Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
En cas d'ajouts et/ou de modifi cations apportés aux fonctions pendant la mise à jour du fi rmware de
l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez
visiter le site Web d'Olympus.
Model No. : IM010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus E-M1X

  • Page 1 Manuel d’instructions Model No. : IM010 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Manuels Du Produit

    ». Manuel d’instructions (ce pdf) Un guide pratique sur l’appareil photo et ses fonctions. Le mode d’emploi peut être téléchargé sur le site Internet OLYMPUS ou directement à l’aide de l’application « OLYMPUS Image Share » (OI.Share) pour smartphone.
  • Page 3 Manuels du produit P. 2 Table des matières P. 4 Index des caractéristiques P. 16 Pièces de l’appareil photo P. 20 Contenu de l’emballage P. 24 Avant de commencer P. 25 Se préparer P. 27 Lisez ce chapitre , ainsi qu les autre sections pertinentes de ce manuel , pour prendre des photos ou fi...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Manuels du produit ....................2 Index des caractéristiques .................. 16 Pièces de l’appareil photo ................... 20 Contenu de l’emballage ..................24 Avant de commencer ................... 25 Se préparer ..................... 27 Fixation de la sangle ................28 Fixation des protecteurs de câble ............29 Enlever l’œilleton ..................
  • Page 5 Prendre et visionner des photos ..............51 Photographie et lecture de base ..............52 Prendre des photos ................. 52 Tenir l’appareil photo ................ 52 Prendre des photos avec le déclencheur ........53 Prendre des photos avec les commandes tactiles ......54 Photographie à...
  • Page 6 Choisir une ouverture ( : Priorité ouverture AE)........96 Réglage des paramètres en mode ..........97 Choisir une vitesse d’obturation ( : Priorité à l’obturation AE)....98 Réglage des paramètres en mode ..........100 Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation : Exposition manuelle) ..............
  • Page 7 2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) ..............151 Prise de vue séquentielle/temporisateur automatique ......151 Options de prise de vue en rafale (jL Paramètres/jH Paramètres) ..........155 Options du retardateur (c Retardateur personnalisé) ......157 Réduction de la claque d’obturateur (Anti-vibration r) ....... 160 Réglage des paramètres Anti-vibration ..........
  • Page 8 Amélioration de l’image (Mode Image) ..........215 Choix d’un mode image ..............217 Création de modes d’image personnalisés (K Mode d’image personnalisée) ..........219 Réglage de la netteté (Netteté) ............220 Réglage du contraste (Contraste) ..........221 Réglage de la luminosité (Saturation) ..........222 Réglage de la nuance (Luminosité) ..........
  • Page 9 Copie d’images entre cartes (Copier) ............ 272 Copier toutes les images (Tout copier) .......... 274 Suppression de photos (Effacer) ............275 Supprimer toute image (Tout effac) ............276 Sélection d’images pour le partage (Partage ordres) ......277 Suppression de la marque de partage de toute image (Réinitialiser partage ordres) ............
  • Page 10 Paramètres relatifs à la carte ................ 316 Le choix d’une carte pour les Vidéos (n Emplac. enregistr.) ....316 Sélection des emplacements de stockage ..........318 Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.) ......319 Les paramètres du fi chier Vidéo ..............321 Résolution la fréquence et la compression (nK) ......
  • Page 11 Filmer à un taux de zoom élevé (Téléconvertisseur num) .....411 3-11 Enregistrement Audio ................... 412 Options d’enregistrement sonore (Vidéo K).......... 413 Utilisation de L’enregistreur Olympus LS-100 IC ........415 3-12 Personnalisation des commandes de l’appareil photo ......... 417 Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction)......417 Choix d’un rôle pour le déclencheur (n Fonct.
  • Page 12 3-13 Paramètres d’affi chage ................. 428 Affi chage des commandes à l’écran (n Réglage) ....... 428 Indicateurs de prise de vue (n Paramètres d’info) ......429 Options d’affi chage du niveau de batterie (8 Modèle d’affi chage) ... 431 3-14 Périphériques HDMI ..................432 Sortie HDMI (n Sortie HDMI) ..............
  • Page 13 Personnalisation des touches et des molettes ..........462 Attribution des rôles aux touches (K Touche Fonction) ...... 463 Options des touches multifonctions (Multi fonction) ......470 Attribution de rôles aux molettes avant et arrière (K Fonction molette/pavé) ..............473 Personnalisation du levier Fn (K Fonction levier Fn) ......475 «...
  • Page 14 Connecter l’appareil photo aux appareils externes ......... 581 Types et logiciel de connexion ..............582 Les précautions d’utilisation Wi-Fi et Bluetooth ........ 583 ® Connexion aux Smartphones via Wi-Fi ............584 Installation des applications ..............585 Connexion aux Smartphones (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) ....586 La préparation de l’appareil photo (Disponibilité) ......
  • Page 15 Alimenter l’appareil photo via le port USB (Alimentation via USB) ....625 Connexion aux téléviseurs ou aux écrans externes via HDMI ..... 626 La visualisation des photos sur un téléviseur (HDMI) ......627 Sortie HDMI ................... 627 Établir une connexion avec un téléviseur ........629 Utilisation d’une télécommande de téléviseur (Commande HDMI) ..
  • Page 16: Index Des Caractéristiques

    Index des caractéristiques Caractéristique Caractéristique n Paramètres spécifi cation Mode de prise de vue 93 – 110 Mode personnalisé 111, 460 321, 339 Affi chage du moniteur 83, 326 b Régl. ISO auto Écran du viseur 83, 326 n Filtre bruit Fonctions de touche directes 60, 305 n WB...
  • Page 17 Caractéristique Caractéristique q Menu Lecture I AF/MF 129, 357, Préréglage Dist. MF Edit Assist MF Demande d’impression 128, 356, Annuler protection 271, 440 Activation MM Réinitialiser partage ordres 278, 447 Sens de la bague MF Tout copier 274, 443 Prise vue BULB/TIME 107, 497 T Connexion Wi-Fi Réinit.
  • Page 18 Caractéristique Caractéristique P Écran/8/PC U Exp/ISO/BULB/p Timer BULB/TIME K Réglage Écran BULB/TIME G/Info réglage Live BULB Personnaliser mode Image Live TIME Paramètres j/Y Réglages Composite 110, 535 Réglages de la K Scan scintillement multifonction V Exp/ISO/BULB/p Q Écran/8/PC Mesure 186, 536 Extend.
  • Page 19 Caractéristique Caractéristique c Fonction K Y Efface enreg Param. emplacement Paramètres batterie carte LCD rétroéclairé Nom fi chier Veille Modifi er nom fi chier Arrêt automatique Réglage DPI Mode veille rapide Réglages copyright Q Fonction K Param. infos objectif Enreg. emplac. GPS Z Efface enreg Priorité...
  • Page 20: Pièces De L'appareil Photo

    Pièces de l’appareil photo Monture d’objectif (retirer le capuchon du Marque de fi xation de la lentille boîtier avant de fi xer la lentille) (P. 39) Goupille de Témoin du retardateur (P. 151) verrouillage de la Lumière AF (P. 490) lentille Borne de fl...
  • Page 21 Touche F (compensation d’exposition) * Microphone stéréo (P. 412) (P. 180, 227, 367, 403) Touche #jY (fl ash/prise de vue Touche de séquentielle/retardateur) (P. 151, 252) l’obturateur (P. 53) Touche ISO * (P. 181, 369) Oeillet de sangle (P. 28) Touche R (Vidéo) / H * (P.
  • Page 22 Touche AEL/AFL / 0 (protection) * (P. 141, 188, 373 / P. 270, 439) Levier Fn Molette arrière (P. 94–101, (P. 94–102, 334–338, 426, 475) 334–338) Touche Fn * (P. 417, 463) Sélecteur multiple (S/T) * (P. 120, 123, 137, 349, 352, 410) Levier de verrouillage (P.
  • Page 23 Viseur (P. 49, 83, 326) Œilleton (P. 30) Capteur oculaire Molette de réglage dioptrique (P. 49) Touche u (LV)* (P. 62, 86, 328) Verrouillage du couvercle du compartiment de la carte (P. 36) Couvercle du compartiment de la carte (P. 36) Moniteur (écran tactile) (P.
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Lors de l’achat, l’emballage contient l’appareil photo et les accessoires suivants. Communiquer avec votre détaillant si vous découvrez quelque chose endommagée ou manquante. Appareil photo Capuchon de Œilleton EP-17* Housse de corps * chaussure d’appoint * Cartouche de batterie * Batterie lithium-ion Chargeur BCH-1 pour rechargeable BLH-1 *...
  • Page 25: Avant De Commencer

    L’utilisation de ces fonctions à l’extérieur du pays ou de la région d’achat peut enfreindre les réglementations locales en matière de communications sans fi l ; veiller à consulter les autorités locales avant utilisation. Olympus ne saurait être tenu pour responsable du non-respect par l’utilisateur des réglementations locales.
  • Page 26 MEMO 26 FR...
  • Page 27: Se Préparer

    Se préparer Lire ce chapitre si vous prenez des photos ou enregistrez des vidéos.
  • Page 28: Fixation De La Sangle

    Fixation de la sangle Avant d’attacher la sangle, retirer l’extrémité de la boucle de fi xation et desserrer la sangle comme indiqué. Boucle de fi xation Passer l’extrémité de la sangle à travers l’œillet de sangle et l’arrière à travers la boucle de fi...
  • Page 29: Fixation Des Protecteurs De Câble

    Fixation des protecteurs de câble Brancher les protecteurs de câble fournis lors du branchement des câbles USB et HDMI fournis. Cela permet d’éviter une déconnexion accidentelle et d’endommager les connecteurs. Montez le protège-câble sur l’appareil photo. Serrer le vis. Fixez l’attache de câble au câble et fi xez l’attache à la sangle. •...
  • Page 30: Enlever L'œilleton

    Enlever l’œilleton L’œilleton peut être retiré de l’oculaire du viseur comme illustré. Pousser vers le haut comme indiqué. Pour remettre l’œilleton en place, le faire glisser tout droit sur les rails. 30 FR...
  • Page 31: Insertion Et Retrait Des Batteries

    Insertion et retrait des batteries L’appareil photo peut être utilisé avec jusqu’à deux batteries à la fois. Il peut également être utilisé avec une seule batterie. Charger les batteries. Insérer la batterie dans le sens indiqué (▲) Chargeur de batterie Lampe de charge Câble d’alimentation Batterie ion-li rechargeable...
  • Page 32 Déverrouiller le couvercle du compartiment à batteries et retirer la cartouche des batteries. Insérer les batteries dans la cartouche des batteries. Bay 1 Bay 2 Insérer la cartouche des batteries dans l’appareil photo et verrouiller le couvercle du compartiment de batteries. •...
  • Page 33: Batteries Et Chargeurs

    Pour retirer les batteries de la cartouche, faites-les glisser vers les connecteurs, puis retirez-les. Batteries et chargeurs • L’appareil photo utilise deux batteries ion-li rechargeables Olympus. N’utiliser que des batteries de marque Olympus d’origine. • La consommation d’énergie de l’appareil photo varie considérablement selon les conditions d’utilisation.
  • Page 34: Utilisation De Sources D'alimentation Externes

    Utilisation de sources d’alimentation externes Connexion via USB Les batteries insérées dans l’appareil photo se chargeront lorsque l’appareil photo est connecté à un adaptateur USB-CA, un ordinateur ou un autre périphérique USB via un câble USB. Les batteries ne se chargent que lorsque l’appareil photo est hors tension.
  • Page 35: Adaptateurs Ca Optionnels

     Alimentation de l’appareil photo via USB  L’appareil photo peut être alimentée à l’aide de batteries mobiles ou d’appareils similaires connectés via USB. Les appareils le doivent : Norme : Conforme à la norme sur la distribution d’alimentation USB (USB DA) Sortie : Être nominale pour une sortie de 9 V 3 A, 15 V 2 A ou 15 V 3 A Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 36: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire L’appareil photo utilise des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC tierces conformes à la norme SD (Secure Digital). Lire « Cartes mémoire » (P. 37) avant utilisation. Vérifi er que l’appareil photo est hors tension. Faites pivoter le verrou de la fente de la carte comme indiqué...
  • Page 37: Utilisation De Deux Cartes Mémoire

    « cartes mémoire ». L’appareil photo utilise des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC tierces conformes à la norme SD (Secure Digital). Visiter le site web d’Olympus pour les dernières informations. • Utiliser une carte mémoire avec une classe de vitesse de 10 ou plus pour enregistrer des vidéos.
  • Page 38: Formatage Des Cartes Mémoire (Confi Gurer Carte)

    Formatage des cartes mémoire (Confi gurer carte) Utiliser l’appareil photo pour formater les cartes mémoire récemment achetées ou les cartes qui ont été utilisées dans un autre appareil photo, un autre ordinateur ou un autre périphérique. Le formatage supprime toutes les données de la carte, y compris les images protégées.
  • Page 39: Fixation Des Objectifs

    Fixation des objectifs Vérifi er que l’appareil photo est hors tension. Retirer le capuchon lentille arrière et le capuchon du boîtier de l’appareil à photo. Capuchon de la lentille arrière Aligner la marque de montage (rouge) sur la lentille avec la marque de montage (rouge) sur le boîtier de l’appareil photo et insérer la lentille dans la monture.
  • Page 40: Retrait Des Objectifs

    Retirer le protège-objectif avant. • Veiller à ne pas appuyez sur la touche de déverrouillage de la lentille lors de la fi xation de la lentille. • Ne pas toucher les parties internes de l’appareil photo. Retrait des objectifs Vérifi er que l’appareil photo est hors tension. Maintenir la touche de déverrouillage de la lentille Touche de libération de la lentille...
  • Page 41: Objectifs Avec Activation Mf

    Objectifs avec activation MF Le mécanisme d’activation MF (Embrayage de mise au point manuelle) des objectifs d’activation MF permet de passer de la lumière AF à la mise au point manuelle en repositionnant simplement la sens de la bague. • Vérifi er la position de l’embrayage MF avant la prise de vue. •...
  • Page 42: Objectifs Interchangeables

    Objectifs interchangeables L’appareil photo peut être utilisée avec des objectifs interchangeables conçues exclusivement pour le système «Micro Four Thirds», qui peuvent être identifi és par la présence de la marque M.ZUIKO DIGITAL ou par le logo fi gurant à droite. Les quatre tiers et les lentilles du système OM peuvent également être utilisés.
  • Page 43: Utilisation Du Moniteur

    Utilisation du moniteur Faire pivoter le moniteur pour faciliter la visualisation. L’angle de l’écran peut être ajusté en fonction des conditions au moment de la prise de vue. Jusqu’à 90° Jusqu’à 90° Jusqu’à Jusqu’à 180° Jusqu’à Jusqu’à 270° • Faire pivoter doucement le moniteur à l’intérieur de son amplitude de mouvement. Tenter de faire pivoter le moniteur au-delà...
  • Page 44: Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension de l’appareil photo ON/OFF sur ON. Faire pivoter le levier • L’appareil photo se met sous tension et le moniteur s’allume. • Pour mettre l’appareil photo hors tension, faire pivoter levier sur OFF. Levier ON/OFF L’affi chage du niveau de batterie Écran Le niveau de la batterie actuelle et le numéro de la baie dans laquelle elle est insérée sont...
  • Page 45: Confi Guration Initiale

    Confi guration initiale Lors de la première mise sous tension, l’appareil photo vous invite à choisir une langue et à régler l’horloge. • L’heure et la date actuelles sont enregistrées avec chaque photo prise. • Les noms de fi chiers incluent la date du jour. Veiller à régler l’horloge avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 46 Après avoir sélectionné la langue souhaitée, appuyez sur la touche OK. • Si vous appuyez sur le déclencheur avant d’appuyez sur la touche OK, l’appareil photo passe en mode de prise de vue et aucune langue n’est sélectionnée. La boîte de dialogue de sélection de la langue peut être affi...
  • Page 47: Que Faire Si Vous Ne Pouvez Pas Lire L'affi Chage

    Que faire si vous ne pouvez pas lire l’affi chage ? Si vous voyez des caractères ou des mots inconnus dans d’autres langues, il se peut que vous n’ayez pas choisi la langue que vous vouliez. Suivre les étapes ci- dessous pour choisir une autre langue.
  • Page 48: Correction De L'horloge À L'aide Du Gps

    Correction de l’horloge à l’aide du GPS Le GPS peut être utilisé pour corriger l’horloge. Les informations d’heure et de date acquises par GPS sont utilisées pour corriger automatiquement l’horloge lorsque l’appareil photo est allumé. Le fuseau horaire doit être sélectionné à l’avance à l’aide de l’option [Fuseau horaire].
  • Page 49: Mise Au Point Du Viseur

    Mise au point du viseur Dans les réglages par défaut, le fait de regarder le viseur allume automatiquement l’écran. Ajuster la dioptrie du viseur si l’écran n’est pas mis au point. • Faire pivoter la molette dioptrique jusqu’à ce que l’écran du viseur soit mis au point.
  • Page 50 MEMO 50 FR...
  • Page 51: Prendre Et Visionner Des Photos

    Prendre et visionner des photos Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’appareil photo pour prendre des photos. Ce chapitre couvre également les fonctions que vous utiliserez lors de la prise de vue et de l’affi chage des photos.
  • Page 52: Photographie Et Lecture De Base

    Photographie et lecture de base Lisez cette section pour plus d’informations sur la photographie de base et la lecture que vous obtiendrez vous aidera à démarrer votre appareil photo tout de suite. Elle fournit également des informations de base sur des sujets comme l’utilisation de l’écran tactile et la commutation des cartes mémoire.
  • Page 53: Prendre Des Photos Avec Le Déclencheur

    Prendre des photos avec le déclencheur Cadrez votre sujet dans le viseur et prenez des photos avec le déclencheur. Composer la photo pour positionner le cadre AF sur votre sujet et faites la mise au point avant la prise de vue. Faites mise au point.
  • Page 54: Prendre Des Photos Avec Les Commandes Tactiles

    Prendre des photos avec les commandes tactiles Cadrer une photo à l’écran et toucher votre sujet à l’écran pour faire la mise au point et prendre la photo. Vous pouvez également utiliser les commandes tactiles pour positionner ou zoomer sur la cible AF. ...
  • Page 55: Photographie À Distance

    Photographie à distance Vous pouvez utiliser la photographie à distance pour photographier des scènes de nuit, pendant la macrophotographie ou dans d’autres situations dans lesquelles vous souhaitez éviter le fl ou de bougé causé par l’utilisation du déclencheur. Vous pouvez soit utiliser un câble de télécommande RM-CB2 en option, soit prendre des photos à...
  • Page 56: Visionnage Des Photographies

    Visionnage des photographies Visualiser les photos stockées sur les cartes mémoire. Appuyez sur la touche q. • L’image la plus récente s’affi che (lecture vue par vue). • Utiliser le sélecteur multiple (T), la molette avant (k) ou HI sur le pavé directionnel pour visualiser d’autres photos.
  • Page 57: Choix D'une Carte Mémoire

    Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour terminer la lecture et quitter l’écran de prise de vue. • Appuyez sur la touche q (lecture) pour visualiser les photos enregistrées sur la carte mémoire après la prise de vue. Vous pouvez vérifi er les photos même si l’appareil photo enregistre un grand nombre de photos prises pendant la prise de vues en rafale ou similaire.
  • Page 58: Paramètre Du Volume

    Paramètre du volume Régler le volume de lecture pour le son enregistré avec des images. Vous pouvez également ajouter du son aux photos après la prise de vue. g [K] (P. 281) Appuyez sur la touche q pour lancer la lecture. Appuyez sur F ou G sur le pavé...
  • Page 59: Paramètres De Prise De Vue

    Paramètres de prise de vue L’appareil photo offre de nombreuses fonctions liées à la photographie. Selon la fréquence à laquelle de votre utilisation, vous pouvez accéder aux paramètres à l’aide des touches , des icônes à l’écran ou des menus qui peuvent être utilisés pour des paramètres détaillés.
  • Page 60: Touche Directes

    Touche directes Des fonctions photographiques fréquemment utilisées sont attribuées aux touches. Ces touches sont appelées « Touches directes ». Les touches ci-dessous, qui peuvent être utilisés pour les paramètres de prise de vue de base, sont incluses. L’appareil photo comporte des touches pour les prises de vue cadrées en orientation («...
  • Page 61 Touche directe Fonction assignée 9 Touche #jY Flash/prise de vue séquentielle/temporisateur 0 Touche AFp Mode de AF/mesure 115, 186 a Touche BKT Bracketing b Touche u (LV) Sélection de l’affi chage (moniteur/viseur) 62, 83 Enregistrement de Vidéo c Touche R * Également assigné...
  • Page 62: Le Super Contrôle/Super Panneau De Contrôle Lv

    Le super contrôle/Super panneau de contrôle LV Le super contrôle/super panneau de contrôle LV énumère les paramètres de prise de vue et leurs valeurs actuelles. Utiliser le super panneau de contrôle LV pour cadrer les photos sur l’écran (« vue en direct »), le super panneau de contrôle pour cadrer les photos dans le viseur.
  • Page 63  Utilisation du super contrôle/super panneau de contrôle LV  Appuyez sur la touche OK. Curseur • Si vous appuyez sur la touche pendant l’affi chage en direct, le super panneau de contrôle LV sera affi ché sur l’écran. • Le dernier paramètre utilisé est mis en surbrillance. Faire pivoter la molette arrière ou appuyez sur l’écran pour sélectionner un paramètre à...
  • Page 64: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Appuyez sur la touche OK à l’étape 2 pour affi cher les Touche INFO options du paramètre sélectionné. Dans certains cas, des options supplémentaires peuvent être consultées en cliquant sur la touche INFO. Touche OK INFO [K Stabilisateur] •...
  • Page 65  Paramètres disponibles dans le super contrôle/Super panneau de  contrôle LV 1 Option actuellement sélectionnée f Mode image ........P. 215 g N Netteté ........P. 220 2 Sensibilité ISO ........ P. 181 3 K mode AF ........P. 115 u Contraste ........
  • Page 66: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Les éléments non répertoriés dans les panneaux de commande se trouvent dans les menus, y compris les éléments permettant de régler les paramètres de prise de vue et de lecture et de personnaliser l’appareil photo pour en faciliter l’utilisation. Nom de l’onglet Onglet Élément...
  • Page 67 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Pointe de l’outil Guides à l’écran Appuyez sur la touche MENU pour Appuyez sur la touche OK pour revenir à l’affi chage précédent sélectionner l’élément mis en surbrillance • Les infobulles s’affi chent pendant environ 2 secondes après la mise en surbrillance d’un élément.
  • Page 68: Utilisation Des Commandes En Direct

    Utilisation des commandes en direct Les commandes en direct sont utilisées pour S-IS AUTO S-IS AUTO affi cher et ajuster les paramètres pendant l’affi chage en direct. Les effets des paramètres AUTO AUTO sélectionnés peuvent être prévisualisés sur l’affi chage en direct. Les commandes en direct sont masqués par défaut.
  • Page 69 Appuyez sur la touche OK pendant la visualisation en direct pour affi cher le super panneau de contrôle LV. S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A 30 p 30 p 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023 Appuyez sur la touche INFO pour passer à l’affi chage de la commande en direct.
  • Page 70  Commandes en direct disponibles  S-IS AUTO S-IS AUTO AUTO AUTO Réglages Natural 30 p 30 p Options K Stab. d’image ......... P. 176 Mode fl ash ..........P. 254 Compensation de fl ash ......P. 259 Mode Image.......... P. 215 Mode de mesure........
  • Page 71: Paramètres Relatifs À La Carte

    Paramètres relatifs à la carte L’appareil photo peut être utilisée avec jusqu’à deux cartes mémoire simultanément. Cette section décrit les paramètres relatifs à la carte mémoire. Les menus et les panneaux de commande offrent des éléments permettant de choisir comment les fi chiers sont sauvegardés lorsque deux cartes mémoire sont insérées.
  • Page 72: Options De Stockage (K Param. Enregistr.)

    Options de stockage (K Param. Enregistr.) Choisir la façon dont l’appareil photo stocke les photos lorsque deux cartes mémoire sont insérées. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus (P. 73) (P.
  • Page 73  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [K Param. Enregistr.] dans le super panneau de contrôle LV. Faire pivoter la molette avant pour choisir un paramètre. K Enregistrer les paramètres Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter le super panneau de contrôle LV.
  • Page 74: Choisir Une Carte Pour Les Photos (K Emplac. Enregistr.)

    Choisir une carte pour les photos (K Emplac. enregistr.) Choisir la carte mémoire utilisée pour stocker les photos lorsque deux cartes mémoire sont insérées. La sélection de carte est disponible lorsque y (standard) ou z (basculement auto.) est sélectionné pour [K Param. Enregistr.]. •...
  • Page 75: Sélection Des Emplacements De Stockage

    Sélection des emplacements de stockage Si deux cartes mémoire sont insérées avec y (standard) ou z (basculement auto.) sélectionnées pour [K Param. Enregistr.], la carte utilisée pour stocker les photos peut être sélectionnée en utilisant la touche CARD (sélection de carte). Appuyez sur la touche CARD.
  • Page 76: Sélection Du Dossier De Stockage (Dossier Enregistr.)

    Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.) Choisir le dossier dans lequel les images suivantes seront stockées. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus (P. 77) Nouveau dossier Créer un nouveau dossier comme destination pour les photos suivantes. Dossier existant Choisir un dossier existant.
  • Page 77 Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG. [Nouveau dossier] : Choisissez le numéro de dossier désiré et appuyez sur la touche OK. [Dossier existant] : Mettre en surbrillance un dossier existant à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK.
  • Page 78: Qualité Et Taille De L'image

    Qualité et taille de l’image Choisir le taux de compression, le format de fi chier et la taille utilisés lors de l’enregistrement des images. Les options disponibles via le super panneau de contrôle LV ou les commandes en direct peuvent être sélectionnées dans les menus.
  • Page 79 Faire pivoter la molette avant pour choisir une option. • Choisissez parmi les options suivantes. Les combinaisons de taille d’image/ compression disponibles peuvent être sélectionnées dans les menus. g G Menu personnalisé X > [Réglage K] (P. 81) Option Taille d’image Taux de compression Format de fi...
  • Page 80 - Ne peut pas être vu sur d’autres appareil photos - Peut être visualisé sur des ordinateurs à l’aide du logiciel de gestion de photos numériques Olympus Workspace - Peut être enregistré au format JPEG en utilisant l’option de retouche [Édit. données RAW] (P.
  • Page 81: Choix Des Options Disponibles (Réglage K)

    (Réglage K) Choix des options disponibles Choisir les combinaisons de taille d’image (mesurée en pixels) et de compression (« qualité d’image ») disponibles dans le menu [KK] (P. 78). Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Sélectionner G Menu personnalisé X (K/WB/ Couleur).
  • Page 82: Choix Des Valeurs Pour Les Tailles [X] Et [W]

    Choix des valeurs pour les tailles [X] et [W] (Taille image) Choisir la taille, en pixels, des [X] (Xiddle) et du [W] (Wmall) [KK] options (P. 78). • La taille, en pixels, des options [X] et [W] peut être sélectionnée parmi les suivantes : 3200×2400, 1920×1440 Xiddle (moyen) Wmall (petit)
  • Page 83: Le Viseur Et Affi Chage Du Moniteur

    Le viseur et affi chage du moniteur Sélection de l’affi chage L’appareil photo utilise un capteur oculaire pour passer automatiquement de l’affi chage du moniteur à celui du viseur. L’écran et le viseur du moniteur affi chent également des informations sur les paramètres de l’appareil photo. Des options sont disponibles pour commander le changement de l’affi...
  • Page 84: Choix Des Informations Affi Chées

    Choix des informations affi chées Appuyez sur la touche INFO. • Les informations affi chées changent à chaque fois que la touche INFO est pressée. INFO S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023 Informations Info cachée INFO INFO basiques Touche INFO...
  • Page 85: Options De Sélection De L'affi Chage (Bascule Viseur/Écran)

    Options de sélection de l’affi chage (Bascule viseur/écran) Régler les paramètres pour passer de l’affi chage du moniteur à celui du viseur.  Utilisation de la touche u (LV)  Appuyez et maintenez la touche u. • Le menu [Bascule viseur/écran] s’affi che. Touche u Mettre une option en surbrillance à...
  • Page 86: L'écran De Prise De Vue

    L’écran de prise de vue Les menus de l’appareil photo peuvent être utilisés pour choisir les informations affi chées sur l’écran et dans le viseur. g [G/Info réglage] (P. 515), [V Info réglage] (P. 555) Moniteur (Photographie fi xe) 2 3 4 a b c d BKT HDR gh i...
  • Page 87 2 3 4 a b c d BKT HDR gh i FP RC BKT S-IS AUTO S-IS AUTO S-AF AUTO ISO-A 30 p 30 p 1:02:03 1:02:03 250 F5.6 +2.0 1023 y w v u Temps d’enregistrement C Valeur d’ouverture .....P. 94 – 102 disponible........
  • Page 88 Viseur (Photographie fi xe) FP RC S-IS AUTO S-IS AUTO S-AF Sh-3 Mid+2 Hi+6 1:02:03 ISO-A 250 F5.6 +2.0 1023 AUTO 2 3 45 Sh-3 Mid+2 Hi+6 1:02:03 ISO-A 250 F5.6 +2.0 1023 AUTO gh i d e f 1023 ISO-A +2.0 AUTO...
  • Page 89: Simulation Du Viseur Optique (S-Ovf)

    Simulation du viseur optique (S-OVF) Augmenter la portée dynamique de l’affi chage du viseur, en augmentant la quantité de détails visibles dans les hautes lumières et les ombres d’une manière similaire aux viseurs optiques. Les sujets rétroéclairés et autres sont plus faciles à voir. •...
  • Page 90: Revue De Photos (Visual Image)

    Revue de photos (Visual image) Les photos sont affi chées immédiatement après la prise de vue. Cela vous donne l’occasion de revoir rapidement la photo. Vous pouvez choisir la durée d’affi chage des photos ou désactiver complètement l’examen des photos. Pour mettre fi...
  • Page 91: Restauration Des Réglages Par Défaut (Réinitialiser)

    Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser) Réinitialiser l’appareil photo aux paramètres d’usine par défaut. Vous pouvez choisir de réinitialiser presque tous les paramètres ou seulement ceux qui sont directement liés à la photographie. Réinitialiser tous les paramètres à quelques exceptions près, comme l’horloge et Complet la langue.
  • Page 92 • Les paramètres peuvent être enregistrés sur un ordinateur en utilisant Olympus Workspace. Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web d’OLYMPUS à l’adresse suivante : https://support.olympus-imaging.com/owdownload/ 92 FR K 2-7 Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser)
  • Page 93: Choix D'un Mode De Prise De Vue

    Choix d’un mode de prise de Choisir un mode de prise de vue en fonction de votre intention artistique. Le mode de prise de vue est sélectionné à l’aide du sélecteur de mode. Choisir des modes personnalisés pour enregistrer et rappeler les paramètres de prise de vue si nécessaire.
  • Page 94: Laisser L'appareil Photo Choisir L'ouverture Et La Vitesse D'obturation : Programme Ae)

    Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation : Programme AE) L’appareil photo choisit l’ouverture et la vitesse d’obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet. Faire pivoter le sélecteur de mode sur Mettre au point et vérifi er l’affi chage. S-IS AUTO S-IS AUTO •...
  • Page 95: Réglage Des Paramètres En Mode

    Réglage des paramètres en mode Utiliser les molettes avant et arrière pour régler les paramètres suivants. Molette avant : Compensation d’exposition (P. 180) Molette arrière : Décalage de programme • La compensation d’exposition peut également être ajustée à l’aide de la touche F. Appuyez sur la touche F et faire tourner la molette avant ou arrière.
  • Page 96: Choisir Une Ouverture ( : Priorité Ouverture Ae)

    Choisir une ouverture : Priorité ouverture AE) Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture (f/-nombre) et l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale selon la luminosité du sujet. Des valeurs d’ouverture plus faibles (ouvertures plus grandes) réduisent la profondeur de la zone qui semble être mise au point (profondeur de champ), rendant l’arrière-plan fl...
  • Page 97: Réglage Des Paramètres En Mode

    Objet trop sombre ou trop lumineux Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l’affi chage de la vitesse d’obturation clignote comme indiqué. Écran d’affi chage Problème/solution Vitesse d’obturation lente Sous-exposition. 60" 60" F5.6 F5.6 • Choisir une valeur d’ouverture inférieure. Surexposition.
  • Page 98: Choisir Une Vitesse D'obturation ( S : Priorité À L'obturation Ae)

    Choisir une vitesse d’obturation : Priorité à l’obturation AE) Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d’obturation et l’appareil photo règle automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale en fonction de la luminosité du sujet. Des vitesses d’obturation plus rapides semblent « fi ger » les sujets en mouvement rapide.
  • Page 99 Objet trop sombre ou trop lumineux Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l’affi chage de l’ouverture clignote comme indiqué. Écran d’affi chage Problème/solution Faible valeur d’ouverture Sous-exposition. 2000 2000 F2.8 F2.8 • Choisir une vitesse d’obturation plus lente. Surexposition.
  • Page 100: Réglage Des Paramètres En Mode S

    Réglage des paramètres en mode Utiliser les molettes avant et arrière pour régler les paramètres suivants. Molette avant : Compensation d’exposition (P. 180) Molette arrière : Vitesse d’obturation • La compensation d’exposition peut également être ajustée à l’aide de la touche F. Appuyez sur la touche F et faire tourner la molette avant ou arrière.
  • Page 101: Choix De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation ( M : Exposition Manuelle)

    Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation : Exposition manuelle) Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. Vous pouvez tout aussi ajuster les paramètres conformément à vos objectifs, par exemple en combinant des vitesses d’obturateur élevées avec de petites ouvertures (grand de f/- nombre) pour une plus grande profondeur de champ.
  • Page 102: Réglage Des Paramètres En Mode M

    Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale avec [AUTO] sélectionnée pour [K ISO], l’affi chage de sensibilité ISO se met à clignoter comme indiqué. Écran d’affi chage Problème/solution Surexposition. ISO-A ISO-A •...
  • Page 103: Utilisation De La Compensation D'exposition Dans Le Mode M

    Utilisation de la compensation d’exposition dans le Mode En mode , la compensation d’exposition est disponible lorsque [AUTO] est sélectionné pour [K ISO]. Comme la compensation d’exposition est effectuée en ajustant la sensibilité ISO, l’ouverture et la vitesse d’obturation ne sont pas affectées.
  • Page 104: Longues Expositions ( : Bulb/Time)

    Longues expositions : BULB/TIME) Sélectionner ce mode pour laisser l’obturateur ouvert pendant une longue exposition. Vous pouvez prévisualiser la photo en vue directe et mettre fi n à l’exposition lorsque les résultats souhaités ont été obtenus. Utilisez cette option lorsque de longues expositions sont nécessaires, par exemple pour photographier des scènes nocturnes ou des feux d’artifi...
  • Page 105 Mettre un intervalle en surbrillance à l’aide de FG sur le pavé directionnel. • Sélectionner [Off] pour désactiver l’aperçu. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option en surbrillance. • Les menus s’affi chent. Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour quitter les menus.
  • Page 106 • Pendant la prise de vue en direct, vous pouvez rafraîchir l’aperçu en appuyant à mi-course sur le déclencheur. • Certaines limitations s’appliquent au choix des paramètres de sensibilité ISO disponibles. • La photographie à bulbe est utilisée dans des places de la photographie à bulbe en direct lorsque plusieurs expositions, compensation de la distorsion trapézoïdale ou correction du Fisheye sont activées.
  • Page 107: Réglage De La Mise Au Point Pendant L'exposition (Prise Vue Bulb/Time)

    Réglage de la mise au point pendant l’exposition (Prise vue BULB/TIME) Vous pouvez régler la mise au point manuellement pendant la prise de vue en mode (BULB). Ceci vous permet de faire la mise au point pendant l’exposition ou à la fi n de l’exposition. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 108: Live Composite ( : Photographie Composite En Direct)

    Live composite : Photographie composite en direct) Laisser l’obturateur ouvert pour une longue exposition. Vous pouvez voir les traînées de lumière laissées par les feux d’artifi ce ou les étoiles et les photographier sans changer l’exposition de l’arrière-plan. L’appareil photo combine plusieurs prises de vue et les enregistre comme une seule photo.
  • Page 109 Appuyer à nouveau sur le déclencheur pour mettre fi n à la prise de vue. • La photographie composite en direct peut durer jusqu’à trois heures. La durée d’enregistrement maximale disponible varie en fonction du niveau de la batterie et des conditions de prise de vue.
  • Page 110: Choix De La Vitesse D'obturation (Réglages Composite)

    Choix de la vitesse d’obturation (Réglages Composite) Le temps d’exposition pour chaque exposition réalisée en photographie composite en direct peut être choisi à l’avance à l’aide des menus. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Sélectionner G Menu personnalisé U (Exp/ISO/ BULB/p).
  • Page 111: Enregistrement Des Paramètres Personnalisés Sur Le Sélecteur De Mode (C1/C2/C3/C4 Modes Personnalisés)

    Enregistrement des paramètres personnalisés sur le sélecteur de mode (C1/C2/C3/C4 Modes personnalisés) Les paramètres et les modes de prise de vue fréquemment utilisés peuvent être enregistrés en tant que modes personnalisés et rappelés si nécessaire en tournant simplement le sélecteur de mode. Les paramètres du menu sauvegardés peuvent également être rappelés directement.
  • Page 112: En Utilisant Les Modes Personnalisés (C1/C2/C3/C4)

    Mettre en surbrillance [Régl] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • Le menu [Attribuer à mode perso.] s’affi che à nouveau. • Tous les paramètres existants seront écrasés. • Pour restaurer les réglages par défaut du mode personnalisé...
  • Page 113 Mettre en surbrillance [Rappeler de mode perso.] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche • Le menu [Rappeler de mode perso.] s’affi che. Mettre en surbrillance le mode personnalisé souhaité à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 114: Mise Au Point

    Mise au point La mise au point peut être réglée automatiquement (autofocus) ou manuellement (mise au point manuelle). L’autofocus offre des options permettant de faire la mise au point sur des points sélectionnés ou de cibler la mise au point sur un sujet en mouvement. Dans le cas de sujets en mouvement en particulier, en ajustant les paramètres en fonction du type d’objets ou des conditions de prise de vue, vous pouvez photographier une plus grande variété...
  • Page 115: Mode De Mise Au Point (K Mode Af)

    Mode de mise au point (K Mode AF) Choisissez le mode de lumière AF ou mise au point manuelle. Lumière AF (AF) : L’appareil photo fait la mise au point automatiquement. Choisir entre AF unique (P. 115), dans lequel l’appareil photo fait la mise au point une seule fois lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 116 Mise au Point Manuelle (MF) Mise au point manuellement. • Faire tourner la bague de mise au point de l’objectif. Distance de mise au point minimale • Vous pouvez faire pivoter la bague de l’objectif pour activer la mise au point manuelle, quel que soit le mode de mise au point sélectionné...
  • Page 117 • La bague de l’objectif peut être utilisée pour interrompre l’autofocus uniquement lorsque les objectifs M.ZUIKO PRO (Micro PRO Quatre Tiers) sont utilisées. Pour plus d’informations sur les autres objectifs, visitez le site Web OLYMPUS. • En mode (BULB), la mise au point manuelle est contrôlée par l’option sélectionnée pour [Prise vue BULB/TIME].
  • Page 118  Accès via la touche AFp  Appuyez sur la touche AFp. Touche AFp • Les options [K Mode AF] seront affi chées. Options [K Mode AF] Faire pivoter la molette arrière. • Vous pouvez également faire pivoter le molette tout en appuyant sur la touche.
  • Page 119  Accès via le super panneau de contrôle LV  Le mode de mise au point peut également être sélectionné à l’aide du super panneau de contrôle LV. K mode AF Appuyez sur la touche OK [K Mode AF] Faire pivoter la molette avant pour choisir une option.
  • Page 120: Choix D'un Mode Cible Af (Mode Cible Af)

    Choix d’un mode cible AF (Mode cible AF) Le point ou la zone dans le cadre sur lequel l’appareil photo fait la mise au point est appelé « Cible AF ». [Mode cible AF] permet de choisir le nombre de cibles AF utilisées et la taille de la zone couverte.
  • Page 121 q Toutes les cibles (11 × 11) L’appareil photo choisit la cible utilisée pour la mise au point parmi les 121 cibles. u/v/w/x Cible personnalisée Utiliser le mode cible AF sélectionné pour [t Param. du mode cible] (P. 125) dans le G Menu personnalisé...
  • Page 122 • L’affi chage cible AF sont accessibles à l’aide du sélecteur multiple. Le sélecteur multiple peut être confi guré à l’aide [Bouton central S] G Menu personnalisé J (P. 499). • Les paramètres peuvent être modifi és à l’aide du pavé directionnel. Le rôle assigné au pavé directionnel peut être sélectionné...
  • Page 123: Choix D'une Cible De Mise Au Point (Point Cible Af)

    Choix d’une cible de mise au point (Point cible AF) Le cadre vert indiquant l’emplacement du point focal est appelé « cible AF ». Vous pouvez positionner la cible sur votre sujet. Dans les réglages par défaut, le sélecteur multiple est utilisé pour positionner la cible AF. •...
  • Page 124  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [Zone AF] dans le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la touche • La sélection de la cible AF s’affi che. • Le nombre de cibles disponibles varie selon le mode cible AF.
  • Page 125: Cibles Af Personnalisées (T Param. Du Mode Cible)

    Cibles AF personnalisées (t Param. du mode cible) Choisir le nombre de cibles AF disponibles et la distance de déplacement de la cible AF pendant la sélection de la cible AF. Les cibles peuvent être plus grandes que les cibles de groupe ou de taille plus grande pour les sujets dont le mouvement peut être prédit.
  • Page 126 Choisir la taille de la cible AF. • Mettre en surbrillance [Taille] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • Utiliser les touches HI ou la molette avant pour choisir la taille horizontale et les touches FG ou la molette arrière pour choisir la taille verticale.
  • Page 127: Activation Mf Pour Objectif (Embrayage De Mise Au Point Manuelle)

    Activation MF pour objectif (Embrayage de mise au point manuelle) Le mécanisme d’activation MF (Embrayage de mise au point manuelle) des objectifs d’activation MF permet de passer de la lumière AF à la mise au point manuelle en repositionnant simplement la bague. •...
  • Page 128: Désactiver L'activation Mf (Activation Mm)

    Désactiver l’activation MF (Activation MM) Désactiver l’embrayage de mise au point manuelle. Cela peut empêcher que l’autofocus ne soit désactivé par l’enclenchement accidentel de l’embrayage. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Sélectionner G Menu personnalisé I (AF/MF). Mettre en surbrillance [Activation MM] en utilisant FG sur le pavé...
  • Page 129: Mise Au Point À Une Distance Préréglée (Préréglage Mf)

    Mise au point à une distance préréglée (Préréglage MF) Faire rapidement la mise au point à une distance préalablement mémorisée. Un exemple d’une situation dans laquelle cette option pourrait être effi cace est la photographie astronomique mettant en vedette la lune ou les étoiles, lorsque vous voulez faire rapidement la mise au point à...
  • Page 130 Mettre en surbrillance [Préréglage MF] à l’aide de la molette arrière. Appuyez sur la touche INFO. • Vous serez invité à choisir la distance de mise au point pour [Préréglage MF]. Choisissez une distance de mise au point. • Pour choisir une distance de mise au point à l’aide de l’autofocus : Appuyer à...
  • Page 131  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettez en surbrillance [K Mode AF] > [PreMF] sur le super panneau de contrôle LV, appuyez sur la touche OK, puis sur la touche INFO pour affi cher les options. Vous pouvez ensuite appuyer à...
  • Page 132  En utilisant [Préréglage MF].  Choisir une distance de mise au point à l’aide de [Préréglage MF]. • Pour plus d’informations sur le choix d’une distance de mise au point, reportez-vous à la page 129. Mettre en surbrillance [K Mode AF] dans le super panneau de contrôle LV.
  • Page 133: Priorité Du Visage Et Des Yeux Af

    Priorité du visage et des yeux AF L’appareil photo détecte et effectue automatiquement la mise au point sur les visages ou les yeux des sujets en mode portrait. Lorsque le mesure ESP numérique est utilisé, l’exposition sera pondérée en fonction de la valeur comptée pour le visage.
  • Page 134  Accès au menu  Choisir une option en utilisant [I Priorité visage] dans le G Menu personnalisé L. Touche MENU Appuyer I sur le pavé Onglet G Onglet L [I Priorité visage] Utiliser les touches FG pour choisir une option directionnel pour affi...
  • Page 135: Utilisation De Af Priorité Visage/Yeux

    Utilisation de AF priorité visage/yeux Pointer l’appareil photo sur votre sujet. S-IS AUTO S-IS AUTO • Les visages détectés par l’appareil photo sont indiqués par des bordures blanches. ISO-A 30 p 30 p 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire S-IS AUTO S-IS AUTO S-IS AUTO...
  • Page 136: Cadre Zoom/Mise Au Point Zoom Af (Point Af Super)

    Cadre Zoom/Mise au point Zoom AF (Point AF Super) Vous pouvez effectuer un zoom avant sur l’écran pendant la prise de vue. Pour une plus grande précision lors de la mise au point, effectuer un zoom avant sur la zone de mise au point.
  • Page 137: En Utilisant [A] (Gros Plan)

     Accès au menu  Utiliser [K Touche Fonction] dans le G Menu personnalisé J pour choisir les rôles joués par les commandes des appareil photos. Touche MENU Onglet J Onglet G [K Touche Fonction] Choisir une commande Appuyez sur I sur le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les touches FG pour choisir [a] (Gros plan) En utilisant [a] (Gros plan)
  • Page 138 Appuyez sur la touche auquel [a] est assigné une fois de plus. • L’appareil photo agrandit la zone sélectionnée pour remplir l’écran. • Utiliser le sélecteur multiple pour faire défi ler l’affi chage. • Utiliser la molette avant ou arrière pour effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Page 139: Options De Zoom De Mise Au Point (Paramètres Macro Lv)

    Options de zoom de mise au point (Paramètres macro LV) Choisir les options d’affi chage à utiliser avec le zoom de mise au point. Cet élément est pratique lorsque vous voulez voir la composition entière avant la prise de vue ou si vous voulez un affi...
  • Page 140 Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • Le menu [Paramètres macro LV] s’affi che. Appuyez sur la touche OK pour accepter les modifi cations. • G Menu personnalisé Q sera affi ché. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.
  • Page 141: Mise Au Point Et Exposition Avec La Touche Ael/Afl (K Ael/Afl)

    Mise au point et exposition avec la touche AEL/AFL (K AEL/AFL) Choisir la mise au point et l’exposition de l’appareil photo lorsque le déclencheur ou la touche AEL/AFL est enfoncé. L’appareil photo effectue normalement la mise au point et verrouille l’exposition lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, mais cela peut être modifi...
  • Page 142 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance l’onglet sur G (Menu personnalisé) en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Sélectionner G Menu personnalisé J (AF/MF). Mettre en surbrillance [K AEL/AFL] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 143: Plage De Mise Au Point De La Lentille (Limiteur Af)

    Plage de mise au point de la lentille (Limiteur AF) Choisir la plage dans laquelle l’appareil photo fera la mise au point à l’aide de la lumière AF. Ceci est effi cace dans les situations où un obstacle se présente entre le sujet et l’appareil photo pendant l’opération de mise au point, provoquant des changements drastiques dans la mise au point.
  • Page 144 Mettre en surbrillance le paramètre souhaité ([Paramètre 1]– [Paramètre 3]) en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. • Les options de plage de mise au point de la lentille s’affi chent. Choisir une plage à l’aide du pavé directionnel. •...
  • Page 145: Sensibilité Du Suivi C-Af (K Sensibilité C-Af)

    Sensibilité du suivi C-AF (K Sensibilité C-AF) Choisir la rapidité avec laquelle l’appareil photo réagit aux changements de distance par rapport au sujet tout en effectuant la mise au point avec [C-AF], [C-AFb], [C-AF+TR] ou [C-AF+TRb] sélectionné pour [K Mode AF]. Cela peut aider à faire la lumière AF sur un sujet en mouvement rapide ou empêcher l’appareil photo de faire la mise au point lorsqu’un objet passe entre le sujet et l’appareil photo.
  • Page 146: Scan De La Lentille C-Af (Scanner Af)

    Scan de la lentille C-AF (Scanner AF) Choisir si l’appareil photo effectue un scan de mise au point. Si l’appareil photo est incapable de faire la mise au point, il recherche la position de mise au point en faisant passer la lentille de la distance focale minimale à l’infi ni. Vous pouvez limiter l’opération de numérisation si vous le souhaitez.
  • Page 147: Cible De La Mise Au Point De Départ C-Af (K Act. Du Centre C-Af)

    Cible de la mise au point de départ C-AF (K Act. du centre C-AF) Lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un mode cible AF autre qu’une cible unique, [C-AF] et [C-AFb] font la mise au point sur le centre du groupe sélectionné...
  • Page 148: Priorité Cible Du Centre C-Af (K Priorité Au Centre C-Af)

    Priorité cible du centre C-AF (K Priorité au centre C-AF) Lorsque la mise au point est effectuée en mode groupe-cible AF dans les modes [C-AF] et [C-AFb], l’appareil photo donne toujours la priorité à la cible centrale du groupe sélectionné pour une série répétée d’opérations de mise au point. Ce n’est que si l’appareil photo n’est pas capable de faire la mise au point en utilisant la cible centrale qu’il le fera en utilisant les cibles environnantes dans le groupe de mise au point sélectionné.
  • Page 149: Mise Au Point Sur Le Suivi Des Sujets Sélectionnés (K Suivi Du Sujet)

    Mise au point sur le suivi des sujets sélectionnés (K Suivi du sujet) L’appareil photo peut détecter et suivre des sujets de types spécifi ques lors de la mise au point en utilisant [C-AF+TR] ou [C-AF+TRb]. Vous aurez peut-être du mal à...
  • Page 150 Pour utiliser cette fonction, sélectionner [C-AF+TR] ou [C-AF+TRb] pour [K Mode AF]. • Le mode de mise au point peut être sélectionné à l’aide des menus ou du super panneau de contrôle LV.  Prendre des photos à l’aide de [K Suivi du sujet] ...
  • Page 151: Mode D'entraînement (J/Y/I)

    2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) Votre choix du mode d’entraînement détermine ce qui se passe lorsque le déclencheur est pressé, par exemple, si l’appareil prend une série de photos alors que la touche est enfoncé ou démarre une minuterie et prend une photo après un délai. Choisir une option qui convient à...
  • Page 152 Retardateur Régler les paramètres du retardateur, y compris le retardateur et le personnalisé nombre de prises de vue à l’expiration du retardateur (P. 157). Réduire le léger fl ou causé par le mouvement de l’obturateur.  S Anti-vibration L’obturateur électronique du rideau avant est utilisé. Disponible (exemple en mode vue par vue, en mode séquence basse et en mode d’icône)
  • Page 153  Accès via la touche #jY  La sélection du mode d’entraînement direct est disponible via la touche #jY. Appuyez sur la touche #jY. Touche #jY • Les options de [j/Y] (prise de vue séquentielle/ temporisateur) seront affi chées. Options [j/Y] (prise de vue séquentielle/ temporisateur) Faire pivoter la molette arrière pour mettre une...
  • Page 154  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [j/Y] (prise de vue séquentielle/temporisateur) dans le super panneau de contrôle LV. j/Y (prise de vue séquentielle/temporisateur) Faire pivoter la molette avant pour choisir une option. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir à...
  • Page 155: Options De Prise De Vue En Rafale (Jl Paramètres/Jh Paramètres)

    Options de prise de vue en rafale (jL Paramètres/jH Paramètres) Choisir la vitesse d’avance maximale des images et le nombre de prises de vue par rafale pour les modes de prise de vue séquentielle. La prise de vue se termine lorsque le nombre maximum de prises de vue est atteint alors que le déclencheur est enfoncé...
  • Page 156 Mettre en surbrillance [j/j], [♥j], ou [J] en utilisant les touches FG puis en cliquant sur la touche I. • L’appareil photo affi che les options pour l’élément sélectionné. Choisir un paramètre pour [Fps max]. • Mettre en surbrillance [Fps max] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 157: Options Du Retardateur (C Retardateur Personnalisé)

