. IMG ......112 NV. IMPR. TT......114 IMPRIMER ET ......114 INDEX .........73, 74 INDEX TOUT ......120 OLYMPUS Master..130, 136 Informations de photo (INFO) ...61 INTERIEUR ......32 PAL ........77, 159 PANORAMIQUE ...... 50 Lampe au tungstène ...46...
  • Page 181 Index PIVOT (diaporama)....62 STABILISATEUR PIXEL MAPPING ....103 D’IMAGE ......41 Pixels ........24, 160 STANDARD (diaporama) ..62 PLAGE & NEIGE ....33 STANDARD (INFO) ....61 PORTRAIT ......33 STANDARD (qualité voix) ..90 PRESENTAT ......68, 71 STANDARD ......25 Prise A/V OUT ......76 STOCKAGE ....
  • Page 182 Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : distec@olympus.com Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Locaux : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne Tél.