    Options du retardateur (c Retardateur personnalisé) Régler les paramètres du retardateur, y compris le délai de déclenchement et le nombre de prises de vue à l’expiration du délai. • Ce paramètre est accessible via : - La touche #jY - Les menus (P. 159) - Le super panneau de contrôle LV - Commandes en direct (P.
  • Page 158 Appuyez sur la touche INFO pour affi cher les options du retardateur. • Choisir parmi [Y Timer], [Nbre d’images], [Temps d’intervalle], et [Tous les cadres AF]. • Mettre en surbrillance les éléments à l’aide des touches HI et utiliser les touches FG pour choisir une option. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifi...
  • Page 159  Accès au menu  Utiliser [j/Y/i] (mode d’entraînement) > [j/Y] (prise de vue séquentielle/retardateur) dans W Menu prise de vue 1. Touche MENU Onglet W [j/Y/i] [j/Y] Appuyer I sur le pavé directionnel pour affi cher les paramètres personnalisés du retardateur Utiliser les touches FG pour mettre un article en surbrillance, appuyez sur la touche I et utiliser les touches FG pour choisir une option...
  • Page 160: Réduction De La Claque D'obturateur (Anti-Vibration R)

    Réduction de la claque d’obturateur (Anti-vibration r) Réduire le léger fl ou causé par le mouvement de l’obturateur. Les photos sont prises à l’aide d’un obturateur de rideau avant électronique. Cette option peut être utilisée en combinaison avec les modes de prise de vue séquentielle et retardateur. Désactiver l’anti-vibration.
  • Page 161 Mettre en surbrillance le délai de déclenchement souhaité à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK lorsque l’option souhaitée est en surbrillance. • Les options de [Anti-vibration r/Silence s] seront affi chées. •...
  • Page 162  Accès aux options anti-vibration  Quand une option autre que [Off] est sélectionnée pour [Anti-vibration r/ Silence s] > [Anti-vibration r] dans X Menu prise de vue 2, vous pouvez accéder aux options anti-vibration en utilisant : La touche #jY Touche #jY Faire pivoter la molette arrière pour sélectionner les options marquées avec Le super panneau de contrôle LV...
  • Page 163: L'obturateur Électronique (Silence S)

    (Silence s) L’obturateur électronique Prendre des photos à l’aide de l’obturateur électronique. Utiliser pour des vitesses d’obturation supérieures à 1/8000 s ou dans les paramètres où le son de l’obturateur ne serait pas le bienvenu. L’obturateur électronique peut être utilisé en mode vue par vue, en mode retardateur et pour des cadences allant jusqu’à...
  • Page 164 Mettre en surbrillance le délai de déclenchement souhaité à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK lorsque l’option souhaitée est en surbrillance. • [Anti-vibration r/Silence s] options seront affi chées. • Pour désactiver l’anti-vibration, mettre [Off] en surbrillance dans [Anti-vibration r/Silence s] affi...
  • Page 165  Accès aux options du mode silence  Lorsqu’une option autre que [Off] est sélectionnée pour [Anti-vibration r/ Silence s] > [Silence s] dans X Menu prise de vue 2, vous pouvez accéder aux options en mode silence en utilisant : La touche #jY Touche #jY Faire pivoter la molette arrière pour sélectionner les options marquées avec...
  • Page 166: Réduction Du Bruit D'exposition Longue (Réduction Du Bruit S)

    Réduction du bruit d’exposition longue (Réduction du bruit s) Réduire le bruit lors d’expositions longues lorsque vous prenez des photos en mode silence. Réduire le bruit lors d’expositions longues lorsque vous prenez des photos en mode Auto silence. Le son de l’obturateur peut être audible lorsque la réduction du bruit est active.
  • Page 167: Options Du Mode Silence (Param. Mode Silencieux S)

    (Param. mode silencieux s) Options du mode silence Choisir d’activer ou non [8], [Lumière AF], ou [Mode Flash] en mode silence. Sélectionner [Autorisé] pour utiliser les paramètres actuels de l’élément sélectionné, [Non autorisé] pour ignorer les paramètres actuels et désactiver l’élément sélectionné.
  • Page 168: Réduire Le Temps De Retard D'obturation (Photographie Pro Capture)

    Réduire le temps de retard d’obturation (Photographie Pro Capture) La capture commence lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ; dès que le déclencheur est enfoncé jusqu’au bout, l’appareil photo enregistre les récentes n photos prises sur la carte mémoire, où n est un numéro sélectionné avant le début du prise de vue.
  • Page 169 Comme c’est le cas pour les autres modes d’entraînement, les modes de Pro Capture peuvent être sélectionnés en utilisant la touche #jY. Appuyez sur la touche #jY. Touche#jY • Les options de [j/Y] (prise de vue séquentielle/ temporisateur) seront affi chées. Options [j/Y] (prise de vue séquentielle/ temporisateur)
  • Page 170  Options Pro Capture  Les options de Pro Capture peuvent être ajustées dans le G Menu personnalisé N. Utiliser [jL Paramètres] (options Capture Pro L) pour régler les paramètres pour Capture Pro L et [jH Paramètres] (options Capture Pro H) pour régler les paramètres pour Capture Pro H.
  • Page 171 Choisir un paramètre pour [Cadres pré-déclench.]. • Mettre en surbrillance [Cadres pré-déclench.] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. • Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. •...
  • Page 172: Photographie À Intervalles Réguliers (Régl. Laps Du Temps)

    Photographie à intervalles réguliers (Régl. laps du temps) Prendre une série de photos automatiquement à un intervalle prédéfi ni. Vous avez également la possibilité d’enregistrer la série sous forme de vidéo en continu. • La photographie à retardement est disponible dans les modes , et •...
  • Page 173 Mettre en surbrillance [On] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. Mettre les éléments en surbrillance à l’aide des touches FG. • Appuyez sur la touche I pour affi cher les options de l’élément sélectionné. • Appuyez sur la touche OK lorsque les paramètres sont complets.
  • Page 174: Stabilisation D'image En Mode Rafale (J Stab. D'image)

    Stabilisation d’image en mode rafale (j Stab. d’image) Choisir le type de stabilisation d’image appliqué pendant la prise de vue en rafale. Pour maximiser les effets de stabilisation d’image pendant la prise de vue en rafale, l’appareil photo centre le capteur d’image pour chaque prise de vue. Ceci réduit légèrement la vitesse d’avance de l’image.
  • Page 175: Fréquence D'affi Chage Du Viseur (Taux Compression)

    Fréquence d’affi chage du viseur (Taux compression) Augmenter la vitesse d’affi chage du viseur pour lisser le mouvement du sujet. Cela facilite le suivi des sujets qui se déplacent rapidement ou qui sont diffi ciles à cadrer. Normal Le taux d’affi chage normal. Sélectionner cette option dans la plupart des cas. Rend les mouvements plus fl...
  • Page 176: 2-11 Stabilisation D'image

    2-11 Stabilisation d’image La stabilisation d’image réduit le fl ou causé par le mouvement de l’appareil photo lorsque l’obturateur est ouvert. L’appareil photo est équipée d’un stabilisateur 5 axes qui, en plus de réduire le fl ou causé par le mouvement sur les axes de tangage et de lacet, peut être utilisé avec tous les objectifs pour réduire le fl...
  • Page 177  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [K Stabilisateur] dans le super panneau de contrôle LV. K Stab. d’image Mettre une option en surbrillance à l’aide de la molette avant. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour sélectionner l’option en surbrillance et quitter le super panneau de contrôle LV.
  • Page 178: Stabilisation D'image En Demi-Pression (Régl. Mi-Course Is)

    Stabilisation d’image en demi-pression (Régl. mi-course IS) Choisir si la stabilisation d’image s’applique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Un exemple de situation dans laquelle vous pourriez vouloir suspendre la stabilisation d’image est l’utilisation de la jauge de niveau pour maintenir l’appareil photo à...
  • Page 179: 2-12 Mesure Et Exposition

    2-12 Mesure et exposition L’appareil photo mesure la luminosité du sujet et ajuste l’exposition en conséquence. L’appareil photo peut être confi gurée pour augmenter automatiquement la sensibilité ISO lorsque l’éclairage est faible. Vous pouvez également réduire le scan scintillement lorsque vous prenez des photos sous lumière artifi...
  • Page 180: Paramètre De L'exposition (Correction De L'exposition)

    Paramètre de l’exposition (Correction de l’exposition) L’exposition sélectionnée automatiquement par l’appareil photo peut être modifi ée en fonction de vos intentions artistiques. Choisir des valeurs positives pour rendre les images plus claires, des valeurs négatives pour les rendre plus sombres. La compensation d’exposition peut être ajustée jusqu’à...
  • Page 181: Ajustement De La Sensibilité Iso (K Iso)

    Ajustement de la sensibilité ISO (K ISO) Sélectionner une valeur en fonction de la luminosité du sujet. Des valeurs plus élevées permettent de photographier des scènes plus sombres mais aussi d’augmenter le « bruit » de l’image (marbrure). Sélectionner [AUTO] pour laisser l’appareil photo régler la sensibilité...
  • Page 182 Faire pivoter la molette avant ou arrière pour sélectionner une option. • Vous pouvez également faire pivoter la molette avant ou arrière tout en appuyant sur la touche ISO. Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour sélectionner l’option sélectionnée et quitter. •...
  • Page 183: Options Pour [K Iso] > [Auto] (K Régl. Iso Auto)

    Options pour [K ISO] > [AUTO] (K Régl. ISO auto) Choisir la façon dont l’appareil photo ajuste les paramètres lorsque [AUTO] est sélectionné pour [K ISO]. [Valeur maximale] : Choisir la sensibilité maximale sélectionnée automatiquement par l’appareil photo. Valeur [Défaut] : Choisir la sensibilité...
  • Page 184 Mettre un élément en surbrillance à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche I. [Valeur maximale/défaut] : Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches HI et utiliser les touches FG pour la modifi er. Appuyez sur la touche OK pour refaire pivoter au menu [K Régl.
  • Page 185: Mode De Prise De Vue Et [K Iso] > [Auto] (K Iso Auto)

    Mode de prise de vue et [K ISO] > [AUTO] (K ISO auto) Choisir les modes de prise de vue dans lesquels la commande automatique de sensibilité ([K ISO] > [AUTO]) est disponible. La commande automatique de la sensibilité ISO est disponible lorsque [AUTO] est P/A/S sélectionné...
  • Page 186: Mesure De L'exposition (Mesure)

    Mesure de l’exposition (Mesure) Choisir la méthode utilisée pour mesurer la luminosité du sujet. • Ce paramètre est accessible via : - La touche AFp - Les menus (P. 187) - Commandes en direct (P. 187) - Le super panneau de contrôle LV (P.
  • Page 187 Faire pivoter la molette avant pour mettre une option en surbrillance. • Vous pouvez également faire pivoter la molette avant ou arrière tout en appuyant sur la touche AFp. Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour sélectionner l’option en surbrillance et quitter. ...
  • Page 188: Verrouillage De L'exposition (Verrouillage Ae)

    Verrouillage de l’exposition (Verrouillage AE) Verrouiller l’exposition à la valeur mesurée. L’utiliser lorsque vous voulez mesurer un sujet tout en faisant la mise au point sur un autre ou prendre plusieurs photos pour la même exposition. Le verrouillage de l’exposition s’effectue à l’aide d’une touche. Le verrouillage de l’exposition est disponible seulement losque [mode1] ou [mode2] est sélectionné...
  • Page 189  Utiliser la touche AEL/AFL  Composer la photo pour mesurer le sujet pour lequel vous voulez régler l’exposition et appuyer une fois sur la touche AEL/AFL. Touche AEL/AFL • L’exposition se verrouille et une icône u apparaît à S-IS AUTO S-IS AUTO l’écran.
  • Page 190: Réduire Le Scan Scintillement (Réduct Clignotement)

    Réduire le scan scintillement (Réduct clignotement) Lorsque vous prenez des photos sous un éclairage fl uorescent ou autre éclairage artifi ciel sur le lieu de travail ou à l’extérieur, vous pouvez remarquer un scan scintillement sur l’affi chage en direct ou une exposition inégale sur les photos prises à...
  • Page 191: Réduire Le Scan Scintillement Des Photos (Photo Antiscintillement)

    Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • Les options de [Réduct clignotement] seront affi chées. Appuyez à plusieures reprises sur la touche MENU pour quitter les menus. Réduire le scan scintillement des photos (Photo antiscintillement) Il se peut que vous remarquiez une exposition inégale sur les photos prises sous une lumière clignotante.
  • Page 192 Mettre en surbrillance [On] ou [Off] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • Les options de [Réduct clignotement] seront affi chées. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus. • Une icône u apparaît sur l’affi cheur lorsque [On] est Icône u sélectionné.
  • Page 193: Réduire Le Scan Scintillement Sous Éclairage Led (K Scan Scintillement)

    Réduire le scan scintillement sous éclairage LED (K Scan scintillement) Le baguage peut se produire sur les photographies prises sous éclairage DEL. Utiliser [K Scan scintillement] pour optimiser la vitesse d’obturation lors de l’affi chage des bandes sur l’écran. Cet élément peut être utilisé en , et en mode silence et avec la prise de vue hte résolution et la Pro Capture.
  • Page 194 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus. • L’appareil photo quitte l’écran de prise de vue. L’icône P sera affi chée. 250.0 Flicker Scan Icône P Choisissez une vitesse d’obturation pendant l’affi chage de l’écran. • Choisissez une vitesse d’obturation en utilisant la molette avant ou arrière ou les touches FG.
  • Page 195: Plage Dynamique Élevée (Hdr)

    Plage dynamique élevée (HDR) L’appareil photo fait varier l’exposition sur une série de prises de vue, sélectionne dans chaque plage de tonalités le niveau de détail le plus élevé et les combine pour créer une seule image avec une large plage dynamique. Si la photo comporte un sujet très contrasté, les détails qui seraient autrement perdus dans les ombres ou les hautes lumières seront préservés.
  • Page 196 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus. • L’appareil photo retournera à l’écran de prise de vue. Icône c Une icône c sera affi chée. • Le mode d’entraînement sera fi xé sur T (séquentielle S-IS AUTO S-IS AUTO haut).
  • Page 197: Ralentir L'obturateur Dans Une Lumière Vive (Prise Nd Directe)

    Ralentir l’obturateur dans une lumière vive (Prise ND directe) L’appareil photo effectue une série d’expositions et se combine pour créer une seule photo qui semble avoir été prise à une vitesse d’obturation lente. • Cette option est disponible dans les modes Choisir un type de fi...
  • Page 198 Choisir une option pour [Numéro ND]. • Mettre en surbrillance [Numéro ND] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche I pour affi cher les option [Numéro ND]. • Mettre en surbrillance l’option souhaitée à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option mise en surbrillance.
  • Page 199 Régler la vitesse d’obturation tout en prévisualisant S-IS AUTO S-IS AUTO S-IS AUTO S-IS AUTO les résultats à l’écran. • Régler la vitesse d’obturation à l’aide de la molette avant ISO-A ou arrière. • La vitesse d’obturation la plus lente disponible varie 30 p 30 p selon le fi...
  • Page 200: Aperçu De L'exposition En Direct (Extend. Lv)

    Aperçu de l’exposition en direct (Extend. LV) Les paramètres d’exposition tels que la compensation d’exposition peuvent être prévisualisés pendant la visualisation en direct. Vous pouvez également régler la luminosité pour faciliter la visualisation sous un ciel nocturne et dans d’autres environnements sombres.
  • Page 201 Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • [Off] n’est pas disponible lorsque [Bulb/Time] est sélectionné. • Si vous appuyez sur la touche I lorsque [On2] est en surbrillance, vous serez invité à choisir entre affi cher en priorité...
  • Page 202: 2-13 Couleur Et Qualité

    2-13 Couleur et qualité Cette section est principalement consacrée aux caractéristiques qui affectent la couleur et l’aspect fi nal des photographies. Les éléments couverts sont la balance des blancs, le mode image et d’autres éléments qui affectent la balance des couleurs et les fonctions (comme le prise de vue hte rés.) pour la capture d’image en haute résolution.
  • Page 203  Accès via la touche WB  Appuyez sur la touche WB. Touche WB • Les options de [K WB] seront affi chées. Options [K WB] Faire pivoter la molette avant ou arrière pour sélectionner une option. • Appuyez sur la touche INFO lorsque la touche [AUTO] est affi...
  • Page 204: Accès Au Menu

     Accès via le super panneau de contrôle LV  La balance des blancs peut être sélectionnée à l’aide du super panneau de contrôle La touche OK [K WB] Utilisez la molette avant pour choisir une option • Les options de [KW Couleur chaude] peuvent être ajustées après avoir mis en surbrillance.
  • Page 205: Préserver Les Couleurs Chaudes (Kw Couleur Chaude)

    Préserver les couleurs chaudes (KW Couleur chaude) Si désiré, la balance des blancs automatique peut être ajustée pour préserver les couleurs chaudes vues sous un éclairage incandescent. La balance des blancs serait normalement ajustée pour que les couleurs blanches paraissent blanches, mais cette fonction peut être utilisée pour préserver l’ambiance créée par l’éclairage incandescent.
  • Page 206: Réglage Avec Précision De La Balance Des Blancs (K Compensation De La Balance Des Blancs)

    Réglage avec précision de la balance des blancs (K Compensation de la balance des blancs) Affi ner la balance des blancs. Des valeurs séparées peuvent être sélectionnées pour chaque option de balance des blancs. Régler les paramètres comme décrit ci-dessous. •...
  • Page 207: Mesure De La Balance Des Blancs (Balance Des Blancs Mono-Touche P/Q/W/X)

    Mesure de la balance des blancs (Balance des blancs mono-touche P/Q/W/X) Réglez la balance des blancs sur une valeur mesurée sous l’éclairage qui sera utilisé dans la photographie fi nale. Utilisez cette option pour affi ner la balance des blancs lorsque vous avez du mal à obtenir les résultats souhaités avec la compensation de la balance des blancs ou des options de balance des blancs prédéfi...
  • Page 208 Appuyez sur la touche INFO. • Les options de mesure de la balance des blancs mono- touche s’affi cheront. Encadrez une feuille de papier incolore (blanc ou gris) au centre de l’écran et relâchez l’obturateur. • Assurez-vous que le sujet est libre d’ombres. •...
  • Page 209  Accès via le super panneau de contrôle LV  La balance des blancs mono-touche peut être sélectionnée à l’aide du super panneau de contrôle LV. Touche OK [K WB] Mettre en surbrillance P à X en utilisant la molette avant Touche INFO Mesurer la balance des blancs •...
  • Page 210: Prise De Vue Hte Résolution (Prise De Vue Hte Rés.)

    « Qualité d’image prise de vue hte rés. (KK) » (P. 213) • Les images RAW non traitées (ORI) peuvent être visualisées à l’aide de la dernière version d’Olympus Workspace. Choisissez en combien de temps l’appareil attend pour commencer la prise de vue après avoir appuyé...
  • Page 211 Mettre en surbrillance l’élément souhaité et appuyez sur la touche I. • Appuyez sur la touche OK après avoir réglé chacun d’entre eux : [Prise de vue hte rés.] : Mettre en surbrillance [0 sec] à l’aide de la touche G et appuyez sur la touche I.
  • Page 212 La prise de vue hte résolution peut également être sélectionnée à l’aide #jY touche, du super panneau de contrôle LV et des commandes en direct. Si le mode haute résolution n’apparaît pas dans la liste des modes d’entraînement, il peut être ajouté...
  • Page 213: Qualité D'image Prise De Vue Hte Rés. (Kk)

    Qualité d’image prise de vue hte rés. (KK) L’activation du prise de vue hte résolution règle automatiquement la qualité de l’image sur une option compatible avec la résolution supérieure. Avant la prise de vue, assurez-vous de cocher l’option sélectionnée pour la qualité d’image. •...
  • Page 214 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter le super panneau de contrôle LV. • L’option sélectionnée pour la qualité d’image peut changer si vous choisissez une autre option pour [K Param. Enregistr.] (P. 72) ou insérez une carte mémoire avec de l’espace restant ;...
  • Page 215: Amélioration De L'image (Mode Image)

    Amélioration de l’image (Mode Image) Choisissez la façon dont les photos sont traitées pendant la prise de vue pour améliorer la couleur, le ton et d’autres propriétés. Choisissez parmi les modes d’image prédéfi nis en fonction de votre sujet ou de votre intention artistique. Le contraste, la netteté...
  • Page 216 Augmenter la saturation et le contraste et estomper les zones fl oues Diorama pour que l’image ressemble à une photo d’une miniature. Choisissez un effet nerveux et surréaliste. Choisissez le processeur croisé 2 pour une balance des blancs de couleur qui exagère le Traitement croisé...
  • Page 217: Choix D'un Mode Image

    Choix d’un mode image Ce paramètre est accessible via : • Le super panneau de contrôle LV • Les menus (P. 218) • Commandes en direct  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [Mode Image] dans Le super Mode Image panneau de contrôle LV.
  • Page 218  Accès au menu  Utilisez [Mode Image] dans le W Menu prise de vue 1. Touche MENU Onglet W Utilisez FG sur le pavé directionnel pour [Mode Image] Appuyez sur la touche I pour affi cher les personnaliser mode Image ou les sélectionner effets de fi...
  • Page 219: Création De Modes D'image Personnalisés (K Mode D'image Personnalisée)

    Création de modes d’image personnalisés (K Mode d’image personnalisée) Créez des modes d’image personnalisés en modifi ant les paramètres des modes de sortie. Les modes d’image personnalisés peuvent être créés en utilisant [i-Enhance], [Vivid], [Natural], [Doux], [Portrait], et [Monochrome]. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
  • Page 220: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Réglage de la netteté (Netteté) Ajuster la netteté de l’image. Les contours peuvent être soulignés pour une image nette et claire. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus Hi (+) Augmenter la netteté.
  • Page 221: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Réglage du contraste (Contraste) Ajuster le contraste de l’image. Augmenter le contraste fait augmenter la différence entre les zones claires et les zones sombres pour une image plus dure et mieux défi nie. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. •...
  • Page 222: Réglage De La Luminosité (Saturation)

    Réglage de la luminosité (Saturation) Ajuster la saturation des couleurs. Augmenter la saturation rend les images plus vives. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de commande LV - Les menus Hi (+) Augmenter la saturation.
  • Page 223: Réglage De La Nuance (Luminosité)

    Réglage de la nuance (Luminosité) Ajustez la luminosité et la nuance des couleurs. Rapprochez les images de ce que vous envisagez, par exemple, en éclaircissant l’ensemble de l’image. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus La luminosité...
  • Page 224: Filtres De Couleur Pour La Photographie En Noir Et Blanc (Filtre Couleur)

    Filtres de couleur pour la photographie en noir et blanc (Filtre couleur) Des effets de fi ltre de couleur peuvent être ajoutés lorsque [Monochrome] est sélectionné pour le mode image (P. 215). Selon la couleur du sujet, les effets de fi...
  • Page 225: Teintes Monochromes (Couleur Monochrome)

    Teintes monochromes (Couleur monochrome) Ajoutez une teinte aux photos noirs et blancs dans le [Monochrome] Mode Image (P. 215). • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus N : Normal Photographier en noir et blanc. S : Sépia Photographier en monochrome teinté...
  • Page 226: Réglage Des Effets D'amélioration (Effet)

    Réglage des effets d’amélioration (Effet) Choisissez la puissance de l’effet pour [i-Enhance]. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus 3 Low (Effet : Faible) Effet réduit. 3 Standard (Effet : Standard) Effet standard.
  • Page 227: Choix D'une Courbe De Teinte (Vérif Haute Lum&Ombre)

    Choix d’une courbe de teinte (Vérif haute lum&ombre) Réglez la luminosité séparément pour les hautes lumières, les tons moyens et les ombres. Vous obtenez un meilleur contrôle de l’exposition qu’avec la seule compensation de l’exposition. Vous pouvez choisir de rendre les hautes lumières plus foncées ou les ombres plus claires.
  • Page 228 • La compensation d’exposition et le contrôle de la surbrillance et de l’ombre, peuvent être attribués à d’autres commandes que la touche F. Utilisez [K Touche Fonction] dans le G Menu personnalisé J (P. 463). • L’attribution de [Multi fonction] au contrôle vous donne un accès direct au [Vérif haute lum&ombre].
  • Page 229: Teinte Et Saturation

    Teinte et Saturation (Créateur couleur) L’appareil photo permet de régler intuitivement la saturation des couleurs et la teinte. Choisissez parmi 30 teintes et 8 niveaux de saturation. Les résultats peuvent être pré-visualisés à l’écran. [Créateur couleur] est une option du mode image. Il est possible d’accéder directement aux réglages à...
  • Page 230 Ajuster la saturation et la teinte. Color Color • Tournez la molette avant pour régler la teinte. • Faire pivoter la molette arrière pour régler la saturation. • Appuyez sur la touche OK et maintenez-le enfoncé pour rétablir les réglages par défaut. ViVid±0 ViVid±0 Reset...
  • Page 231: Effets Fi Ltre Chromatique (Couleur Partielle)

    Effets fi ltre chromatique (Couleur partielle) Capturer en noir et blanc tout en capturant des objets d’une teinte sélectionnée en couleur. Par exemple, vous pouvez prendre des photos en noir et blanc tout en ne laissant que des rouges en couleur. Les résultats peuvent être pré-visualisés à l’écran.
  • Page 232: Choix D'un Espace Couleur (Espace Couleur)

    Choix d’un espace couleur (Espace couleur) Choisissez un espace couleur pour assurer une reproduction précise des couleurs lorsque les photos sont imprimées sur une imprimante ou un écran externe. L’espace couleur standard établi pour les systèmes Windows. Il est largement pris en charge par les écrans, les imprimantes, les appareils photo numériques sRGB et les applications informatiques.
  • Page 233: 2-14 Effets

    2-14 Effets Cette section traite de l’multi exposition, du zoom et d’autres fonctions utilisées pour manipuler l’image pendant la prise de vue. Il couvre également des caractéristiques telles que le bracketing de l’exposition, qui fait varier l’exposition sur une série d’images, et l’empilement de la mise au point.
  • Page 234  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [Choix cadrage] dans le super panneau de contrôle LV. Choix cadrage Mettre une option en surbrillance à l’aide de la molette avant. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour sélectionner l’option en surbrillance et quitter le super panneau de contrôle LV.
  • Page 235: Zoom (Téléconvertisseur Num)

    Zoom (Téléconvertisseur num) Cette option permet de recadrer au centre du cadre les mêmes dimensions que l’option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité de l’image et d’agrandir pour remplir l’écran. Le rapport de zoom augmente d’environ 2×. Cela vous permet d’agrandir au-delà...
  • Page 236: Varier Les Réglages Petit À Petit Sur Une Série De Prises De Photo (Bracketing)

    Varier les réglages petit à petit sur une série de prises de photo (Bracketing) Le Bracketing est utilisé pour faire varier les réglages de prise de vue tels que l’exposition et la balance des blancs sur une série de prises de vue. Selon le réglage, vous pouvez combiner plusieurs formes de bracketing.
  • Page 237 WB BKT (Bracketing de la balance des blancs) L’appareil photo varie la balance des blancs pour enregistrer une série d’images. Vous choisissez l’axe des couleurs, la quantité, et le nombre de photos. La prise des photos se termine après un seul coup. L’appareil prend une photo lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 238 ISO BKT (Sensibilité ISO Bracketing) L’appareil photo varie la sensibilité ISO pour enregistrer une série de photos. Vous choisissez la quantité et le nombre de photos. La prise des photos se termine après un seul coup. L’appareil prend une photo lorsque le déclencheur est enfoncé à fond et la traite automatiquement pour enregistrer le nombre de prises de photos sélectionné.
  • Page 239 à partir d’une série de prises de vue en utilisant le Bracketing de mise au point. Cette option n’est disponible qu’avec des objectifs qui prennent en charge l’empilage de la mise au point. Consultez le site Web d’Olympus pour obtenir de l’information sur les lentilles compatibles.
  • Page 240  Accès via la touche BKT  Utilisez le BKT pour choisir le type de Bracketing et régler les paramètres. Les paramètres pour [ART BKT] ou [Focus BKT] doivent être réglés au préalable dans les menus. Tenez le BKT et faites tourner un petit peu la molette avant ou arrière.
  • Page 241 Appuyez une seule fois sur la touche BKT pour activer le Bracketing. Touche BKT • L’icône t sera affi chée. Icône t • Le Bracketing s’active à chaque fois que la touche BKT est appuyé. S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A 30 p 30 p 1:02:03...
  • Page 242 Mettre les types de Bracketing en surbrillance en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche • L’appareil photo affi chera les options du Bracketing pour les types de Bracketing sélectionnés. En utilisant les touches FGHI, mettre en surbrillance [On] ou un programme de Bracketing. •...
  • Page 243: Augmenter La Profondeur Du Champ (Hyperfocus)

    • Cette option n’est disponible qu’avec des objectifs qui prennent en charge l’empilage de la mise au point. Consultez le site Web d’Olympus pour obtenir de l’information sur les lentilles compatibles. • Les photos prises avec [e-Portrait] ou un fi ltre d’art sélectionné pour le Mode Image sont enregistrées en mode [Natural].
  • Page 244 Mettre en surbrillance [On] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. • [Focus BKT] les paramètres seront affi chées. Mettre un paramètre en surbrillance en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. [Hyperfocus] : Mettre en surbrillance [On] et appuyez sur la touche OK.
  • Page 245 Appuyez la touche BKT pour désactiver le Bracketing. • Pour prendre plus de photos avec les mêmes paramètres de Brackting, appuyez sur la touche BKT. • Le fl ash ne peut être utilisé que si [Autorisé] est sélectionné pour [Param. mode silencieux s] (P.
  • Page 246: Superposition D'images (Multi Exposition)

    Superposition d’images (Multi exposition) Prenez deux photos et combinez-les en une seule photo. Vous pouvez également prendre une photo et la combiner avec une photo existante stockée sur la carte mémoire. L’image combinée est enregistrée avec les réglages de qualité d’image actuels. Seules les images RAW peuvent être sélectionnées pour des multi exposition qui incluent une image existante.
  • Page 247 Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus. Icône a • L’icône a sera affi chée. • Si [Superposition] est sélectionnée, la photographie choisie sera visible et superposée à la vue à travers la lentille. ISO-A 1:02:03 250 F5.6 1023 Prendre des photos.
  • Page 248: Effets De Trapèze/Améliorer La Perspective (Compens. Trapézoïd.)

    Effets de trapèze/Améliorer la perspective (Compens. trapézoïd.) La distorsion de Keystone due à l’infl uence de la longueur focale de la lentille et de la proximité du sujet peut être corrigée ou améliorée pour exagérer les effets de perspective. Compens. trapézoïd. peut être pré visualisée dans l’écran pendant la prise de vue.
  • Page 249 Pour régler l’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres réglages de tournage, appuyez sur la touche INFO. • Les indicateurs de prise de vue standard seront affi chés. • L’icône z s’affi che lorsque compens. trapézoïd. est activée. L’icône est affi chée en vert si des modifi cations S-IS AUTO S-IS AUTO S-IS AUTO...
  • Page 250: La Correction De La Déformation Du Fisheye (Compensation Fisheye)

    La correction de la déformation du Fisheye (Compensation Fisheye) Corriger la distorsion causée par les objectifs Fisheye pour donner aux photos l’apparence des photos prises avec un objectif grand angle. La valeur de la correction peut être sélectionné parmi trois niveaux différents. Vous pouvez également choisir de corriger simultanément la distorsion des photos prises sous l’eau.
  • Page 251 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK pour quitter le menu personnalisé. • Après avoir confi rmé cela [On] est sélectionné pour [Compensation Fisheye], Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus. • Lorsque Compensation Fisheye est activée, l’icône A Compensation Fisheye sera affi...
  • Page 252: 2-15 La Photographie De Fl Ash

    2-15 La photographie de fl ash Lorsque vous utilisez un fl ash optionnel conçu pour être utilisé avec l’appareil photo, vous pouvez choisir le mode fl ash à l’aide des commandes de l’appareil photo et prendre des photos avec le fl ash. Lisez la documentation fournie avec le fl...
  • Page 253  Fonctionnalités disponibles avec les fl ashes compatibles  Unité de Modes de contrôle du fl ash GN (numéro de Systèmes sans fi l fl ash pris en charge guide, ISO 100) pris en charge TTL-AUTO, MANUEL, GN 42 (150 mm CMD, #CMD, RCV, FL-700WR FP TTL AUTO, FP MANUEL,...
  • Page 254: Choisir Un Mode De Fl Ash (#Mode Flash)

    Choisir un mode de fl ash (#Mode Flash) Lorsque vous prenez des photos avec un fl ash conçu pour être utilisé avec l’appareil photo, vous pouvez sélectionner un mode fl ash à l’aide des commandes de l’appareil photo. L’activation automatique d’un fl ash connecté limite automatiquement la vitesse d’obturation la plus rapide disponible.
  • Page 255  Mode fl ash et vitesse d’obturation  La gamme des vitesses d’obturation disponibles varie selon le mode fl ash. La gamme de vitesses disponibles peut être encore plus limitée à l’aide des options dans le G Menu personnalisé. g [Flash sync X ] (P.
  • Page 256  Raccordement d’unités de Flash compatibles  Les méthodes utilisées pour fi xer et faire fonctionner les fl ashes externes varient selon l’appareil. Reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil pour plus de détails. Les instructions ici s’appliquent au FL-LM3. •...
  • Page 257  Retrait des Unités de Flash  En maintenant la touche UNLOCK enfoncé, faites Touche UNLOCK glisser le fl ash hors de la griffe.  Accéder aux réglages Flash à l’aide de la touche #jY (Flash/  séquentiel tournage/retardateur) Appuyez sur la touche #jY. Les option des modes de fl...
  • Page 258  Accès via Commandes en direct  Les paramètres Flash sont accessibles via des commandes en direct. • Pour plus d’informations concernant l’affi chage des commandes en direct, consultez « Utilisation des commandes en direct » (P. 68). #Mode Flash Touche OK [#Mode Flash] Appuyez sur HI dans le pavé...
  • Page 259: Réglage De La Sortie Du Fl Ash (X)

    Réglage de la sortie du fl ash Réglez la sortie du fl ash. Utilisez cette option pour régler le niveau du fl ash si le fl ash est trop lumineux même en mode automatique ou si la valeur sélectionnée par l’appareil photo laisse votre sujet sous-exposé.
  • Page 260: Choix De La Vitesse De Synchronisation Du Flash (Flash Sync X #)

    Choix de la vitesse de synchronisation du Flash (Flash sync X #) Choisissez la vitesse d’obturation la plus rapide disponible pour la photographie au fl ash. Les vitesses d’obturation plus rapides que la valeur choisie ne peuvent pas être sélectionnées même lorsque le sujet est bien éclairé. 1/60 ...
  • Page 261: Réglage D'une Limite De Vitesse D'obturation Lente (Flash Lent #)

    Réglage d’une limite de vitesse d’obturation lente (Flash lent #) Choisissez la vitesse d’obturation la plus lente disponible pour la photographie au fl ash. La vitesse d’obturation choisie automatiquement par l’appareil photo ne dépassera pas cette valeur même lorsque le sujet est mal éclairé. Cette limite ne s’applique pas aux modes fl...
  • Page 262: Contrôle Du Fl Ash À Distance Sans Fi L

    Contrôle du fl ash à distance sans fi l La photographie au fl ash sans fi l est disponible avec des fl ashes compatibles qui supportent la télécommande sans fi l. Les fl ashes à distance sont contrôlés par une unité montée sur la griffe de l’appareil photo. Les réglages peuvent être réglés séparément pour l’unité...
  • Page 263 Réglez la sortie du fl ash • Mettre les objets en surbrillance en utilisant les touches FGHI et faire pivoter la molette arrière pour choisir les réglages. Mode de contrôle du fl ash Mode Flash A Mode +5.0 Puissance du signal optique Groupe Manual –...
  • Page 264: Unités De Fl Ash De Tiers

    Notez cependant que les anciens fl ashs nécessitant des tensions supérieures à environ 250 V ne doivent pas être utilisés, car ils pourraient endommager les connecteurs. • Le recardement de fl ashs avec des connecteurs non conformes aux spécifi cations Olympus peut entraîner un dysfonctionnement du produit.
  • Page 265: Travailler Avec Des Images Enregistrées

    2-16 Travailler avec des images enregistrées Les images sont enregistrées sur la carte mémoire, pouvant être visualisées directement sur l’appareil photo. Vous pouvez pivoter des images, les supprimer ou les retoucher en utilisant de nombreuses fonctions identiques que celles utilisées lors de leur enregistrement.
  • Page 266: Affi Chage Des Informations De Lecture

    Affi chage des informations de lecture Informations basiques Informations complètes 2 3 4 8 90a ×10 ×10 48kHz 48kHz F5.6 +2.0 45mm +1.0 AUTO ISO 400 sRGB Natural 5184×3888 100-0015 100-0015 HDR1 HDR1 2019.04.01 12:30:00 2019.04.01 12:30:00 f e d HDR1 1 Niveau de batterie......
  • Page 267: Zoom Avant (Zoom De Lecture)

    Zoom avant (Zoom de lecture) Vous pouvez réaliser un zoom sur les images pendant la lecture. Utilisez le zoom pour inspecter les photos sur le moniteur. Vous pouvez faire défi ler l’image pour affi cher les zones qui ne sont pas visibles actuellement sur l’écran d’affi chage. Appuyez sur la touche q.
  • Page 268: Trouver Les Images Rapidement (Lecture De L'index Et Du Calendrier)

    Trouver les images rapidement (Lecture de l’Index et du calendrier) « Lecture de l’index » répertorie des images sur la carte mémoire sous forme de petites images « miniatures » pour que vous puissiez voir plusieurs images à la fois. Cela facilite la recherche de l’image souhaitée.
  • Page 269: Rotation Des Images (Pivoter)

    Rotation des images (Pivoter) Pivotez les images pour les affi cher. Utilisez cette méthode pour affi cher les photos prises en orientation portrait (« grand ») sans pivoter l’appareil photo. Appuyez sur la touche q • La dernière photo sera affi chée. 100-0015 2019.04.01 12:30:00 Appuyez sur la touche OK...
  • Page 270: Protéger Les Images (0)

    Protéger les images Protéger les images contre toute suppression accidentelle. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec les options permettant de supprimer plusieurs images, mais elles seront supprimées si et seulement si la carte mémoire est formatée. • Ce paramètre est accessible via : - La touche 0 - Les menus (P.
  • Page 271: Supprimer La Protection Pour Toute Image (Annuler Protection)

     Accès au menu  Affi chez une image et appuyez sur la touche OK pour affi cher les options. Touche OK Touche OK Appuyer F ou G sur le pavé directionnel une fois Appuyez sur la touche OK pour pour protéger, une seconde fois pour enlever la protection enregistrer toute modifi...
  • Page 272: Copie D'images Entre Cartes

    Copie d’images entre cartes (Copier) Pour copier une image d’une carte mémoire à l’autre lorsque deux cartes mémoire sont insérées : Appuyez sur la touche q • La dernière photo sera affi chée. 100-0015 2019.04.01 12:30:00 Tourner la molette avant pour but d’affi cher une image que vous souhaitez copier.
  • Page 273 Si vous avez sélectionné [Attribuer] à l’étape 5, choisir le dossier de destination. • Mettre en surbrillance [Nouveau dossier] ou [Dossier existant] en utilisant les touches FG puis appuyez sur la touche OK. [Nouveau dossier] : Choisissez le numéro de dossier souhaité...
  • Page 274: Copier Toutes Les Images

    Copier toutes les images (Tout copier) Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, en une seule opération, vous pouvez copier toutes les images d’une carte à l’autre. Copiez toutes les images de la carte mémoire de l’emplacement 1 sur la carte de l’emplacement 2.
  • Page 275: Suppression De Photos

    Suppression de photos (Effacer) Supprimez les images à partir de la carte mémoire une par une. • Les images peuvent être supprimées via : - La touche  - Les menus  Suppression de photos via la touche  Appuyez sur la touche q •...
  • Page 276 Supprimer toute image (Tout effac) Supprimez toutes les images à partir de la carte mémoire. Les images protégées ne seront pas affectées par la suppression. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Confi gurer carte] dans le e Menu Réglages et appuyez sur I sur le pavé...
  • Page 277: Sélection D'images Pour Le Partage

    Sélection d’images pour le partage (Partage ordres) Les smartphones exécutant l’application OI.Share peuvent télécharger des images à partir de l’appareil photo. Les photos marquées pour téléchargement sur l’appareil photo peuvent être téléchargées automatiquement lorsque l’appareil photo est hors tension. Pour mieux s’informer sur l’établissement d’une connexion entre l’appareil photo et le smartphone, consultez «...
  • Page 278: Suppression De La Marque De Partage De Toute Image (Réinitialiser Partage Ordres)

     Accès au menu  Affi chez une image et appuyez sur la touche OK pour affi cher les options. Touche OK Touche OK Appuyez sur F ou G sur le pavé [Partage ordres] directionnel une fois pour sélectionner, puis une nouvelle fois pour désélectionner Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifi...
  • Page 279: Sélection D'images Multiples (0/Sélect. Copier/Effacer Sélection/Partage Ordres Choisi)

    Sélection d’images multiples (0/Sélect. copier/Effacer sélection/ Partage ordres choisi) Vous pouvez sélectionner des images multiples pour les protéger, les copier, les supprimer ou les partager. Appuyez sur la touche q • La dernière photo sera affi chée. 100-0015 2019.04.01 12:30:00 Tournez la molette avant pour affi...
  • Page 280 Une fois que les images sont sélectionnées, appuyez sur la touche OK. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter sans passer à l’étape 5. Mettre en surbrillance l’opération que vous souhaitez performer sur les photos sélectionnées ([0], [Sélect. copier], [Effacer sélection] ou [Partage ordres choisi]) et appuyez sur la touche OK.
  • Page 281 Ajout du son aux images Vous pouvez effectuer un enregistrement audio et l’ajouter aux images. L’audio enregistré permet de remplacer aisement les notes écrites sur les images. • Les enregistrements audio peuvent durer jusqu’à 30 s. Appuyez sur la touche q •...
  • Page 282  Lecture audio  Lorsqu’une image avec audio est affi chée, la lecture se lance automatiquement. Pour ajuster le volume : Appuyez sur la touche q pour affi cher une image. Appuyez sur F ou G sur le pavé directionnel. •...
  • Page 283: Rotation Automatique De Photo À Orientation Portrait Pour La Lecture

    Rotation automatique de photo à orientation portrait pour la lecture Choisissez si les photos prises en orientation de portrait sont automatiquement pivotées pour être affi chées sur l’appareil photo. Les photos sont automatiquement pivotées pour but d’être affi chées lors de la lecture. Les photos ne sont pas automatiquement pivotées pour être affi...
  • Page 284: Retouche D'images Raw

    Retouche d’images (Edit) Créer des copies retouchées de photos. Dans le cas des images RAW, vous pouvez régler les paramètres en vigueur lors de la prise de vue, comme la balance des blancs et le mode image (fi ltres artistiques inclus). Vous pouvez effectuer de simples modifi...
  • Page 285 Mettre en surbrillance [Sélection image] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK • Les images présentes sur la carte mémoire seront affi chées. À l’aide des touches HI, sélectionnez l’image que vous désirez retoucher et appuyez sur la touche •...
  • Page 286 Pour créer des copies additionnelles à partir de la touche originelle, mettre en surbrillance [Réinitialiser] et appuyez sur le OK Pour quitter sans la création d’autres copies, mettre en surbrillance [Non] et appuyez sur la touche OK • Sélectionner [Réinitialiser], affi che le menu Retouche. Répétez le processus à...
  • Page 287: Retouche D'images Jpeg

    Retouche d’images JPEG (Éditer JPEG) Le menu [Éditer JPEG] contient les options suivantes. Ombre ajus Éclairer les objets rétro-éclairés. Yeux rouges Réduisez les « yeux rouges » dans les photos prises à l’aide d’un fl ash. Récolte des photos. Dimensionner le recadrage avec la molette avant ou arrière et faire son positionnement avec le pavé...
  • Page 288 À l’aide des touches HI, sélectionnez l’image que vous désirez retoucher et appuyez sur la touche • Les options de retouche seront affi chées. • Si l’image actuelle n’est pas une image JPEG, [Éditer 100-0015 JPEG] ne sera pas affi ché. Sélectionnez une différente +RAW +RAW 2019.04.01 12:30:00...
  • Page 289 Combiner des images (Superposition im.) Superposer les photos RAW déjà existantes et créer une nouvelle image. On peut inclure jusqu’à 3 images dans la superposition. Les résultats peuvent être modifi és en ajustant la luminosité (gain) séparément pour chaque image. •...
  • Page 290 Ajustez le gain pour les images dans la superposition. • Utilisez les touches HI pour faire une sélection d’images et les touches FG pour choisir une valeur. • Choisissez parmi les valeurs de 0,1 à 2,0. Vérifi ez les résultats affi chés sur l’écran. Pour affi...
  • Page 291: Sélection D'images Pour L'impression

    Sélection d’images pour l’impression (< — DPOF) Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et défi nir le nombre de copies et les informations imprimées sur chaque image. Les images peuvent être imprimées dans des ateliers d’impression prenant en charge le format de commande d’impression numérique (DPOF).
  • Page 292: Suppression De Toute Image Ou Celles Sélectionnées À Partir De La  Commande D'impression

     Suppression de toute image ou celles sélectionnées à partir de la  commande d’impression Vous pouvez supprimer toutes ou certaines images à partir de la commande d’impression. Appuyez sur la touche OK lors de la lecture et mettre en surbrillance [<]. Mettre en surbrillance [<] et appuyez sur la touche OK •...
  • Page 293: Prise De Vue Et Visionnement De Vidéo

    Prise de vue et visionnement de vidéo Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’appareil photo pour enregistrer des Vidéos. Ce chapitre couvre également les fonctions nécessaires pour enregistrer des Vidéos et les visualiser sur l’appareil photo.
  • Page 294: Une Introduction À L'enregistrement Des Vidéos

    Enregistrement et lecture de base La touche R (Vidéo) peut être utilisé pour l’enregistrement basique des vidéos, même dans les modes de photographie fi xe. L’appareil photo offre également un mode dédié n (Vidéo) pour un enregistrement vidéo avancé. Les opérations de base d’enregistrement et de lecture sont les mêmes dans les deux cas.
  • Page 295: Enregistrement Des Vidéos

    Enregistrement des vidéos Tenir l’appareil photo • Gardez vos doigts ou des objets tels que la courroie loin des objectifs de l’appareil. Enregistrement des vidéos avec l’écran tactile Lorsque le sélecteur de mode est tourné vers n (Vidéo), l’écran d’enregistrement vidéo s’affi...
  • Page 296 Appuyez sur la touche R (Vidéo) pour commencer l’enregistrement. • L’appareil photo démarre l’enregistrement, compte et affi che le temps d’enregistrement. • Vous pouvez appuyez sur l’écran à tout moment pendant l’enregistrement pour déplacer la focalisation vers un nouvel emplacement. Touche R (Vidéo) TC 00:00:00:12 DF M-IS...
  • Page 297 • Vous pouvez sélectionner différentes options pour [n Mode AF] (P. 345). • Vous pouvez agrandir la cible AF (P. 364). Utilisez cette fonctionnalité pour une plus grande précision lors de la focalisation à l’aide de la focalisation manuelle (MF). •...
  • Page 298: Les Options De L'écran Tactile

    Les options de l’écran tactile Lorsque les commandes tactiles sont activées, vous pouvez toucher votre sujet à l’écran pour focaliser ou pour positionner ou agrandir la cible AF. Appuyez sur V dans l’écran pour choisir une option. TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS •...
  • Page 299: Utilisation Du Viseur

    Utilisation du viseur Mettre son oeil sur le viseur met automatiquement l’écran en veille. Tournez le sélecteur de mode sur n. • Les informations d’enregistrement vidéo s’affi cheront. • Les vidéos peuvent également être fi lmées en modes , et .
  • Page 300: La Visualisation Des Vidéos

    La visualisation des vidéos Voir les vidéos stockées sur les cartes mémoire. Appuyez sur la touche q • L’image la plus récente s’affi che (lecture vue par vue). 48kHz • Utilisez le sélecteur multi-directionnel (T) ou la molette avant (k) ou le HI sur le pavé directionnel pour affi...
  • Page 301: Le Volume De Lecture

    Affi cher une Vidéo, puis Appuyez sur la touche OK. • Les options de lecture de Vidéos seront affi chées. • Si le Vidéo dépasse les 4 Go en taille, une liste d’options s’affi chera. g « Regarder des Vidéos avec plus de 4 Go en taille » (P. 301) Mettre en surbrillance [Lecture vidéo] et Appuyez sur la touche OK.
  • Page 302 Choix d’une carte mémoire Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez passer d’une carte à l’autres sans quitter la lecture. Appuyez sur la touche q. 48kHz • La dernière photo sera affi chée. AUTO TC 00:00:00:00 DF 100-0004 30 p 30 p 2019.04.01 12:30:00 Maintenez enfoncé...
  • Page 303 Lecture à l’aide des commandes tactiles Les Vidéos peuvent être consultés à l’aide des commandes tactiles. Appuyez sur la touche q pour voir les photos. Toucher le moniteur et faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite. • Faire pivoter à gauche pour affi cher l’image suivante, à droite pour affi...
  • Page 304 Paramètres de prise de vue L’appareil photo offre de nombreuses fonctions liées à l’enregistrement. Les réglages peuvent être modifi és en utilisant l’une des méthodes suivantes ; choisissez une méthode selon les conditions de tournage et à quelle fréquence le réglage est accessible.
  • Page 305: Touches Directes

    Touches directes Des fonctions des vidéos fréquemment utilisées sont attribuées aux touches de l’appareil photo, molettes et autres contrôles. Ces touches sont appelées « Touche directes ». Les commandes énumérées ci-dessous sont incluses, et peuvent être utilisées pour les paramètres de tournage de base. Touche direct Fonction assignée Touche Y (balance...
  • Page 306: Commandes Tactiles

    Commandes tactiles (Commandes silencieuses) Les options fréquemment utilisées sont accessibles via TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS des commandes tactiles. Cela empêchera le bruit des C-AF touches d’être enregistré avec le Vidéos. Par défaut, un ISO-A onglet de commandes silencieuses s’affi che lorsque vous sélectionnez le mode n (Vidéo) ;...
  • Page 307  Utilisation des commandes silencieuses  L’utilisation de commandes silencieuses empêche le son des touches d’être enregistré avec les Vidéos et aide à réduire le fl ou causé par le mouvement de l’appareil photo. Cliquez sur l’onglet de commandes silencieuses TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS...
  • Page 308  Affi chage de l’onglet de commandes silencieuses  Utilisez les menus pour masquer ou affi cher l’onglet de commandes silencieuses. Lorsque l’onglet n’apparaît pas, il peut être affi ché à l’aide des menus. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
  • Page 309: Le Super Panneau De Contrôle

    Le super panneau de contrôle LV Accédez aux paramètres de tournage via la liste affi chée dans le super panneau de contrôle LV. Vous pouvez également vérifi er les paramètres actuels. Le panneau répertorie les paramètres pour les photographie et enregistrement de vidéos. •...
  • Page 310  Options supplémentaires  Appuyez sur la touche OK à l’étape 2 pour affi cher les Touche INFO options du paramètre sélectionné. Dans certains cas, des options supplémentaires peuvent être consultées en cliquant sur la touche INFO. Touche OK INFO [n Stabilisateur] •...
  • Page 311  Les paramètres disponibles dans le super panneau de contrôle LV  1 Option actuellement sélectionnée f Mode image ........P. 388 2 n la sensibilité ISO ....... P. 369 g N Netteté ........P. 396 3 n mode AF ........P. 345 u Contraste ........
  • Page 312 Utilisation des commandes en direct Les commandes en direct sont utilisés pour affi cher et ajuster les paramètres pendant l’affi chage en direct. Les effets des paramètres sélectionnés peuvent être prévisualisés sur l’affi chage en direct. Avec les réglages par défaut, les commandes en direct sont accessibles à...
  • Page 313 Mettre en surbrillance [n Paramètres d’affi chage] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance [n Réglage] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I, puis mettre en surbrillance [Commande direct] et appuyez de nouveau sur la touche OK.
  • Page 314 Utilisation des menus Les éléments non répertoriés dans les panneaux de commande se trouvent dans les menus, y compris les éléments permettant de régler les paramètres de prise de vue et de lecture et de personnaliser l’appareil photo pour en faciliter l’utilisation. Nom de l’onglet Onglet Élément...
  • Page 315 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Pointe de l’outil Guides à l’écran Appuyez sur la touche MENU pour Appuyez sur la touche OK pour revenir à l’affi chage précédent sélectionner l’élément mis en surbrillance • Les infobulles s’affi chent pendant environ 2 secondes après la mise en surbrillance d’un élément.
  • Page 316 Paramètres relatifs à la carte Cette section décrit les paramètres relatifs à la carte mémoire. En mode vidéo, vous pouvez choisir la carte utilisée pour stocker des Vidéos. Vous pouvez également choisir le dossier utilisé pour stocker des Vidéos. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement vidéo, voir «...
  • Page 317 Mettre en surbrillance [n Emplac. enregistr.] en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance une option à l’aide de la molette arrière ou les touches FG. [5] : Vidéos sont enregistrés sur la carte numéro 1. [4] : Vidéos sont enregistrés sur la carte numéro 2.
  • Page 318 Sélection des emplacements de stockage Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, la carte utilisée pour stocker de nouvelles images peuvent être sélectionnées en utilisant la touche CARD (sélection de la carte). Appuyez sur la touche CARD. • En mode n (vidéo), l’appareil photo affi che les options [n Emplac.
  • Page 319 Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.) Choisir le dossier dans lequel les images suivantes seront stockées. Cette option est disponible, même s’il n’est inséré qu’une seule carte mémoire. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus (P.
  • Page 320 Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG. [Nouveau dossier] : Choisissez le numéro de dossier désiré et appuyez sur la touche OK. [Dossier existant] : Mettre en surbrillance un dossier existant à l’aide des touches appuyez sur la touche OK. L’appareil photo affi...
  • Page 321: Les Paramètres Du Fi Chier

    Les paramètres du fi chier Vidéo Choisissez la résolution et la vitesse à laquelle les Vidéos sont enregistrés. L’appareil peut stocker plusieurs combinaisons de taille d’image et taux pour un rappel rapide via le super panneau de contrôle LV ou commandes en direct/ sélectionnés par l’utilisateur.
  • Page 322 L’icône de la qualité de la vidéo Les modifi cations apportées aux paramètres sont pris en compte dans [nK] l’icône comme illustré ci-dessous. Taille du cadre FHD Full HD * 1920 × 1080 HD * 1280 × 720 4K * 3840 ×...
  • Page 323  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [nK] dans le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la touche • Les options de qualité de Vidéos seront affi chés. n qualité d’image Choisissez une option de qualité de Vidéo à l’aide de la molette avant.
  • Page 324 Time code (Param. de code temporel) Régler les param. de code temporel. Les times codes sont utilisés pour synchroniser l’image et de son lors de l’édition. Choisissez parmi les options suivantes. Choisissez une option d’enregistrement de time code. Utiliser les times codes où...
  • Page 325 Mettre en surbrillance un option en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • Si vous avez sélectionné [Heure de début], choisissez parmi [Réinitialiser], [Saisie manuelle], et [Heure actuelle] et appuyez sur la touche OK. Si vous avez sélectionné [Saisie manuelle], choisissez une valeur en utilisant le pavé...
  • Page 326 Le viseur et affi chage du moniteur L’appareil photo utilise un capteur oculaire pour passer automatiquement de l’affi chage du moniteur à celui du viseur. L’écran et le viseur affi chent également des informations sur les paramètres de l’appareil photo. Des options sont disponibles pour commander la commutation de l’affi...
  • Page 327: Choix Des Informations Affi Chées

    Choix des informations affi chées Choisissez les indicateurs affi chés à l’écran de prise de vue. Appuyez sur la touche INFO à plusieurs reprises. • Les informations affi chées changent à chaque fois que la touche INFO est pressée. INFO TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS...
  • Page 328: Options D'affichage

    Options d’affi chage (Bascule viseur/écran) Choisissez comment l’appareil photo sélectionne l’affi chage pour la vue en direct. • Ce paramètre est accessible via : - La touche u (LV) - Les menus  En utilisant la touche u (LV)  Appuyez et maintenez la touche u.
  • Page 329 L’écran de prise de vue Les indicateurs suivants sont affi chés lorsque l’appareil est en mode n (Vidéo). Les indicateurs affi chés peuvent être choisis dans les menus. 2 3 4 ±0 M-IS M-IS TC 00:00:00:12 DF C-AF AUTO ISO-A 30 p 30 p ●...
  • Page 330 Viseur (enregistrement vidéo) M-IS M-IS TC 00:00:00:00 DF C-AF Sh-3 Mid+2 Hi+6 REC 00:12 ISO-A 250 F5.6 +2.0 0:29:47 123min AUTO Sh-3 Mid+2 Hi+6 REC 00:12 ISO-A 250 F5.6 +2.0 0:29:47 123min AUTO a b c +2.0 AUTO • C’est le style d’affi chage par défaut ([Mode 2]). Le style d’affi chage peut être sélectionné en utilisant G Menu personnalisé...
  • Page 331: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser) Réinitialiser l’appareil photo aux paramètres d’usine par défaut. Vous pouvez choisir de réinitialiser presque tous les paramètres ou seulement ceux qui sont directement liés à la photographie. • Cette option s’applique dans les deux modes encore de la photographie et du vidéo. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 332: Options D'enregistrement

    Options d’enregistrement vidéo Régler la vitesse d’obturation et l’ouverture en fonction de votre sujet. Vous pouvez exploiter la profondeur de champ et le fl ou de mouvement comme vous le feriez pour prendre des photos. Vous trouverez également, qu’il est facile d’enregistrer des Vidéos au ralenti et en rapide à...
  • Page 333  Accès au menu  Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Réglages du mode n] dans le n Menu Vidéo et pressez I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance [n Mode] (Mode d’exposition Vidéo) en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 334 Laisser l’appareil choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation : Programme AE) L’appareil photo choisit l’ouverture et la vitesse d’obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet. Cette option peut être associée à la compensation d’exposition. Mettre au point et vérifi er l’affi chage. M-IS M-IS TC 00:00:00:00 DF...
  • Page 335: Le Choix D'une Ouverture

    Le choix d’une ouverture : Priorité ouverture AE) Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture (f/-nombre) et l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale selon la luminosité du sujet. Les valeurs d’ouverture inférieures (plus grandes ouvertures) réduisent la profondeur de la zone qui semble être au point (profondeur de champ), rendant l’arrière-plan fl...
  • Page 336: Choisir Une Vitesse D'obturation

    Choisir une vitesse d’obturation ( : Priorité d’obturation AE) Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d’obturation et l’appareil photo règle automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale en fonction de la luminosité du sujet. Choisissez une vitesse d’obturation en fonction du mouvement du sujet et de la taux compressions de la vidéo.
  • Page 337: Choisir L'ouverture Et La Vitesse D'obturation

    Choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation : Exposition manuelle) Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. Tourner à une ouverture fi xe et la vitesse d’obturation fait des changements dans la luminosité de l’objet ou de la scène évidente. Régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 338  Utilisation de la compensation d’exposition en mode  En mode , la compensation d’exposition est disponible lorsque [AUTO] est sélectionné pour [n ISO]. Étant donné que la compensation d’exposition est réalisée en ajustant la sensibilité ISO, l’exposition peut être ajustée sans changer la vitesse d’obturation ou l’ouverture.
  • Page 339: Filmer Des Vidéos À Haute Vitesse

    Filmer des vidéos à haute vitesse (nK) Vidéo à des taux élevés. Les vidéos sont fi lmées à 120 fps et de lecture à 60 fps. Vous pouvez visualiser au ralenti des mouvements qui, dans la vraie vie, n’ont nécessité qu’un clin d’œil, en étirant la lecture pour doubler la durée d’enregistrement (comme c’est le cas lorsque 60p est sélectionné...
  • Page 340 Mettre en surbrillance (l’enregistrement vidéo à grande vitesse) en utilisant la molette avant. • Pour utiliser les options sélectionnées pour l’enregistrement vidéo à haute vitesse, appuyez sur la touche OK. L’appareil photo quitte le menu avec les options actuellement sélectionnées. Pour modifi...
  • Page 341  Accès au menu  L’enregistrement vidéo à haute vitesse est également accessible via les menus. Choisissez paramètres à l’aide de [nK] dans le n Menu Vidéo. Touche MENU Onglet n (Vidéo) [n Paramètres spécifi cation] [nK] Pressez I sur le pavé directionnel pour affi cher les options ...
  • Page 342 Filmer des vidéos accélérés -ou relentis (Vidéos accélérés - et ralentis) Vidéos ralentis ou vidéos accélérés. Choisissez un taux d’enregistrement plus rapide que la vitesse de lecture pour les Vidéos au ralenti ou plus lent que la vitesse de lecture pour les vidéos en accéléré. L’enregistrement des mouvements lents ou rapides sont disponibles en options personnalisés de qualité...
  • Page 343  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [nK] dans le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la touche • Les options de qualité de Vidéos seront affi chés. n qualité d’image Mettre en surbrillance G (Personnalisé) à l’aide de la molette avant et Appuyez sur la touche INFO.
  • Page 344  Accès via Commandes en direct  Touche OK [nK] Sélectionner (Personnalisé) Appuyez sur la touche INFO, mettre en surbrillance [Ralenti ou accéléré] et choisissez les paramètres souhaités n qualité d’image  Accès au menu  L’enregistrement Vidéo en mouvement ralenti et accéléré peut être accessible via les menus.
  • Page 345: Mode De Mise Au Point

    Mise au point La mise au point peut être réglée automatiquement (autofocus) ou manuellement (mise au point manuelle). La fonction autofocus permet de faire la mise au point sur des points sélectionnés ou de suivre la focalisation sur un objet en mouvement. Les paramètres peuvent être personnalisés en fonction du sujet ou des conditions de prise de vue, ce qui vous permet de capturer une grande variété...
  • Page 346 AF continu (C-AF) Suivre la mise au point sur des sujets dont la distance par rapport à l’appareil photo change continuellement. L’appareil photo fait la mise au point en continu avant et pendant l’enregistrement. Mise au point manuelle (MF) Mise au point manuellement. •...
  • Page 347  Accès via la touche AFp  Appuyez sur la touche AFp. Touche AFp • Les options de [n Mode AF] seront affi chées. Options [n Mode AF] Faire pivoter la molette arrière. • Vous pouvez également faire pivoter le molette tout en appuyant sur la touche.
  • Page 348  Accès via Commandes en direct  Lorsque vous pivotez le sélecteur de mode sur n (Vidéo), vous pouvez également régler les paramètres de mise au point à l’aide des commandes en direct. Mettre en surbrillance [n Mode AF] dans les commandes en direct et utilisez HI sur le pavé...
  • Page 349 Choix d’un mode de cible AF (Mode cible AF) Le point ou la zone du cadre sur lequel l’appareil photo fait la mise au point est appelé « cible AF ». [Mode cible AF] est utilisé pour choisir le nombre de cibles AF utilisées et la taille de la zone couverte.
  • Page 350  Accès via le sélecteur multiple  Maintenez le sélecteur multiple enfoncé tout en tournant la molette avant ou arrière. électeur multiple • L’appareil photo passe d’un mode cible AF à l’autre, comme illustré. Lorsque le mode souhaité est affi ché lâchez le sélecteur multiple. •...
  • Page 351  Accès via le super panneau de contrôle LV  Lorsque le sélecteur de mode est tourné sur n (Vidéo), le mode de cible AF peut également être sélectionné dans le super panneau de contrôle LV. Mettre en surbrillancer [Zone AF] dans le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la touche Zone AF •...
  • Page 352: Choisir Une Cible De Mise En Point (Point Cible Af)

    Choisir une cible de mise en point (Point cible AF) Lorsqu’une option autre que [Toutes les cibles] est sélectionnée pour le mode cible AF, vous pouvez positionner la ou les cibles sur le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Le sélecteur multiple est utilisé pour positionner la cible AF, par défaut.
  • Page 353 • Lorsque [On] est sélectionné pour [Pavé de ciblage AF], vous pouvez repositionner la cible AF à l’aide des commandes tactiles du moniteur tout en cadrant votre sujet dans le viseur. g [Pavé de ciblage AF] (P. 486) • Vous pouvez désactiver l’utilisation du sélecteur multiple dans l’écran de prise de vue. g [Touche direction T] (P.
  • Page 354 • Vous pouvez désactiver l’utilisation du sélecteur multiple sur l’écran de prise de vue. g [Touche direction T] (P. 499) • Les paramètres de mise au point suivants peuvent être rappelés simultanément à l’aide du levier Fn. Des paramètres séparés peuvent être affectés aux positions 1 et 2. Utiliser cette option pour ajuster rapidement les paramètres en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 355 Activation MF sur l’objectif (Embrayage de mise au point manuelle) Le mécanisme d’activation MF (Embrayage de mise au point manuelle) des objectifs d’activation MF permet de passer de la lumière AF à la mise au point manuelle en repositionnant simplement la sens de la bague. •...
  • Page 356: Désactiver L'activation Mf

    Désactiver l’activation MF (Activation MM) Désactivez l’embrayage de mise au point manuelle, que l’on trouve sur certains objectifs. Cela peut empêcher que l’autofocus ne soit désactivé par l’enclenchement accidentel de l’embrayage. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
  • Page 357 Mise au point à une distance préréglée (Préréglage MF) Faire rapidement la mise au point à une distance préalablement mémorisée. Cela peut être utilisé, par exemple, pour faire la mise au point rapidement à l’infi ni. La distance de mise au point peut être défi nie à l’aide de la lumière AF ou manuelle ou en entrant directement la distance de mise au point.
  • Page 358 Mettre en surbrillance [Préréglage MF] en utilisant la molette arrière. Appuyez sur la touche INFO. • Vous serez invité à choisir la distance de mise au point pour [Préréglage MF]. Choisissez une distance de mise au point. • Pour choisir une distance de mise au point à l’aide de l’autofocus : Appuyer à...
  • Page 359  Accès via le super panneau de contrôle LV  Lorsque le sélecteur de mode est tourné sur n (Vidéo), la mise au point manuelle préréglée peut également être sélectionnée dans le super panneau de contrôle LV. Mettez en surbrillance [n Mode AF] > [PreMF] sur le super panneau de contrôle LV, appuyez sur la touche OK, puis sur la touche INFO pour affi...
  • Page 360: Af Priorité Visage

    AF priorité visage L’appareil photo détecte et réalise automatiquement la mise au point sur les visages des objets en portrait. L’exposition est pondérée en fonction de la valeur mesurée pour le visage. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus (P.
  • Page 361: Utilisation De La Fonction Af Priorité Visage

     Accès via Commandes en direct  Les options de priorité AF sur le visage sont également accessibles en sélectionnant [I Priorité visage], puis en sélectionnant une option à l’aide de HI sur le pavé directionnel. • Vous pouvez également sélectionner priorité visage en tournant la molette arrière sur l’écran de sélection AF-cible.
  • Page 362: Sensibilité Au Suivi C-Af (N Sensibilité C-Af)

    Sensibilité au suivi C-AF (n Sensibilité C-AF) Choisissez la vitesse à laquelle l’appareil photo répond aux changements de distance par rapport au sujet tout en mettant au point avec [C-AF] ou [C-AF+TR] sélectionnez pour [n Mode AF]. Cela peut aider l’autofocus à suivre un sujet qui se déplace rapidement ou à...
  • Page 363: Vitesse De Mise Au Point C-Af

    Vitesse de mise au point C-AF (n Vitesse C-AF) Choisissez la vitesse à laquelle l’appareil répond aux changements de distance [C-AF] ou [C-AF+TR] est sélectionné pour le mode de mise en point. Cela peut être exploité pour ajuster le temps que l’appareil photo prend pour se recentrer lorsque, par exemple, vous changez de sujet.
  • Page 364: Cadre Du Zoom/Mise Au Point Du Zoom Af

    Cadre du zoom/Mise au point du zoom AF L’appareil photo peut se concentrer sur la zone indiquée par un cadre de zoom. Pour une mise au point plus précise, vous pouvez effectuer un zoom avant sur le cadre de zoom. Le cadre de zoom peut être déplacé pendant l’enregistrement. Le zoom de mise au point est accessible via les touches ou les commandes tactiles.
  • Page 365 Faites glisser un doigt sur l’écran pour effectuer un zoom avant ou arrière. • Utilisez le sélecteur multiple ou le pavé directionnel (FGHI) pour faire défi ler l’affi chage. • Quand [M] (manuel) est sélectionné pour [n Mode], vous pouvez appuyez sur la touche INFO pendant le zoom pour choisir l’ouverture ou la vitesse d’obturation.
  • Page 366 Appuyez à nouveau sur la touche OK. • Le menu disparaîtra de l’affi chage. Appuyez sur la touche auquel [a] attribué. M-IS M-IS TC 00:00:00:00 DF • Le cadre de zoom sera affi ché. C-AF • Le cadre est affi ché dans la même position que la cible ISO-A la plus récemment utilisée pour l’autofocus.
  • Page 367: Réglage De L'exposition

    Mesure et exposition L’appareil photo mesure la luminosité du sujet et ajuste l’exposition en conséquence de cette dernière. Lorsque l’éclairage est faible, l’appareil photo peut être confi gurée pour augmenter automatiquement la sensibilité ISO. Vous pouvez également réduire le scintillement lors de la prise de vue sous lumière artifi cielle. L’exposition pour le mode Vidéo est mesurée avec p (ESP numérique).
  • Page 368  Accès via la touche F  Tenez la touche F et faire tourner la molette avant ou TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS arrière. Vous pouvez également appuyez sur la touche F puis utilisez les touches HI sur le pavé directionnel. ISO-A 30 p 30 p...
  • Page 369: Réglage De La Sensibilité Iso

    Réglage de la sensibilité ISO (n ISO) Ajustez la sensibilité ISO lorsque [M] est sélectionné pour [n Mode] (mode d’exposition de Vidéo). Des valeurs plus élevées vous permettent de photographier des scènes plus sombres, mais augmentent également le « bruit » de l’image. Sélectionner [AUTO] laisser l’appareil photo ajuster la sensibilité...
  • Page 370  Accès via le ISO touche  La sensibilité ISO pour l’enregistrement de vidéos ne peut être ajusté quand [M] est sélectionné pour [n Mode]. [AUTO] est disponible uniquement quand [On] est sélectionné pour [b ISO auto] dans le n Menu Vidéo (P. 372). Appuyez sur la touche ISO.
  • Page 371  Accès via commandes tactiles (commandes silencieuses)  Quand [M] est sélectionné pour [n Mode], la sensibilité ISO peut être ajustée à l’aide des commandes tactiles. g « Commandes tactiles (Commandes silencieuses) » (P. 306) Appuyez sur le panneau de commandes silencieuses pour TC 00:00:00:00 DF M-IS M-IS...
  • Page 372 Contrôle automatique de la sensibilité ISO (b Régl. ISO auto) [AUTO] peut être sélectionné pour [n ISO] dans [n Mode] (mode d’exposition de Vidéo) [M] (Manuel). Cela permet à l’appareil photo de répondre aux changements de luminosité sans avoir à régler l’ouverture ou la vitesse d’obturation. La compensation d’exposition peut également être utilisée.
  • Page 373 Verrouillage de l’exposition (Verrouillage AE) Verrouillez l’exposition à la valeur mesurée. Utilisez cette option pour défi nir la mise au point et l’exposition séparément. Le verrouillage de l’exposition est effectué à l’aide d’une touche. Verrouillage de l’exposition ([AEL/AFL]) doit donc être attribué mono-touche en utilisant [n Touche Fonction] (P.
  • Page 374: Réduction Du Scintillement Sous Éclairage Led (N Scan Scintillement)

    Réduction du scintillement sous éclairage LED (n Scan scintillement) Cela peut se produire dans les fi lmées sous un éclairage LED. Utiliser [n Scan scintillement] pour optimiser la vitesse d’obturation lors de l’affi chage des bandes sur l’écran. Cette option est dans le mode [n Mode] (modes d’exposition de Vidéo) [S] et [M]. •...
  • Page 375 Choisissez une vitesse d’obturation lors de l’affi chage de l’écran. • Choisissez une vitesse d’obturation à l’aide de la molette avant ou arrière ou des touches FG. • Réglez la vitesse d’obturation continuellement jusqu’à ce que les bandes ne soient plus visibles sur l’écran. 250.0 Flicker Scan •...
  • Page 376: Stabilisation D'image, Couleur

    Stabilisation d’image, couleur et qualité Les caractéristiques décrites dans cette section réduisent le fl ou et le bruit compensent la couleur de la source lumineuse. Cette section couvre également les options de mode d’image pouvant être utilisées pour contrôler exactement la qualité de vos images.
  • Page 377  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [n Stabilisateur] dans le super panneau de contrôle LV. n Stabilisateur Mettre une option en surbrillance à l’aide de la molette avant. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour sélectionner l’option en surbrillance et quitter le super panneau de contrôle LV.
  • Page 378: Options De Stabilisation D'image

    Options de stabilisation d’image (n Niveau IS) Choisissez la quantité de Stabilisation d’image appliquée. Choisissez pour les prises de vue statiques à main levée. ±0 Recommandé dans la plupart des situations. −1 Choisissez pour les prises de vue à la main, l’inclinaison ou le suivi des photos. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 379: Options De Réduction Élevée Du Bruit Iso (N Filtre Bruit)

    Options de réduction élevée du bruit ISO (n Filtre bruit) Réduisez les artefacts d’image (« bruit ») dans les séquences fi lmées avec une sensibilité ISO élevée. Cela peut aider à réduire le « bruit » dans les images fi lmées dans des conditions de faible luminosité. Vous pouvez choisir la quantité de réduction de bruit effectuée.
  • Page 380: Réglage De La Balance De Blanc

    Réglage de la balance de blanc (n WB) La balance de blanc donne aux objets blancs un aspect blanc. Bien que [AUTO] fonctionne bien dans la plupart des situations, vous pouvez choisir une option adaptée à la source de lumière si [AUTO] ne permet pas aux objets blancs d’apparaître en blanc ou si, à...
  • Page 381  Accès via la touche WB  Appuyez sur la touche WB. Touche WB • Les options de [n WB] seront affi chées. Options [n WB] Faire pivoter la molette avant ou arrière pour sélectionner une option. • Appuyez sur la touche INFO quand [AUTO] est affi ché en surbrillance options de [nW Couleur chaude] (P.
  • Page 382  Accès via le super panneau de contrôle LV  La balance des blancs peut être sélectionnée à l’aide du super panneau de contrôle Touche OK [n WB] Utilisez la molette avant pour choisir une option • Pour accéder aux [nW Couleur chaude] options, appuyez sur la touche INFO après la mise en surbrillance [AUTO] dans le [n WB] menu et appuyez sur la touche OK (P.
  • Page 383 Préserver les couleurs chaudes (nW Couleur chaude) Si désiré, la balance des blancs automatique peut être ajustée pour préserver les couleurs chaudes vues sous un éclairage incandescent. La balance des blancs serait normalement ajustée pour que les couleurs blanches paraissent blanches, mais cette fonction peut être utilisée pour préserver l’ambiance créée par l’éclairage incandescent.
  • Page 384: Compensation De La Balance Des Blancs

    Compensation de la balance des blancs (n Compensation de la balance des blancs) Affi ner la balance des blancs. Des valeurs séparées peuvent être sélectionnées pour chaque option de balance des blancs. Réglez les paramètres comme décrit ci-dessous. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus Les valeurs positives ajoutent un plâtre rouge, les valeurs...
  • Page 385: Réglage Fi N De La Balance Des Blancs (N Tout X)

    Réglage fi n de la balance des blancs (n Tout x) Réglage fi n de la balance des blancs global. Cet élément affi ne tous les modes de la meme valeur. Ajustez la balance des blancs pour tous les modes. La balance des blancs Réglage tout peut être affi...
  • Page 386 Mesure de la balance des blancs (Balance des blancs mémorisé P/Q/W/X) Réglez la balance des blancs sur une valeur mesurée sous l’éclairage utilisé. Utilisez cette option pour affi ner la balance des blancs lorsque vous avez du mal à obtenir les résultats souhaités avec la compensation de la balance des blancs ou des options de balance des blancs prédéfi...
  • Page 387 Mettre en surbrillance [Oui] à l’aide de FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche OK • L’appareil photo enregistre le réglage en tant que valeur pour l’option de balance des blancs mémorisé sélectionnée et quitte l’écran de tournage. •...
  • Page 388 Amélioration de l’image (Mode Image) Choisissez la façon dont les photos sont traitées pendant la prise de vue pour améliorer la couleur, le ton et d’autres propriétés. Choisissez parmi les modes d’image prédéfi nis en fonction de votre sujet ou de votre intention artistique. Vous pouvez également opter pour des ajustements individuels à...
  • Page 389 Choisissez un effet raffi né qui adoucit l’image dans son ensemble, Sépia créant des images avec des ombres clairement défi nies. Améliorez le contraste pour mieux différencier la lumière de Ton dramatique l’obscurité. Feutre Rehaussez les bords pour un effet de bande dessinée. Éclatez dramatiquement les ombres pour donner l’effet d’une scène Aquarelle peinte dans des couleurs pastel vives sur une toile blanche.
  • Page 390 Choix d’un mode image Ce paramètre est accessible via : • Le super panneau de contrôle LV • Les menus (P. 391) • Commandes en direct  Accès via le super panneau de contrôle LV  Mettre en surbrillance [Mode Image] dans le super Mode Image panneau de contrôle LV.
  • Page 391  Accès au menu  Utilisez [Mode Image] dans le W Menu prise de vue 1. Touche MENU Onglet W Utilisez les touches FG sur le pavé [Mode Image] Appuyez sur la touche I pour affi cher les personnaliser directionnel pour sélectionner mode Image ou les effets de fi...
  • Page 392 Création de modes d’image personnalisés (K Mode d’image personnalisée) Vous pouvez sélectionner l’un des modes d’image suivants, modifi er ses paramètres comme vous le souhaitez et les enregistrer en tant que mode d’image personnalisé. Choisissez parmi [i-Enhance], [Vivid], [Natural], [Doux], [Portrait], et [Monochrome]. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 393: Mettre En Surbrillance Le Contrôle De L'ombre (N Mode Image)

    Mettre en surbrillance le contrôle de l’ombre (n Mode Image) Choisissez un mode d’image exclusivement pour l’enregistrement de Vidéos. La priorité est donnée à la portée dynamique pour une courbe de tonalité adaptée à l’étalonnage des couleurs et à d’autres opérations de post-traitement. Ces options sont disponibles pour [Mode Image] lorsque [On] est sélectionné...
  • Page 394 [Mode Image] option • Les fi chiers LUT sont disponibles pour éditer des Vidéos enregistrés en utilisant des modes d’image vidéo uniquement. Visitez le site Web OLYMPUS pour plus de détails. 394 FR n 3-9 Stabilisation d’image, couleur et qualité...
  • Page 395 Options d’aperçu pour les modes d’image vidéo (a View Assist) Affi chage peut être ajusté pour faciliter la visualisation lorsqu’une option de Mode Image de Vidéo uniquement ([k Couleur atténuée] ou [l OM-Log400]) est séléctionné. Ajustez l’image pour faciliter la visualisation. Les indicateurs affi chés peuvent changer de couleur.
  • Page 396 Réglage de la netteté (Netteté) Ajuster la netteté de l’image. Les contours peuvent être soulignés pour une image nette et claire. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus Hi (+) Augmenter la netteté.
  • Page 397 Réglage du contraste (Contraste) Ajuster le contraste de l’image. Augmenter le contraste fait augmenter la différence entre les zones claires et les zones sombres pour une image plus dure et mieux défi nie. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. •...
  • Page 398: Réglage De La Saturation Des Couleurs

    Réglage de la saturation des couleurs (Saturation) Ajuster la saturation des couleurs. Augmenter la saturation rend les images plus vives. Les paramètres sont stockés séparément pour chaque mode d’image. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus Hi (+) Augmenter la saturation.
  • Page 399: Réglage Des Nuances

    Réglage des nuances (Luminosité) Ajustez la luminosité et la nuance des couleurs. Rapprochez les images de ce que vous envisagez, par exemple, en éclaircissant l’ensemble de l’image. Vous pouvez aussi augmenter les tons sombres ou les tons clairs en fonction de la distribution des tons dans l’image d’origine.
  • Page 400 Filtres de couleur pour la photographie en noir et blanc (Filtre couleur) Des effets de fi ltre peuvent être ajoutés lorsque [Monochrome] est sélectionné pour le mode d’image (P. 388). Vous pouvez éclaircir des sujets ou améliorer le contraste en fonction de la couleur d’origine du sujet. L’orange ajoute plus de contraste que le jaune, le rouge plus de contraste que l’orange.
  • Page 401: Teintes Monochromes (Couleur Monochrome)

    Teintes monochromes (Couleur monochrome) Ajoutez une teinte aux photos noirs et blancs dans le [Monochrome] mode Image (P. 388). • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus N : Normal Photographier en noir et blanc. S : Sépia Photographier en monochrome teinté...
  • Page 402 Réglage des effets d’amélioration (Effet) Choisissez la puissance de l’effet pour [i-Enhance]. • Ce paramètre est accessible via : - Le super panneau de contrôle LV - Les menus 3 Low (Effet : Faible) Effet réduit. 3 Standard (Effet : Standard) Effet standard.
  • Page 403 Choisir une courbe de tonalité (Vérif haute lum&ombre) Réglez la luminosité séparément pour les hautes lumières, les tons moyens et les ombres. Vous obtenez un meilleur contrôle de l’exposition qu’avec la seule compensation de l’exposition. Vous pouvez choisir de rendre les hautes lumières plus foncées ou les ombres plus claires.
  • Page 404 Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifi cations. • Vous pouvez également enregistrer les modifi cations en appuyant à mi-course sur le déclencheur. • La compensation d’exposition et le contrôle de la surbrillance et de l’ombre, peuvent être Touche/cadran/levier affectés à...
  • Page 405 Teinte et saturation (Créateur couleur) L’appareil photo permet de régler intuitivement la saturation des couleurs et la teinte. Choisissez parmi 30 teintes et 8 niveaux de saturation. Les résultats peuvent être pré-visualisés à l’écran. [Créateur couleur] est une option du mode image. Il est possible d’accéder directement aux réglages à...
  • Page 406 Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifi cations. • Vous pouvez également enregistrer les modifi cations en appuyant à mi-course sur le déclencheur.  Accès au menu  L’espace couleur peut être sélectionné via les menus. La saturation et la teinte ne peuvent toutefois pas être réglées via les menus.
  • Page 407 Effets fi ltre chromatique (Couleur partielle) Photographiez en noir et blanc tout en capturant des objets d’une teinte sélectionnée en couleur. Par exemple, vous pouvez prendre des photos en noir et blanc tout en gardant que les rouges. Les résultats peuvent être pré-visualisés à l’écran.
  • Page 408 3-10 Effets L’appareil photo offre des simples effets qui pourront être ajoutés lors de la prise de vue. Vous pouvez affi cher les effets en même temps que l’enregistrement, au lieu d’attendre pour éditer le vidéo sur un ordinateur ou un autre périphérique. Certains effets peuvent être enregistrés pour affi...
  • Page 409: Réglage Du Zoom Pendant La Prise De Vue (Film H)

    Réglage du zoom pendant la prise de vue (Film H) Vous pouvez effectuer un zoom avant sur une zone sélectionnée du cadre pour un enregistrement de vidéos sans utiliser les commandes d’objectif. Utilisez pour des gros plans instantanés ou des coupes à des angles plus larges. Les touches ou les commandes tactiles peuvent être utilisées pour choisir l’emplacement du zoom et la couper pour obtenir des gros plans ou des angles larges pendant la prise de vue.
  • Page 410  Utilisez [Film H]  Appuyez sur la touche auquel [H] est attribué. M-IS M-IS TC 00:00:00:00 DF • Un cadre apparaîtra au centre de l’écran. C-AF ISO-A 30 p 30 p 250 F5.6 1:02:03 Positionnez le cadre comme vous le souhaitez. •...
  • Page 411 Filmer à un taux de zoom élevé (Téléconvertisseur num) Cette option permet de recadrer au centre du cadre les mêmes dimensions que l’option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité de l’image et d’agrandir pour remplir l’écran. Le rapport de zoom augmente d’environ 2×. Cela vous permet d’agrandir au-delà...
  • Page 412: Enregistrement Audio

    Il y a également des options pour les microphones et casques, qui permettent d’ajouter des enregistreur externe pour améliorer la qualité de l’enregistrement sonore. Si vous le désirez, vous pouvez utiliser l’enregistreur optionnel Olympus IC (LS-100) avec l’appareil photo pour enregistrer le son. 412 FR...
  • Page 413: Options D'enregistrement Sonore

    Commander la prise de son à partir de l’enregistreur, ou choisissez de capturer le son grâce aux commandes de l’appareil photo, pour démarrer et arrêter l’enregistrement lors de l’utilisation d’un enregistreur Olympus LS-100 IC. [Volume enr. app.] : Choisir [Activer] pour enregistrer le son au Liaison enreg.
  • Page 414 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Vidéo K] dans le n Menu Vidéo et appuyez sur I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance [On] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. •...
  • Page 415: Utilisation De L'enregistreur Olympus Ls-100 Ic

    Utilisation de L’enregistreur Olympus LS-100 IC Vous pouvez utiliser les commandes de l’appareil photo au moment de l’enregistrement audio avec un enregistreur Olympus LS-100 IC, pour enregistrer les sons ou pour démarrer et arrêter l’enregistrement. Connectez le LS-100 en utilisant le câble USB et le câble mini-jack stéréo tiers.
  • Page 416 Commencez le tournage. • Le LS-100 commencera un enregistrement audio. • Pour enregistrer le son, appuyez et maintenez la touche OK Fin du tournage. • Le LS-100 arrêtera l’enregistrement audio. • Vous pouvez choisir le temps pendant lequel vous maintenez la touche enfoncé pour enregistrer les sons.
  • Page 417: Commandes De L'appareil Photo

    3-12 Personnalisation des commandes de l’appareil photo l’appareil photo est équipée de touche « directs » pouvant être utilisés pour ajuster directement les paramètres comme la sensibilité ISO et la balance des blancs, ainsi que des commandes telles que les molettes et le levier Fn auxquels différents rôles peuvent être attribués.
  • Page 418 Icônes La touche (orientation) Rôle par défaut Touche AEL/AFL Verrouillage de l’exposition Touche WB Balance des blancs Pavé directionnel Sélection de cible AF Pavé directionnel I (droite) * Off (X) Pavé directionnel G (bas) * Off (WB) Touche de la balance des blancs mono- Mise au point culminant touche Touche Aperçu...
  • Page 419 Rôle Fonction Ajustez les paramètres de la cible AF. Vous pouvez choisir le mode de cible AF (P. 349) et la position (P. 352) et ajuster les paramètres de détection de visage AF Zone AF perso. (N) (P. 360). Pour affi cher l’écran sélection de la cible AF, appuyez sur la commande.
  • Page 420 Rôle Fonction Réalisez le focus sur l’objet dans le cadre du zoom (P. 364). Appuyez une fois sur la commande pour affi cher le cadre du zoom et une deuxième fois pour effectuer un zoom avant. Appuyez une troisième fois sur la commande pour quitter le zoom ; pour masquer Gros plan (a) le cadre de zoom, appuyez et maintenez la touche enfoncé.
  • Page 421 Rôle Fonction Activez ou désactivez [n Mode AF] > [Préréglage MF] (P. 357). Appuyez une fois sur la touche pour activer la fonction MF préréglée et pour réstaurer le mode de mise au point précédent. Vous pouvez également choisir le. [n Mode AF] en maintenant la commande Préréglage MF et tournant une molette.
  • Page 422  Accès au menu  Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [n Touche/cadran/levier] dans le n Menu Vidéo et appuyez sur I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance [n Touche Fonction] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche Mettre en surbrillance la commande souhaitée en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche...
  • Page 423 Choix d’un rôle pour le déclencheur (n Fonct. déclencheur) Confi gurez le déclencheur en tant que la touche R (enregistrement vidéo). Un câble de libération peut alors être utilisé pour démarrer ou arrêter l’enregistrement lorsque le sélecteur de mode est tourné sur n (Vidéo). La touche fonctionne comme un déclencheur.
  • Page 424: Attribution Des Rôles Aux Molettes Avant Et Arrière (N Fonction Molette/Pavé)

    Attribution des rôles aux molettes avant et arrière (n Fonction molette/pavé) Choisissez les rôles joués par les molettes avant et arrière en mode n (vidéo). Les rôles joués par les molettes avant et arrière varient en fonction de la position du levier Fn,vous pouvez aussi choisir les fonctions qui leur sont attribuées dans chaque position.
  • Page 425 Mettre en surbrillance [n Fonction molette/pavé] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche Mettre en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur la touche I. • Choisissez une molette en utilisant les touches HI et utilisez les touches FG pour choisir un rôle. •...
  • Page 426: Personnalisation Du Levier Fn

    Personnalisation du levier Fn (n Fonction levier Fn) Choisissez le rôle joué par le levier Fn en mode n (vidéo). Le levier Fn peut être utilisé pour choisir les rôles des molettes avant et arrière ou pour rappeler les paramètres de mise au point. Le rôle attribué...
  • Page 427  [n Fonction levier Fn] > [mode2]  Lorsque [mode2] est sélectionné pour [n Fonction levier Fn], l’appareil photo stockera des paramètres de mise au point distincts pour les positions 1 et 2. • Les options [MF] et [Préréglage MF] attribuées aux commandes utilisant [n Touche Fonction] ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 428: Paramètres D'affichage

    3-13 Paramètres d’affi chage Ajustez les paramètres d’affi chage pour l’enregistrement de Vidéo. Vous pouvez choisir d’affi cher les commandes à l’écran sous la forme du super panneau de contrôle LV ou des commandes en direct. Vous pouvez également choisir les indicateurs affi chés sur le moniteur lors du tournage. Choisissez des options adaptées à...
  • Page 429: Indicateurs De Prise De Vue (N Paramètres D'info)

    Indicateurs de prise de vue (n Paramètres d’info) Choisissez les indicateurs répertoriés dans l’écran de prise de vue. Vous pouvez affi cher ou masquer les indicateurs de réglage de la prise de vue ou voir le GPS ou d’autres données de capteur (informations sur le capteur de champ). Utilisez cette option pour choisir les icônes qui apparaissent à...
  • Page 430 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [n Paramètres d’affi chage] à la n Menu Vidéo puis appuyez I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance [n Paramètres d’info] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche Mettre en surbrillance les options en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK.
  • Page 431: Options D'affi Chage Du Niveau De Batterie (8 Modèle D'affi Chage)

    Options d’affi chage du niveau de batterie (8 Modèle d’affi chage) Choisissez un format pour l’affi chage du niveau de la batterie. Le niveau de la batterie peut être affi ché en pourcentage ou en quantité de temps de prise de vue restante.
  • Page 432: Périphériques Hdmi

    3-14 Périphériques HDMI L’appareil photo peut émettre des signaux vidéo vers des appareils HDMI. Vous pouvez affi cher le contenu de l’affi chage de l’appareil photo sur un moniteur pendant la prise de vue ou utiliser un enregistreur HDMI pour enregistrer des séquences capturées avec l’appareil photo.
  • Page 433 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [n Sortie HDMI] dans le n Menu Vidéo et appuyez sur I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance l’élément souhaité à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance souhaitée en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK.
  • Page 434: Options D'affi Chage Du Moniteur Externe

    Options d’affi chage du moniteur externe (HDMI) Choisissez le signal de sortie sur les moniteurs externes connectés via HDMI. Ajustez le taux de compression, la taille d’image et d’autres paramètres en fonction des spécifi cations du moniteur. Choisissez le type de sortie de signal sur le connecteur HDMI. [C4K] : Le signal est émis au format 4K Cinéma Numérique (4096 ×...
  • Page 435 Mettre en surbrillance souhaitée en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus. n 3-14 Périphériques HDMI...
  • Page 436: Travailler Avec Des Vidéos

    3-15 Travailler avec des Vidéos enregistrées Les Vidéos sont enregistrées sur la carte mémoire, pouvant être visualisées directement sur l’appareil photo. Les images peuvent être effacées ou légèrement modifi ées en utilisant les commandes de l’appareil photo. Vous pouvez également sélectionner des vidéos pour les télécharger rapidement sur un smartphone.
  • Page 437: Affi Chage Des Informations De Lecture Vidéo

    Affi chage des informations de lecture vidéo 2 3 4 7 8 90 48kHz AUTO 100-0004 TC 00:00:00:00 DF 30 p 30 p 2019.04.01 12:30:00 1 Niveau de batterie......P. 44 0 Icône « Sélectionné » ..... P. 448 a n mode 2 État de la connexion LAN sans fi...
  • Page 438: Trouver Les Vidéos Rapidement (Lecture De L'index Et Du Calendrier)

    Trouver les vidéos rapidement (Lecture de l’Index et du calendrier) « Lecture de l’index » répertorie des images sur la carte mémoire sous forme de petites images « miniatures » pour que vous puissiez voir plusieurs images à la fois. Cela facilite la recherche de la vidéo souhaitée.
  • Page 439: Protéger Les Vidéos

    Protéger les vidéos Protégez les images contre toute suppression accidentelle. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées à l’aide de « Tout supprimer », mais elles seront supprimées si et seulement si la carte mémoire est formatée. • Ce paramètre est accessible via : - La touche 0 (protéger) - Les menus (P.
  • Page 440: Supprimer La Protection Pour Toute Image (Annuler Protection)

     Accès au menu  Affi chez une Vidéo et appuyez sur la touche OK pour affi cher les options. Touche OK Touche OK Appuyer F ou G sur le pavé directionnel une fois Appuyez sur la touche OK pour pour protéger, une seconde fois pour enlever la protection enregistrer toute modifi...
  • Page 441 Copie d’images entre cartes (Copier) Pour copier une image d’une carte mémoire à l’autre, il faut que les deux cartes mémoire soient dans leurs emplacements : Appuyez sur la touche q. 48kHz • La dernière photo sera affi chée. AUTO 100-0004 TC 00:00:00:00 DF 30 p...
  • Page 442 Si vous avez sélectionné [Ne pas attrib.] à l’étape 5, choisissez le dossier de destination. • Mettre en surbrillance [Nouveau dossier] ou [Dossier existant] en utilisant les touches FGpuis appuyez sur la touche OK [Nouveau dossier] : Choisissez le numéro de dossier désiré...
  • Page 443 Copier toutes les images (Tout copier) Copiez toutes les images d’une carte mémoire à l’autre, si deux cartes mémoire sont insérées. Copiez toutes les images de la carte mémoire de l’emplacement 1 sur la carte de l’emplacement 2. Copiez toutes les images de la carte mémoire de l’emplacement 2 sur la carte de l’emplacement 1.
  • Page 444 Suppression de photos (Effacer) Supprimez les images à partir de la carte mémoire une par une. • Les images peuvent être supprimées via : - La touche  - Les menus  Suppression de photos via la touche  Appuyez sur la touche q. 48kHz •...
  • Page 445 Supprimer toute image (Tout effac) Supprimez toutes les images à partir de la carte mémoire. Les images protégées ne seront pas affectées par la suppression. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Confi gurer carte] dans le e Menu Réglages et appuyez sur I sur le pavé...
  • Page 446: Sélection Des Vidéos Pour Le Partage (Partage Ordres)

    Sélection des vidéos pour le partage (Partage ordres) Les smartphones exécutant l’application OI.Share peuvent télécharger des Vidéos à partir de l’appareil photo. Les photos marquées pour téléchargement sur l’appareil photo peuvent être téléchargées automatiquement lorsque l’appareil photo est hors tension. Pour plus d’information sur la connexion entre l’appareil photo et le smartphone, consultez «...
  • Page 447  Accès au menu  Affi chez une image et appuyez sur la touche OK pour affi cher les options. OK touche Touche OK Appuyez sur F ou G sur le pavé [Partage ordres] directionnel une fois pour sélectionner, puis une nouvelle fois pour désélectionner Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifi...
  • Page 448 Sélection d’images multiples (0/Sélect. copier/Effacer sélection/ Partage ordres choisi) Vous pouvez sélectionner des images multiples pour les protéger, les copier, les supprimer ou les partager. Appuyez sur la touche q. 48kHz • La dernière photo sera affi chée. AUTO TC 00:00:00:00 DF 100-0004 30 p 30 p...
  • Page 449 Une fois que les images sont sélectionnées, appuyez sur la touche OK. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter sans passer à l’étape 5. Mettre en surbrillance l’opération que vous souhaitez performer sur les photos sélectionnées ([0], [Sélect. copier], [Effacer sélection] ou [Partage ordres choisi]) et appuyez sur la touche OK.
  • Page 450: Montage De Vidéo

    Montage de vidéo (Éditer fi lm) Les options de montage simple sont disponibles pour les vidéos existants. Coupez la séquence non voulue ou créer une capture fi xe à partir d’un cadre sélectionné. Le découpage de vidéo (Coupure vidéo) Coupez des séquences sélectionnées à partir des vidéos. Les vidéos peuvent être coupées à...
  • Page 451: Création Des Séquences Vidéo (Capturer Images Vidéo)

    Mettre en surbrillance [Oui] puis appuyez sur la touche OK. • La vidéo montée sera enregistrée. • Pour choisir des différentes séquences, mettre en surbrillance [Non] puis appuyez sur la touche OK. • Si vous avez sélectionné [Remplacer], on vous demandera soit de choisir soit de découper une séquence additionnelle de vidéo.
  • Page 452 MEMO 452 FR...
  • Page 453: Personnalisation De L'appareil Photo

    Personnalisation de l’appareil photo Personnaliser les touches et les molettes de l’appareil photo en fonction de votre style de prise de vue. Vous pouvez également personnaliser les menus de l’appareil photo.
  • Page 454 Paramètres basiques de l’appareil photo (le e Menu Réglages) Ajustez les paramètres basiques de l’appareil photo. Les exemples incluent la sélection de la langue et la luminosité du moniteur. Le Menu Réglages contient également des options utilisées lors du processus de confi...
  • Page 455: Paramètres De L'horloge De L'appareil Photo (X Paramètres)

    Paramètres de l’horloge de l’appareil photo (X Paramètres) Réglez l’horloge de l’appareil photo. Vous pouvez aussi automatiquement mettre à jour l’horloge via GPS. Cette option s’applique dans les deux modes encore de la photographie et du vidéo. Réglez l’horloge (P. 45). Choisissez un fuseau horaire.
  • Page 456: Luminosité Du Moniteur Et Teinte

    Luminosité du moniteur et teinte Ajustez la luminosité du moniteur, la température de couleur et la teinte. Cette option s’applique dans les deux modes encore de la photographie et du vidéo. Température de Ajustez la température de couleur. Choisissez parmi les paramètres entre +7 et −7.
  • Page 457: Options Lan Sans Fi L (Réglages Wi-Fi/Bluetooth)

    Options LAN sans fi l (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) Ajustez les paramètres de connexion aux réseaux sans fi l. Prenez des photos et visionnez des images à l’aide d’un ordinateur ou éteignez l’appareil photo et visionnez des images sur votre smartphone lorsque vous êtes en déplacement. Pour plus d’informations sur l’établissement d’une connexion et l’utilisation de ces fonctionnalités, voir «...
  • Page 458: Modes De Personnalisés

    Modes de personnalisés Les fonctions et les paramètres personnalisés peuvent être enregistrés sur le sélecteur de mode, dans une position sélectionnée en tant que mode de prise de vue personnalisé. Plusieurs réglages peuvent être rappelés simultanément en tournant simplement le sélecteur de mode.
  • Page 459 Mettre en surbrillance [Réinitialiser/Modes perso.] dans W Menu prise de vue 1 et appuyez sur I sur le pavé directionnel. • Les options de [Réinitialiser/Modes perso.] seront affi chées. Mettre en surbrillance [Attribuer à mode perso.] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 460 Utilisation des modes personnalisés (C1/C2/C3/C4) Les réglages personnalisés peuvent être rappelés à l’aide du sélecteur de mode, qui a pour rôle, restaurer tous les paramètres enregistrés ou via les menus, ce qui restaure tous les paramètres, à l’exception du mode de prise de vue. Vous pouvez choisir les paramètres restaurés lorsqu’une personnalisation est sélectionnée.
  • Page 461 Mettre en surbrillance [Oui] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • Le W Menu prise de vue 1 sera affi ché. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.  Rappel des paramètres via la touche Fn ...
  • Page 462: Personnalisation Des Touches

    Personnalisation des touches et des molettes L’appareil photo est équipée de molettes et d’une variété de touche utilisés pour ajuster les paramètres. Chacune de ces commandes a une fonction par défaut. Chacune de ces fonctions est fréquemment utilisée. Selon votre style de prise de vue, vous pouvez également utiliser d’autres fonctions plus souvent.
  • Page 463 Attribution des rôles aux touches (K Touche Fonction) À la place de leurs fonctions existantes, d’autres rôles peuvent être attribués aux touches. Les éléments de menu peuvent être attribués à des touches pour un accès rapide lors de la prise de vue. [K Touche Fonction] est pour la photographie fi...
  • Page 464: Les Rôles Disponibles

     Les Rôles Disponibles  Rôle Fonction Suspendre l’autofocus. La mise au point se verrouille et l’autofocus est AF stop suspendu quand la commande est enfoncée. S’applique seulement aux touches d’objectif L-Fn. Verrouillez la mise au point et/ou l’exposition (P. 141). Lorsqu’elle est utilisée pour le verrouillage de l’exposition, la commande lorsqu’elle AEL/AFL (t) est enfoncée verrouille l’exposition et la déverrouille lorsqu’elle est...
  • Page 465 Rôle Fonction Changez entre AF et MF. Appuyez une fois pour sélectionner MF et une deuxième fois pour revenir au mode précédent. Le mode de focus MF (Basculement peut également être sélectionné en maintenant la touche enfoncé et en AF/MF) pivotant une molette.
  • Page 466 Rôle Fonction Appuyez une fois sur la commande pour affi cher le cadre du zoom et une nouvelle fois pour effectuer un zoom avant (P. 136). Appuyez une troisième fois sur la commande pour quitter le zoom ; pour masquer le Gros plan (a) cadre de zoom, maintenez la touche enfoncé.
  • Page 467 Rôle Fonction Activez le limiteur AF (P. 143). Appuyez une fois pour activer [Limiteur Limiteur AF AF]. Appuyez à nouveau pour désactiver. Maintenez la touche enfoncé (Limite AF) et tournez la molette avant ou arrière pour choisir parmi trois réglages enregistrés.
  • Page 468 Rôle Fonction Activer le fi ltre ND direct (P. 197). Appuyez une fois pour activer [Prise Prise ND ND directe]. Appuyez à nouveau pour désactiver. Maintenez la directe (O) touche enfoncé et tournez la molette avant ou arrière pour régler les paramètres [Prise ND directe].
  • Page 469  Accès au menu  Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Affi chage G Menu personnalisé J (Touche/cadran/ levier). Mettre en surbrillance [K Touche Fonction] utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance la commande souhaitée en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche Mettre en surbrillance souhaitée en utilisant les...
  • Page 470: Options Des Touches Multifonctions

    Options des touches multifonctions (Multi fonction) Attribuez plusieurs rôles à une seul touche. L’affectation de [Multi fonction] (multifonction) à une commande en fait une touche multifonction. La touche multifonction peut être utilisé pour : Vérif haute Ajustez individuellement la luminosité dans les hautes et basses lum&ombre lumières, et des tons moyens (P.
  • Page 471 Mettre en surbrillance la commande souhaitée en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance [Multi fonction] à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. • Selon la commande sélectionnée, [Multi fonction] peut ne pas être disponible.
  • Page 472  Choix des paramètres disponibles via Multi-Fn  Choisissez les paramètres accessibles via les touches multifonctions. La sélection est faite à partir d’un menu. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Affi chage G Menu personnalisé P (Écran/8/ PC), mettre en surbrillance [Réglages de la multifonction] et appuyez sur I sur le pavé...
  • Page 473 Attribution de rôles aux molettes avant et arrière (K Fonction molette/pavé) Choisissez les rôles effectués par les molettes avant et arrière. Vous pouvez également choisir la fonction sélectionnée à l’aide du levier Fn (P. 475). Vous pouvez aussi choisir les opérations effectuées pendant la lecture ou lorsque les menus sont affi...
  • Page 474 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Affi chage G Menu personnalisé J (Touche/cadran/ levier). Mettre en surbrillance [K Fonction molette/pavé] à l’aide de FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur la touche I.
  • Page 475 Personnalisation du levier Fn (K Fonction levier Fn) Choisissez le rôle joué par le levier Fn. Le levier Fn peut être utilisé pour choisir les rôles des molettes avant et arrière ou pour rappeler les paramètres de mise au point. Il peut aussi être utilisé pour sélectionner le mode vidéo.
  • Page 476 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.  [K Fonction levier Fn] > [mode2]  Lorsque [mode2] est sélectionné pour [K Fonction levier Fn] l’appareil photo enregistrera des paramètres de mise au point distincts pour positions 1 et 2. •...
  • Page 477: Créer Un Menu Personnalisé

    « Mon menu » Les menus de l’appareil photo contiennent une profusion d’éléments pour différents sujets et styles de prise de vue. Trouvez rapidement les éléments dont vous avez besoin, par exemple lorsque vous choisissez des options de menu pendant la prise de vue. Créer un menu personnalisé...
  • Page 478 Appuyez sur la touche R (vidéo). Touche R (Vidéo) • Vous serez invité à choisir une page. Utilisez FG sur le pavé directionnel pour choisir la page « Mon menu » à laquelle l’élément sera ajouté. Appuyez sur la touche OK pour ajouter l’élément à la page sélectionnée.
  • Page 479  Gestion de « Mon menu »  Vous pouvez réorganiser les éléments dans « Mon menu », les déplacer entre les pages ou les supprimer de « Mon menu ». Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
  • Page 480: Fonctions De L'appareil Photo

    Personnalisation des fonctions de l’appareil photo De nombreux menus sont proposés par l’appareil photo pour la personnalisation de ses fonctions, selon votre sujet ou de votre style de prise de vue. La mise au point de certaines fonctions telles que l’autofocus, le mode de commande ou l’exposition vous permet d’avoir le meilleur de votre appareil photo.
  • Page 481: Af Et Focus Manuel Combinées

    • La bague de mise au point de l’objectif ne peut être utilisée pour interrompre l’autofocus uniquement lorsque les lentilles M.ZUIKO PRO (Micro PRO Quatre Tiers) sont utilisées. Pour plus d’informations sur les autres objectifs, visitez le site Web OLYMPUS. • En mode (BULB), la mise au point manuelle est commandée par l’option sélectionnée...
  • Page 482: Mise Au Point Et Exposition À L'aide De La Touche Ael/Afl

    Mise au point et exposition à l’aide de la touche AEL/AFL (K AEL/AFL) Choisissez la manière avec laquelle l’appareil photo ajuste la mise au point et l’exposition lorsque le déclencheur ou la touche AEL/AFL sont enfoncés. L’appareil photo effectue normalement la mise au point et verrouille l’exposition lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 483: Suivi De Sensibilité C-Af

    Suivi de sensibilité C-AF (K Sensibilité C-AF) Choisissez la vitesse avec laquelle l’appareil photo répond aux changements de distance par rapport à l’objet lors de la mise au point. Cela peut aider à empêcher le recentrage de appareil photo quand vous n’arrivez pas à suivre un sujet qui se déplace rapidement ou quand un objet passe entre l’objet et l’appareil photo.
  • Page 484: Priorité Centrale De Cible C-Af (K Priorité Au Centre C-Af)

    Priorité centrale de cible C-AF (K Priorité au centre C-AF) Lors de la mise au point avec l’AF ciblé de groupe ou personnalisé en modes [C- AF] et [C-AFb], l’appareil photo attribue toujours la priorité à la cible centrale du groupe sélectionné...
  • Page 485: Masquer Les Modes De Cibles Af

    Masquer les modes de Cibles AF (K Paramètres NMode) Choisissez les modes cibles affi chés lors de la sélection du mode de cible AF (P. 120). Masquer les modes inutilisés accélère la sélection du mode cible. • Cet élément est pour la photographie fi xe. Mettre en surbrillance [K Paramètres NMode] dans le menu K (AF/MF) et appuyez sur I sur le pavé...
  • Page 486: Cible Af Mode D'affi Chage

    Cible AF mode d’affi chage (Collimateur AF) Au cours du mode d’autofocus, la position de l’objet sur laquelle l’appareil photo s’est focalisée est indiquée par une cible de mise au point de couleur verte. Cet élément contrôle l’affi chage de la cible de la mise au point. La cible de mise au point n’est pas affi...
  • Page 487: Choisir La Position Initiale Af

    Choisir la position initiale AF (N Réglage initial) Choisissez la position d’origine pour la fonction [Accueil N]. La fonction [Accueil N] vous permet de rappeler une « position initiale » précédemment enregistrée pour l’autofocus en appuyant sur une touche. Cet élément est utilisé...
  • Page 488: Sélectionde Cible Af

    Sélectionde cible AF (N Sélect. param. de l’écran) Choisissez les rôles joués par les molettes avant et arrière ou le pavé directionnel lors de la sélection de la cible AF. Les commandes utilisées peuvent être sélectionnées par rapport à l’utilisation de l’appareil photo ou à ses goûts personnels.
  • Page 489: Faire Correspondre La Sélection De Cible Af À L'orientation De L'appareil Photo

    Faire correspondre la sélection de cible AF à l’orientation de l’appareil photo (K Orientation liée à N) L’appareil photo peut être réglée pour modifi er automatiquement la position de la cible AF et le mode de cible AF, quand elle détecte une rotation entre les orientation paysage ou portrait.
  • Page 490: Plage De Mise Au Point

    Plage de mise au point (Limiteur AF) Choisir la plage dans laquelle l’appareil photo fera la mise au point à l’aide de la lumière AF. Ceci est effi cace dans les situations où un obstacle se présente entre le sujet et l’appareil photo pendant l’opération de mise au point, provoquant des changements drastiques dans la mise au point.
  • Page 491: Priorité Af Visage/Yeux

    Priorité AF visage/yeux (I Priorité visage) L’appareil photo détecte automatiquement les visages. Selon l’option sélectionnée, elle peut détecter et effectuer la mise en place sur les visages ou les yeux. Dans les deux cas, l’exposition est pondérée en fonction de la valeur mesurée pour le visage. •...
  • Page 492: Affi Né Le Réglage De L'autofocus

    Affi né le réglage de l’autofocus (Régl. mise au pt AF) Réglage détaillé de la phase de détection d’autofocus. La mise au point peut être affi née de ±20 étapes. • Cet élément est pour la photographie fi xe. • Normalement, il n’y a aucun besoin d’affi ner l’autofocus en utilisant cet élément. L’affi nage de la mise au point précise la focalisation automatique de l’appareil photo selon vos besoins.
  • Page 493 Choisissez une valeur de réglage précise en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • La valeur sélectionnée sera enregistrée. Si vous avez choisi [Erreur info], les options présentées à l’étape 2 seront affi chées. • Si vous avez choisi [Infos objectif], la boîte de dialogue apparue à...
  • Page 494 Mettre en surbrillance [Effacer] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. • Une boîte de dialogue de confi rmation s’affi chera. Mettre en surbrillance [Oui] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. •...
  • Page 495: Assistance De Mise Au Point Manuelle

    Assistance de mise au point manuelle (Assist MF) Cette fonctionnalité est utilisée pour assister à la mise au point manuelle. Vous pouvez régler l’appareil photo pour faire automatiquement un zoom sur la vue à travers la lentille ou de mettre en surbrillance les zones de mise au point en couleur lorsque l’anneau de l’objectif est tourné.
  • Page 496: Onglet I [Activation Mm] Choisissez Une Option

    Désactiver l’activation MF (Activation MM) Désactiver l’embrayage de mise au point manuelle. Cela peut empêcher que l’autofocus ne soit désactivé par l’enclenchement accidentel de l’embrayage. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Pour plus d’informations, consultez les pages 128 et 356. Activer L’appareil photo réagit à...
  • Page 497: Ajuster La Mise Au Point Pendant De Longues Expositions (Prise Vue Bulb/Time)

    Ajuster la mise au point pendant de longues expositions (Prise vue BULB/TIME) Vous pouvez modifi er manuellement la position de la mise au point lorsque vous utilisez la photographie à BULB pour une exposition longue. Ceci vous permet de faire la mise au point pendant l’exposition ou à la fi n de l’exposition. Cette option prend effet dans le mode •...
  • Page 498: Attribuer Des Rôles Aux Touches

    Éléments liés au contrôle (Menus personnalisés J et K) Ces menus contiennent des éléments qui permettent de personnaliser les touches de l’appareil photo, les molettes, le sélecteur multiple et les commutateurs. Attribuer des rôles aux touches (K Touche Fonction) D’autres rôles peuvent être attribués à des touches à la place de leurs rôles existants.
  • Page 499: Presse À Sélecteur Multiple

    (Bouton central S) Presse à sélecteur multiple Choisissez l’opération effectuée en appuyant sur le sélecteur multiple. Le sélecteur multiple peut alors fonctionner comme une touche. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Aucun rôle attribué. Appuyez sur le sélecteur multiple n’a aucun effet.
  • Page 500: Attribuer Des Rôles Aux Molettes Avant Et Arrière

    Attribuer des rôles aux molettes avant et arrière (K Fonction molette/pavé) Choisissez les rôles effectués par les molettes avant et arrière. Vous pouvez également choisir la fonction sélectionnée en utilisant le levier Fn. Vous pouvez aussi choisir les opérations effectuées pendant la lecture ou lorsque les menus sont affi...
  • Page 501: Attribuer Un Rôle Au Levier Fn

    Attribuer un rôle au levier Fn (K Fonction levier Fn) Choisissez le rôle joué par le levier Fn. • Cet élément est pour la photographie fi xe.Les fonctions affectées aux commandes utilisant cet élément sont disponibles uniquement dans les modes , et (modes de photographie fi...
  • Page 502 Puissance de la lentille de zoom (K Vitess. zoom électr.) Choisissez la vitesse à quelle puissance la lentille de zoom, fait un zoom avant ou arrière lorsque l’anneau de zoom est tourné. Ajustez la vitesse de zoom, si elle est si rapide que vous trouvez que cadrer votre sujet est diffi cile. Choisissez parmi [Faible], [Normal], et [Haute].
  • Page 503: Confi Gurer Le Levier De Verrouillage (C-Lock Paramètres)

    Confi gurer le levier de verrouillage (C-LOCK Paramètres) Choisissez les commandes verrouillées lorsque le levier de verrouillage qui se situe à l’arrière de l’appareil photo est réglé sur C-LOCK. Le levier de verrouillage peut être utilisé pour verrouiller les commandes et interrompre leur utilisation.
  • Page 504 Mettre en surbrillance [C-LOCK Paramètres] dans le K (Touche/cadran/levier) menu et appuyez I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance les commandes à verrouiller lorsque le levier de verrouillage est en position C-LOCK et appuyez sur la touche OK. • Les éléments sélectionnées sont marquées d’un v. Les éléments sélectionnés seront verrouillés.
  • Page 505: Elements Relatifs Aux Déclenchement (Menus Personnalisés N Et O)

    Elements relatifs aux déclenchement (Menus personnalisés N et O) Ces menus comportent des éléments qui permettent de personnaliser les fonctions relatifs au déclencheur, y compris les options de prise de vue en rafale. Choix de l’opération effectuée si la mise au point échoue avec [S-AF] sélectionné...
  • Page 506: [Séquence L] Taux Compression Et Limites De Rafale

    [Séquence L] Taux compression et limites de rafale (jL Paramètres) Personnaliser les paramètres pour les modes [Séquence L], [jL Anti-vibration r], [jL Silence s], et [Capture Pro L]. • Cet élément est pour la photographie fi xe. Consultez les pages répertoriées ci-dessous pour plus d’informations.
  • Page 507: [Séquence H] Fréquences D'image Et Limites De Rafale

    Mettre en surbrillance un paramètre en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. • Lorsque vous choisissez le [Limiteur nbre d’images] de [J], mettre en surbrillance une valeur et appuyez sur la touche I. Lorsqu’on vous demandera de choisir le nombre maximum de prises de vue, mettre en surbrillance une valeur en utilisant les touches FGHI et appuyez sur la touche OK.
  • Page 508 Mettre en surbrillance [jH Paramètres] dans le menu N (Déclencher/j/Stabilisateur image) et appuyez I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance une option en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance une sous-option à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 509: Temps De Déclenchement

    Temps de déclenchement (Réduct clignotement) Lorsque vous prenez des photos sous un éclairage fl uorescent ou autre éclairage artifi ciel sur le lieu de travail ou à l’extérieur, vous pouvez remarquer un scan scintillement sur l’affi chage en direct ou une exposition inégale sur les photos prises à...
  • Page 510: Réduire Le Fl Ou De L'appareil Photo

    Réduire le fl ou de l’appareil photo (K Stabilisateur) Réduisez le fl ou causé par le bougé de l’appareil photo, par exemple lorsque le sujet est mal éclairé ou que les photos sont prises avec des longueurs focales élevées. • Cet élément est pour la photographie fi xe. Pour avoir plus d’informations, consultez la page 176.
  • Page 511: Onglet O [J Stab. D'image]

    Stabilisation d’image en mode rafale (j Stab. d’image) Choisir le type de stabilisation d’image appliqué pendant la prise de vue en rafale. Pour maximiser les effets de stabilisation d’image pendant la prise de vue en rafale, l’appareil photo centre le capteur pour chaque prise de vue. Ceci réduit légèrement la vitesse d’avance de l’image.
  • Page 512: Stabilisation D'image Pour Les Objectifs Stabilisés (Priorité I.s. Objectif)

    Stabilisation d’image pour les objectifs stabilisés (Priorité I.S. objectif) Lorsque vous utilisez un objectif tiers avec un stabilisateur intégré, choisissez si vous voulez que la stabilisation d’image donne la priorité à l’appareil photo ou à l’objectif. Cette option n’a aucun effet si l’objectif est équipé d’une stabilisation intégré...
  • Page 513: Affi Cher Les Commandes Relatives À La Connexion (Menus Personnalisés P, Q, R, Et S)

    Affi cher les commandes relatives à la connexion (Menus personnalisés P, Q, R, et S) Ces menus contiennent des éléments relatifs aux informations affi chées sur le moniteur et dans le viseur pour une prise de vue facile, le choix des commandes sur écran, les paramètres utilisés pour la connexion à...
  • Page 514  Affi chage des commandes sur écran  Appuyez sur la touche OK pendant vue en direct dans le mode , ou • Le super panneau de contrôle LV sera affi ché. S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A 30 p 30 p 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023...
  • Page 515: Choix Des Informations Affi Chées Avec La Touche Info

    Choix des informations affi chées avec la touche INFO (G/Info réglage) La touche INFO est utilisé pour sélectionner le contenu et le type des informations affi chées lors de la prise de vue ou lecture. Cette option permet de choisir les items affi...
  • Page 516 Mettre en surbrillance [G/Info réglage] dans le menu P (Écran/8/PC) et appuyez sur I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance un élément et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance un élément à affi cher et appuyez sur la touche OK. •...
  • Page 517  q Info : Affi chages disponibles  Les affi chages correspondant aux différentes options sont présentés ci-dessous. Appuyez sur la touche INFO pour faire défi ler l’affi chage pendant la lecture. Informations basiques ×10 48kHz Affi cher une quantité limitée d’informations de prise de vue. •...
  • Page 518  q Info : L’affi chage de la boîte à lumière  Faites la comparaison de deux images en les affi chant côte à côte et en effectuant un zoom avant ou arrière. Appuyez sur la touche q. ×10 48kHz •...
  • Page 519  a Info : Zoom de lecture  Une option de Info réglage de lecture. Il est utilisé pour choisir les opérations disponibles au cours du zoom de lecture. Il détermine également le comportement de la touche auquel [a] (Gros plan) a été attribué en utilisant la [K Touche Fonction] option (P.
  • Page 520: Sélection Du Mode D'image

    Sélection du mode d’image (Personnaliser mode Image) Limitez le choix des modes d’image pour n’inclure que ceux que vous exigez. Cela s’applique aux affi chages tels que les commandes en direct et le super panneau de contrôle LV. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. •...
  • Page 521: Options D'affi Chage Multi-Fn

    Options d’affi chage multi-Fn (Réglages de la multifonction) Choisissez les fonctions disponibles lors de l’accès à la fonction multifonction. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. • Pour plus d’informations sur la fonction multifonction, consultez l’explication disponible sur la page 470.
  • Page 522: Prévisualisation Du Fi Ltre Art

    Prévisualisation du fi ltre art (Priorité Live View Art) Vous pouvez donner un aperçu des effets des fi ltres artistiques sur le moniteur ou le viseur au cours de la prise de vue. Certains fi ltres peuvent provoquer un mouvement saccadé du sujet, mais cela peut être minimisé pour ne pas infl uencer la photographie.
  • Page 523: Options Af De L'affi Chage Zoom

    Options AF de l’affi chage zoom (Paramètres macro LV) Choisir les options d’affi chage à utiliser avec le zoom de mise au point. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. • Pour plus d’informations sur les options de zoom d’affi chage en direct, consultez les explications présents sur la page 139.
  • Page 524: L'aperçu De La Profondeur De Champ

    L’aperçu de la profondeur de champ (z Paramètres) Choisissez le comportement de la commande utilisée pour faire l’aperçu de la profondeur de champ et ajustez les paramètres pour affi cher la prévisualisation de la profondeur de champ. • Cet élément est pour la photographie fi xe. Choisissez le comportement de la commande utilisée pour prévisualiser la profondeur de champ.
  • Page 525: Options Du Focus Peaking

    Options du Focus Peaking (Régl. intensifi cation) Met en surbrillance les objets grâce à des coutours colorés. Cela facilite la mise au point manuelle. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Couleur d’intens. Choisissez la couleur du « Focus Peaking ». Intensité...
  • Page 526: Avertissement D'exposition Et Histogramme (Réglage Histogramme)

    Avertissement d’exposition et histogramme (Réglage histogramme) Choisissez les niveaux de luminosité affi chés par l’histogramme comme surexposés (hautes lumières) ou sous-exposés (ombres). Ces niveaux sont utilisés pour les avertissements d’exposition dans les affi chages d’histogramme au cours du tournage et de lecture des photos. •...
  • Page 527: Désactiver Le Bip De Mise Au Point

    Assist. Autoportrait (Assist. Autoportrait) Choisissez quel affi chage utiliser par le moniteur lorsqu’il est inversé pour les autoportraits. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Lorsqu’il est inversé pour les autoportraits, le moniteur affi che une image miroir de la vue à...
  • Page 528 Options d’affi chage du moniteur externe (HDMI) Choisissez le signal de sortie sur les moniteurs externes connectés via HDMI. Ajustez la taux compressions, la taille d’image et d’autres paramètres en fonction des spécifi cations du moniteur. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Pour plus de détails, consultez les sections pertinentes.
  • Page 529: Choisir Un Mode De Connexion Usb

    L’appareil photo peut se connecter aux enregistreurs PCM et les contrôler. Enregistr. PCM Pour mieux s’informer, consultez la section « Utilisation de L’enregistreur Olympus LS-100 IC » (P. 415) dans « 3-11 Enregistrement audio ». L’appareil photo peut être alimentée à partir des périphériques externes USB PD connectés par USB.
  • Page 530: Élément Liés À L'exposition (Menus Personnalisés T, U, Et V)

    Élément liés à l’exposition (Menus personnalisés T, U, et V) Ces menus comportent des éléments liés à l’exposition. Inclus, sont les éléments qui permettent de personnaliser la sensibilité ISO, la photographie à BULB et d’autres fonctions. Étapes EV pour le contrôle de l’exposition (Étape EV) Choisissez la taille des incréments utilisés lors du réglage de la vitesse d’obturation, de l’ouverture, de la compensation d’exposition et d’autres réglages liés à...
  • Page 531 [K ISO] > [AUTO] Portée de contrôle (K Régl. ISO auto) Choisissez la portée des valeurs de sensibilité ISO sélectionnées par l’appareil photo et la vitesse d’obturation à laquelle la commande de sensibilité ISO automatique prend effet quand [AUTO] est sélectionné pour [K ISO]. •...
  • Page 532: [K Iso] Options De Réduction Du Bruit Élevées

    [K ISO] Options de réduction du bruit élevées (K Filtre bruit) Réduisez les artefacts d’image («bruit») sur les photos prises à des sensibilités ISO élevées. Cela peut aider à réduire le «grain» des photos prises sous un éclairage faible. Vous pouvez choisir la quantité de réduction de bruit effectuée. •...
  • Page 533: Options De Réduction Du Bruit Pendant Une Exposition Lente (Réduc Bruit)

    Options de réduction du bruit pendant une exposition lente (Réduc bruit) Choisissez si vous souhaitez faire un traitement des photos prises à des vitesses d’obturation lentes pour but de réduire les artefacts d’image (« bruit »). À des vitesses d’obturation lentes, le bruit est une conséquence de la chaleur générée par l’appareil photo elle-même.
  • Page 534: Luminosité De L'affi Chage Lors D'une Exposition Lente (Écran Bulb/Time)

    Luminosité de l’affi chage lors d’une exposition lente (Écran BULB/TIME) Choisissez la luminosité du moniteur pendant la prise de vue en Mode (BULB). Le moniteur peut être éclairci pour rendre l’affi chage initialement sombre du BULB plus facile. • Cet élément s’applique au cours de la photographie en mode (BULB).
  • Page 535: Fréquence D'actualisation Du Live Time

    Fréquence d’actualisation du Live TIME (Live TIME) Choisissez la fréquence avec laquelle l’affi chage est actualisé au cours de la photographie en temps direct en mode (BULB). L’écran sera actualisé à l’intervalle sélectionné pendant le Live TIME en temps réel, vous permettant de voir l’aperçu des résultats sur l’écran.
  • Page 536: Réduction Du Scan Scintillement Sous Éclairage Led (K Scan Scintillement)

    Réduction du scan scintillement sous éclairage LED (K Scan scintillement) Ajustez la vitesse d’obturation tout en regardant l’écran pour enlever les interférences lors d’un éclairage LED. Les interférences peuvent se produire sur les photographies prises sous éclairage LED. Utilisez [K Scan scintillement] pour optimiser la vitesse d’obturation pendant l’affi...
  • Page 537: Mesure Du Verrouillage De L'exposition Ae

    Mesure du verrouillage de l’exposition AE (Lecture AEL) Choisissez la méthode de mesure utilisée pour faire le mesure de l’exposition pendant le verrouillage de cette dernière à grâce à la touche AEL/AFL. Cela vous permet d’utiliser la méthode de mesure lorsque l’exposition est verrouillée en appuyant à...
  • Page 538: Affi Nement Des Réglages De L'exposition

    Affi nement des réglages de l’exposition (Réglage exposition) Réglage affi né de l’exposition. Si vous souhaitez que les résultats de l’exposition automatique soient toujours plus clairs ou plus sombres, utilisez cette option. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. •...
  • Page 539: Eléments Liés Au Fl Ash

    Eléments liés au fl ash (Menu personnalisé W) Ce menu contient des éléments relatifs au fl ash. Il comporte des paramètres de synchronisation du fl ash et des options pour la photographie au fl ash à distance dans le mode RC. Choisir une vitesse de synchronisation Flash (Flash sync X #) Choisissez la vitesse d’obturation la plus rapide disponible pour la photographie au...
  • Page 540: Compensation Du Fl Ash Et De L'exposition

    Compensation du fl ash et de l’exposition (x+F) Choisissez si vous voulez ajouter la compensation d’exposition à la valeur de la compensation du fl ash. Pour plus d’informations sur la compensation du fl ash, rendez vous à la page 259. •...
  • Page 541 (Mode RC #) Commande de fl ash à distance/sans fi l Ajustez les paramètres pour le contrôle du fl ash sans fi l à distance. La télécommande est disponible avec des fl ashes optionnels prenant en charge la télécommande sans fi l (« Flash RC sans fi l »). Pour plus d’informations sur l’utilisation du contrôle du fl...
  • Page 542: Qualité D'image, Balance Des Blancs Et Éléments Liés À La Couleur

    Qualité d’image, balance des blancs et éléments liés à la couleur (Menu personnalisé X) Ce menu comporte des options images, notamment des options qui permettent d’affi ner la balance des blancs et de sélectionner la qualité et la taille de l’image. (Réglage K) Qualité...
  • Page 543: Choisir Des Valeurs Pour Les Tailles [X] Et [W]

    Choisir des valeurs pour les tailles [X] et [W] (Taille image) Choisissez la taille, en pixels, des options [X] (Xiddle) et [W] (Wmall) [KK] (P. 78). • Cet élément est pour la photographie fi xe. Pour avoir plus d’informations, consultez la page 82.
  • Page 544: Ajustement De La Teinte

    Ajustement de la teinte (K WB) Compensez les changements de couleur dus à la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs donne aux objets blancs un aspect blanc. Bien que [Auto] fonctionne bien dans la plupart des situations, vous pouvez choisir une option adaptée à...
  • Page 545: Réglage Affi Né [K Wb]

    Réglage affi né [K WB] (K Tout x) Affi nez la balance des blancs. La balance des blancs est réglée en choisissant un mode correspondant à la source de lumière ; cet ouvrage permet d’ajuster précisément tous les modes de la même quantité. •...
  • Page 546 Choix d’un espace couleur (Espace couleur) Choisissez un espace couleur pour assurer une reproduction précise des couleurs lorsque les photos sont imprimées sur une imprimante ou un écran externe. • Cet élément est pour la photographie fi xe. Pour avoir plus d’informations, consultez la page 232.
  • Page 547: Sélection De L'emplacement De Carte (Param. Emplacement Carte)

    Éléments liés à l’enregistrement et à la suppression (Menus personnalisés Y et Z) Ces menus contiennent des éléments se rapportant principalement pour l’enregistrement et la suppression de données d’image enregistrées avec l’appareil photo. Sélection de l’emplacement de carte (Param. emplacement carte) L’appareil photo a deux emplacements pour carte mémoire.
  • Page 548: Options De Nomination De Fichier

    Options de nomination de Fichier (Nom fi chier) Choisissez la manière avec laquelle l’appareil photo nomme les fi chiers au cours de l’enregistrement des photos ou vidéos sur des cartes mémoire. Les noms de fi chiers se composent d’un préfi xe à quatre caractères et d’un nombre à quatre chiffres.
  • Page 549: Résolution De Sortie

    • Cet élément est pour la photographie fi xe. Olympus ne pourra être tenu responsable de tout litige ou dommages résultants de l’utilisation de la fonction [Réglages copyright]. Utilisation à vos risques et périls. Ajoutez des étiquettes de sortie nommant le photographe et/ou le Infos copyright détenteur du copyright.
  • Page 550: Enregistrement Des Données De L'objectif (Param. Infos Objectif)

    Enregistrement des données de l’objectif (Param. infos objectif) Ajoutez des données d’objectifs spécifi és à l’image des données de Exif. Vous pouvez ajouter des informations si nécessaire lorsque vous utilisez des lentilles qui ne fournissent pas de données d’objectifs à l’appareil photo. L’appareil photo peut enregistrer des informations sur 10 lentilles maximum.
  • Page 551: Désactivation De La Confi Rmation Pour Suppression (Effac. Rapide)

    Désactivation de la confi rmation pour suppression (Effac. rapide) Si cette option est activée lorsque vous appuyez sur la touche  pour supprimer des photos ou des vidéos, l’appareil photo n’affi chera aucune boîte de dialogue de confi rmation mais supprimera les images immédiatement. Un dialogue de confi...
  • Page 552: [Oui]/[Non] Par Défaut

    [Oui]/[Non] Par défaut (Réglage priorité) Choisissez l’option de sélection par défaut lorsqu’une confi rmation [Oui]/[Non] s’affi che. [Non] est sélectionné par défaut. [Oui] est sélectionné par défaut. Onglet Z [Réglage priorité] Choisissez une option 552 FR 4-5 Personnalisation des fonctions de l’appareil photo...
  • Page 553: Options Liés Au Viseur (Menu Personnalisé A)

    Options liés au viseur (Menu personnalisé a) Ce menu contient des éléments relatifs à l’écran du viseur électronique (EVF). • « EVF » signifi e « electronic viewfinder ». Sélection automatique de l’affi chage (Bascule viseur/écran) Choisissez si vous souhaitez que l’appareil photo bascule automatiquement entre le viseur et le moniteur en direct.
  • Page 554: Style D'affi Chage Dans Le Viseur

    Style d’affi chage dans le viseur (Viseur électronique) Choisissez le style d’affi chage du viseur. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. • Pour avoir plus d’informations à l’écran, voir les pages 83 (mode image) et 326 (mode vidéo).
  • Page 555: Options D'affi Chage Des Informations Du Viseur

    Options d’affi chage des informations du viseur (V Info réglage) Choisissez l’information qui peut être visualisée en appuyant sur la touche INFO dans l’affi chage du viseur. Tout comme vous le pouvez avec le moniteur, vous pouvez affi cher un histogramme ou une jauge de niveau dans le viseur à...
  • Page 556: Affi Chage De La Jauge De Niveau

    Option de grille du viseur (Param. de grille du viseur) Choisissez si vous souhaitez affi cher une grille de cadrage dans le viseur. Vous pouvez également choisir la couleur et la transparence du guide. Cet élément prend effet lorsque [Mode 1] ou [Mode 2] est sélectionné pour [Viseur électronique]. •...
  • Page 557: Simulation De Viseur Optique

    Simulation de viseur optique (S-OVF) Augmenter la portée dynamique de l’affi chage du viseur, fait augmenter la quantité des détails visibles dans les points saillants et les ombres de la même manière que les viseurs optiques. Les sujets rétroéclairés et autres sont plus faciles à voir. •...
  • Page 558: Vérifi Cation Du Traitement Des Images

    Autres paramètres personnalisés (Menus personnalisés b, c, et Q) Ces menus contiennent des éléments liés aux commandes tactiles, aux batteries et autres. Des éléments liés au GPS peuvent également être trouvés ici, ainsi qu’un élément permettant de réduire la distorsion des images prises avec des objectifs fi...
  • Page 559: Calibrage De La Jauge De Niveau

    Calibrage de la jauge de niveau (Ajuste réglage) Corriger la déviation dans la jauge de niveau. Calibrer la jauge si vous constatez qu’elle n’est plus vraiment d’aplomb ou de niveau. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Réinitialiser Réinitialisez la jauge aux paramètres d’usine par défaut.
  • Page 560: Enregistrer La Position Du Curseur

    Enregistrer la position du curseur (Menu Rappel) L’appareil photo enregistre la position actuelle du curseur au moment où vous quittez les menus et revient à cette position lorsque les menus qui suivent sont affi chés. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. L’appareil photo enregistre la position du curseur.
  • Page 561: Commande Et État De La Batterie

    Commande et état de la batterie (Paramètres batterie) Affi chez l’état de la batterie et choisissez l’ordre dans lequel les batteries sont utilisées. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. Choisissez que la batterie de l’appareil photo utilise en premier. Priorité...
  • Page 562: Options De Veille (Économie D'énergie)

    Options de veille (économie d’énergie) (Veille) Choisissez le délai avant que l’appareil photo passe en mode veille lorsqu’aucune opération n’est réalisée. En mode de veille, les opérations de l’appareil photo sont suspendues et le moniteur s’éteint. • Ce point s’applique aussi bien en photographie qu’en enregistrement vidéo. •...
  • Page 563: Réduction De La Consommation D'énergie

    Réduction de la consommation d’énergie (Mode veille rapide) Réduisez encore la consommation d’énergie au cours de la prise de vue dans le viseur. Le délai avant que le rétro éclairage ne s’éteigne ou que l’appareil photo passe en mode veille peut être raccourci. •...
  • Page 564: Options Du Récepteur Gps

    Activation ou désactivation du GPS (Enreg. emplac. GPS) Activez le GPS. Les coordonnées GPS sont incluses dans les informations enregistrées avec les photos, ainsi que les données provenant d’autres capteurs. Pour plus d’informations, voir « 5 L’utilisation des capteurs de localisations » (P.
  • Page 565: Q Options D'informations Capteur

    Options d’Informations Capteur (Altitude/Température) Choisissez les unités dans lesquelles les informations sont affi chées. Vous pouvez également calibrer l’affi chage de l’altitude. Pour plus d’informations, voir « 5 L’utilisation des capteurs de localisations » (P. 567). Calibrez l’affi chage de l’altitude. Utilisez cette option si vous remarquez Calibrer l’altitude.
  • Page 566: Q Certifi Cats De Visualisation

    Certifi cats de visualisation (Certifi cation) Affi chez les certifi cats de conformité pour certaines normes avec lesquelles l’appareil photo est conforme. Les certifi cats restants se trouvent sur l’appareil photo elle-même ou dans le manuel de l’appareil photo. Appuyez sur la touche OK Onglet Q [Certifi...
  • Page 567: L'utilisation Des Capteurs De Localisations

    L’utilisation des capteurs de localisations Lisez ce chapitre pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonctionnalité GPS et capteurs intégrés de l’appareil, y compris les capteurs de température et de pression barométrique.
  • Page 568: Gps : Précautions D'emploi

    Chaque pays et chaque région a des lois et règlements, que vous devez respecter lorsque vous utilisez l’appareil photo pays étrangers. Vérifi ez les régulations pour votre destination avant de voyager. Olympus ne prend en charge aucune responsabilité en cas de non-respect des lois et des réglementations locales.
  • Page 569: Avant D'utiliser Le Gps

    • La fourniture de données A-GPS peut être interrompue sans préavis. Mise à jour des donnes A-GPS à l’aide d’un smartphone Avant la mise à jour, installez l’app « OLYMPUS Image Track » (OI.Track) sur votre smartphone. Reportez-vous à l’URL ci-dessous pour des détails sur la manière de mettre à...
  • Page 570: Utilisation Des Capteurs Champ

    Utilisation des capteurs champ Enregistrement de données de localisation (Enreg. emplac. GPS) À l’exception des données de localisation, les données fournies par des capteurs de l’appareil photo sont enregistrées avec chaque photo. Le GPS doit être activé avant l’enregistrement des données de localisation. •...
  • Page 571: Registres Du Capteurs Champ

    Les journaux peuvent être consultés à l’aide de l’application dédiée aux smartphones « OLYMPUS Image Track » (OI.Track). Vous pouvez voir la route parcourue à l’aide de votre appareil photo et les endroits où les photos ont été...
  • Page 572 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Enregist. capt. champ] dans le G Menu personnalisé Q (Fonction K) et appuyez sur I sur le pavé directionnel. Appuyez sur la touche OK lorsque [Lancer journal] s’affi...
  • Page 573: Avertissements

    Avertissements Le tableau suivant décrit les mesures à prendre lorsqu’un avertissement s’affi che. Attention Problème Solution Le nombre de fi chiers journaux Supprimer les fi chiers indésirables stockés sur la carte actuelle est après avoir copié les journaux sur un proche du maximum.
  • Page 574: Boussole Électronique (Photographie De Viseur)

    Visualisation des données du capteur (G/Info réglage) Le données du GPS et des autres de capteurs peuvent être visualisées dans un affi chage de la boussole électronique. Les données du capteur peuvent être ajoutés aux écrans disponibles lors de la photographie en vue directe. Un affi chage électronique de la boussole est disponible au cours de la photographie de viseur et à...
  • Page 575: Activation De L'affi Chage Des Données De Capteur

    • Les données de la position ne sont indiqués dans l’affi chage des données du capteur que lorsque le GPS est activé. Le GPS peut être activé à l’aide d’un des éléments qui suivent : - [Enreg. emplac. GPS] dans le G Menu personnalisé Q (P. 570) - [Enregist.
  • Page 576 Affi chage des données de capteur ou de la boussole électronique. • Les données du capteur s’affi chent sur l’écran de visualisation en direct. Appuyez sur la touche INFO à plusieurs reprises jusqu’à ce que les données du capteurs sont affi...
  • Page 577  Mode vidéo (n Paramètres d’info)  Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [n Paramètres d’affi chage] à la n Menu Vidéo puis appuyez I sur le pavé directionnel. Mettre en surbrillance la touche [n Paramètres d’info] et utilisez les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 578: Options D'affi Chage Des Données Du Capteur (Altitude/Température)

    Options d’affi chage des données du capteur (Altitude/Température) Choisir les unités utilisées pour la température et l’altitude dans l’affi chage de données de capteur. Vous pouvez également calibrer l’altitude. Calibrer Calibrer l’altitude lorsque l’altitude courante et la valeur indiquée par l’appareil l’altitude.
  • Page 579: Options Gps

    Options GPS (Priorité GPS) Choisissez le mode GPS. Priorité à la précision sur l’économie d’énergie. La consommation d’énergie Précision GPS augmente. Donnez la priorité à l’économie d’énergie sur la précision. La taille de l’erreur Niveau batterie dans les données de localisation augmente légèrement. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 580: Désactivation Du Gps

    Désactivation du GPS L’utilisation du GPS ou Wi-Fi peut être interdite dans certains pays, régions ou localités. Pour désactiver le GPS, désactivez tous les paramètres suivants comme décrit ci-dessous. G Menu personnalisé Q > [Enreg. emplac. GPS] (P. 570) Sélectionner [Off] G Menu personnalisé...
  • Page 581: Connecter L'appareil Photo Aux Appareils Externes

    Connecter l’appareil photo aux appareils externes Connectez l’appareil photo aux appareils externes comme les ordinateurs ou les écrans en utilisant les câbles ou via LAN sans fi l.
  • Page 582: Types Et Logiciel De Connexion

    Connectez-vous à l’aide de l’application « OLYMPUS Image Share » (OI.Share). Connexion aux ordinateurs via Wi-Fi Les images peuvent être téléchargées automatiquement sur un ordinateur connecté...
  • Page 583: Les Précautions D'utilisation Wi-Fi Et Bluetooth

    Chaque pays et chaque région a ses propres lois et règlements. Vérifi ez-les avant de voyager et les observer à l’étranger. Olympus ne prend en charge aucune responsabilité pour tout manquement de l’utilisateur à respecter les lois et réglementations locales.
  • Page 584: Connexion Aux Smartphones

    Wi-Fi Connectez l’appareil photo et le smartphone en utilisant une liaison Wi-Fi directe. Utiliser l’application pour smartphone « OLYMPUS Image Share » (OI.Share) pour se connecter à l’appareil photo depuis un smartphone. Une fois installé sur votre smartphone, OI.Share peut être utilisé pour affi cher la scène visible à...
  • Page 585: Installation Des Applications

    : • OLYMPUS Image Track Utilisez « OLYMPUS Image Track » (OI.Track) pour affi cher et gérer les journaux de capteur de champ enregistrés à l’aide de l’appareil photo. Pour de plus amples informations, visitez : http://app.olympus-imaging.com/oitrack/...
  • Page 586: La Préparation De L'appareil Photo

    Connexion aux Smartphones (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) Régler les paramètres de l’appareil photo pour la connexion à un smartphone. La OI.Share est nécessaire. Modifi cations apportées en utilisant le OI.Share s’appliquent à la fois pour Wi-Fi et Bluetooth . Installez l’application sur votre ®...
  • Page 587: Synchronisation De L'appareil Photo Et Le Smartphone

    Synchronisation de l’appareil photo et le Smartphone Suivez les étapes ci-dessous pour connecter les appareils pour la première fois. • Ajuster les réglages de synchronisation aide de l’ OI.Share, pas l’application des paramètres qui fait partie du système d’exploitation du smartphone. Lancer la copie de l’application de l’...
  • Page 588 Appuyez sur l’icône de appareil photo au bas de l’écran de l’ OI.Share. • Un onglet [Confi guration facile] sera affi ché. En suivant les instructions affi chées par l’ OI.Share, scannez le code QR pour procéder à la synchronisation. •...
  • Page 589 • Vous pouvez modifi er le mot de passe de connexion généré par l’appareil photo (P. 618). • Si le smartphone est incapable de lire le code QR, vous devrez confi gurer le périphérique manuellement suivant les instructions affi chées par le OI.Share. Bluetooth : Dans la boîte de dialogue des paramètres Bluetooth du OI.Share,...
  • Page 590: Connexion Lorsque L'appareil Photo Est Éteinte (Veille Hors Tension)

    Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension) L’appareil photo peut être confi gurée pour ne pas mettre fi n à la connexion vers le smartphone même s’il est éteint. Le smartphone peut alors accéder à l’appareil photo et télécharger automatiquement des photos même lorsqu’elle est éteinte. •...
  • Page 591 [Sélectionner] Si vous choisissez [Sélectionner] pour [Veille hors tension], une boîte de dialogue de confi rmation s’affi chera la prochaine fois que l’appareil photo sera éteinte. Sélectionnez une option en utilisant FGsur le pavé directionnel et appuyez sur la touche OK. L’appareil photo s’éteindra, tout en laissant la connexion sans fi...
  • Page 592 Copie des photos pour Smartphones Les photos présentes sur la carte mémoire de l’appareil peuvent être téléchargées sur un smartphone grâce aux méthodes suivantes : • Le smartphone permet de sélectionner les photos à télécharger. • Téléchargez automatiquement les images pré-sélectionnées lorsque l’appareil photo est hors tension.
  • Page 593 Appuyez sur [Importer des photos] dans l’ OI.Share. • L’ OI.Share listera les images sur l’appareil photo. • La carte mémoire peut être sélectionnée à l’aide du OI.Share. Mettre en surbrillance les images puis appuyez sur la touche enregistrer. • Une fois que le téléchargement est terminé, vous pouvez mettre hors tension l’appareil photo à...
  • Page 594: Téléchargement Automatique

    Téléchargement automatique Photos marquées précédemment pour le partage sur l’appareil peuvent être téléchargées automatiquement lorsque l’appareil photo est mise hors tension. Marquez les images pour les partager. • Affi chez les images et les marquer pour les partager. Voir « Sélection des photos pour le partage (Partage ordres) »...
  • Page 595 Enlever la marque du partage (Réinitialiser partage ordres) Supprimer le partage du marquage de toutes les images sur la carte dans un emplacement sélectionné. La partage du marquage peut être retiré de plusieurs images en une seule opération. Voir « Sélection des photos pour le partage (Partage ordres) »...
  • Page 596: Photographie À Distance À L'aide D'un Smartphone

    Photographie à distance à l’aide d’un smartphone Utilisez l’ OI.Share pour contrôler l’appareil photo à distance et prendre des photos à partir d’un smartphone. Lancez sur le smartphone l’application dédiée, OI.Share. Appuyez sur V dans le moniteur de l’appareil photo appuyez sur [Connexion appareil] lorsque vous y êtes invité.
  • Page 597: Accès Aux Registres Du Capteurs Champ

    Accès aux registres du capteurs champ Utilisez l’ OI.Share pour visualiser les capteurs de registres crés par l’appareil photo. g [Enregist. capt. champ] (P. 565) Lancez sur le smartphone l’application dédiée, OI.Share. Appuyez sur V dans le moniteur de l’appareil photo appuyez sur [Connexion appareil] lorsque vous y êtes invité.
  • Page 598: Mettre Fi N À La Connexion

    OI.Track. • Sinon, vous pouvez appuyez sur la touche MENU de l’appareil photo et appuyez sur [Déconnecter] dans le moniteur. E-M1X Touche MENU Déconnecter Sélectionner [Off] pour [Veille hors tension] pour désactiver la fonction «...
  • Page 599 Mettre en surbrillance [Off] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK. 6-2 Connexion aux Smartphones via Wi-Fi...
  • Page 600: Connexion Aux Ordinateurs

    Wi-Fi, l’appareil peut se connecter via un routeur à un ordinateur sur un réseau domestique ou similaire. Utilisez un logiciel « OLYMPUS Capture » pour se connecter à l’appareil photo à partir d’un ordinateur. Les photos prises avec l’appareil photo sont automatiquement téléchargés sur l’ordinateur, où...
  • Page 601: Installation Des Logiciels

    Installation des logiciels Utilisez « OLYMPUS Capture » pour connecter l’appareil photo et l’ordinateur via une connexion Wi-Fi. OLYMPUS Capture Utilisez « OLYMPUS Capture » pour télécharger automatiquement et visualiser les photos prises avec une appareil photo connectée via le Wi-Fi au même réseau que l’ordinateur.
  • Page 602: Préparer L'ordinateur (Windows)

    Cliquez sur [+ Tout le reste]. [Ajouter un appareil] • Un fenêtre ouvrira ses portes et [E-M1X] sera affi ché après une courte pause. Cliquez sur [E-M1X]. • Lorsqu’un message est affi ché indiquant la préparation est terminée, cliquez sur [OK].
  • Page 603: Synchronisation De L'ordinateur Avec L'appareil Photo

    Synchronisation de l’ordinateur avec l’appareil photo (Nouveau Lien) L’appareil photo et l’ordinateur doivent être synchronisés afi n de se connecter. Jusqu’à quatre ordinateurs peuvent être synchronisés avec l’appareil photo simultanément. Pour synchroniser un ordinateur à l’appareil photo, connectez-le via USB. La synchronisation doit uniquement être effectuée par ordinateur. Après avoir confi...
  • Page 604 Lancez la copie de « OLYMPUS Capture » installée sur l’ordinateur. • Après le démarrage, « OLYMPUS Capture » vous invitera à choisir le type de connexion. Connexion USB Connexion Wi-Fi Créer un nouveau lien Cliquez sur [Créer un nouveau lien].
  • Page 605: Réglage Des Paramètres Wi-Fi

    Réglage des paramètres Wi-Fi (T Connexion Wi-Fi) Régler les paramètres de connexion au réseau auquel l’ordinateur synchronisé appartient. Avant que l’appareil photo puisse se connecter à l’ordinateur via le Wi-Fi, il doit être confi guré pour la connexion au réseau via le point d’accès ou le routeur Wi-Fi. Plusieurs profi...
  • Page 606: Activation Du Wi-Fi De L'appareil Photo

    Activation du Wi-Fi de l’appareil photo (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) Avant de vous connecter à un réseau via Wi-Fi, vous devez activer une connexion Wi-Fi sur l’appareil photo. Notez que cela n’est pas nécessaire sur les réglages par défaut, comme le Wi-Fi est activé par défaut. Procèdez à la page 607. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 607: Connexion Via Wps

    Connexion via WPS (Connexion via WPS) Se connecter en utilisant la fonction WPS du routeur ou point d’accès. Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus de l’appareil photo. Mettre en surbrillance [T Connexion Wi-Fi] dans le q Menu lecture puis appuyez sur I dans le pavé...
  • Page 608 Si l’appareil est capable de se connecter, le réseau sera affi ché avec une marque (v) À côté du nom du réseau. • Si l’appareil photo a été associé à plus d’un ordinateur, vous serez invité à choisir un ordinateur avant que le réseau est affi...
  • Page 609: Connexion Manuelle

    Connexion manuelle (Connexion manuelle) Ajustez les paramètres du réseau manuellement. Vous devrez fournir les renseignements suivants : SSID Le nom du réseau (SSID). Authentifi cation Le type de sécurité utilisé sur le réseau. Le mode de passe destiné pour la connexion à un réseau Mot de passe sécurisé.
  • Page 610 Mettre en surbrillance les éléments en utilisant les touches FGet appuyez sur la touche OK. • Les options de l’élément sélectionné s’affi cheront. SSID Entrez le nom (SSID) du réseau. Sélectionnez le type de sécurité utilisé sur le réseau. Authentifi cation Choisissez parmi [Aucun] et [WPA2].
  • Page 611 Appuyez sur la touche OK pour revenir au menu précédent. • Les indicateurs de prise de vue standard seront affi chés. Icône w Une icône w apparaitra sur le moniteur. S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A 30 p 30 p 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023 6-3 Connexion aux ordinateurs via Wi-Fi...
  • Page 612: Le Choix D'un Réseau À Partir D'une Liste (Connexion Via Les Pts D'accès)

    Le choix d’un réseau à partir d’une liste (Connexion via les pts d’accès) L’appareil photo recherchera les réseaux disponibles et de les affi cher dans une liste à partir de laquelle vous pouvez choisir le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
  • Page 613 Si l’appareil est capable de se connecter, le réseau sera affi ché avec une marque (v) À côté du nom du réseau. • Les réseaux protégés par mot de passe sont indiqués par une icône t. • Si l’appareil photo a été associé à plus d’un ordinateur, vous serez invité...
  • Page 614: Téléchargement D'images Tel Qu'elles Sont Prises

    Avant de poursuivre, connecter l’appareil photo à l’ordinateur comme décrit dans « Synchronisation de l’ordinateur avec l’appareil photo (Créer un nouveau lien) » (P. 603). Lancer la « OLYMPUS Capture » sur l’ordinateur de destination. • Si vous êtes invité à choisir un type de connexion, cliquez sur [Connexion Wi-Fi].
  • Page 615 • La fi le d’attente de téléchargement pour chaque carte ne peut contenir que 3000 images. • Si la« OLYMPUS Capture » affi che le message [Cette application n’est pas en mesure de trouver un appareil photo en mode commande de l’appareil photo.], vérifi ez : - que l’appareil photo a été...
  • Page 616 Mettre fi n à la connexion Mettez fi n à la connexion Wi-Fi. L’utilisation du Wi-Fi peut être interdite dans certains pays ou régions, vous devez le désactiver dans des cas pareils. Mettre fi n à la connexion actuelle Appuyez sur V dans le moniteur de l’appareil photo.
  • Page 617 La désactivation de Wi-Fi/Bluetooth ® Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus. Mettre en surbrillance [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le e Menu Réglages et appuyez sur I sur le pavé directionnel. • Les options [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] seront affi chées. Mettre en surbrillance [Disponibilité] en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
  • Page 618: Paramètres Du Réseau

    Paramètres du réseau Changer le mot de passe utilisé pour les connexions Wi-Fi depuis un smartphone ou une restauration Wi-Fi par défaut utilisé pour la connexion à un ordinateur. Ces derniers ne sont pas restaurées lorsqu’une réinitialisation de l’appareil est effectuée et ne peut être restauré...
  • Page 619 Restauration des réglages Wi-Fi/Bluetooth ® défaut (Réinitialiser les réglages) Restaurer les réglages par défaut du Wi-Fi et Bluetooth . Tous les paramètres, y ® compris ceux pour la connexion via un routeur et données d’appariement pour les ordinateurs sur le réseau, sont réinitialisés. Appuyez sur la touche MENU pour affi...
  • Page 620 également contrôler l’appareil photo à partir d’un ordinateur, y compris prendre des photos à distance lors de l’affi chage des paramètres de l’appareil photo sur l’écran d’ordinateur. Notez que le logiciel dédié « OLYMPUS Capture » est nécessaire pour le contrôle à distance des appareil photos connectées via USB.
  • Page 621: Compatibles Aux Ordinateurs

    à l’ordinateur via USB. OLYMPUS Capture Utilisez la« OLYMPUS Capture » pour télécharger et affi cher automatiquement les photos tel quelles sont prises ou pour contrôler l’appareil photo à distance. Pour en savoir plus ou pour télécharger le logiciel, visitez le site Web ci-dessous. Lors du téléchargement du logiciel, soyez prêt à...
  • Page 622 Télécharger les photos tel qu’elles sont prises Connectez l’appareil photo à un ordinateur via USB pour télécharger des photos tel quelles sont prises. Vous pouvez prendre des photos en utilisant les commandes sur l’appareil ou tout en contrôlant l’appareil photo à distance à partir de l’ordinateur. Après avoir confi...
  • Page 623 Lancez la copie de « OLYMPUS Capture » installée sur l’ordinateur. • Lorsque vous êtes invité à choisir le type de connexion, cliquez sur [Connexion USB]. Connexion USB Connexion Wi-Fi Créer un nouveau lien Quitter [Connexion USB] Confi gurer la « OLYMPUS Capture » pour le Paramètres d'enregistrement de fichier...
  • Page 624: Copie Des Photos Sur L'ordinateur

    Copie des photos sur l’ordinateur (Normal) Lorsqu’elle est connectée à un ordinateur, l’appareil photo peut fonctionner comme espace de stockage externe tel qu’un disque dur ou autre périphérique de stockage externe. Les données peuvent être copiées à partir de l’appareil photo sur l’ordinateur.
  • Page 625 Alimenter l’appareil photo via le port USB (Alimentation via USB) Les batteries mobiles ou adaptateurs USB conformes aux normes d’alimentation via USB (DP USB) peuvent être utilisés pour alimenter l’appareil photo. Les appareils le doivent : Norme : Conforme à la norme sur la distribution d’alimentation USB (USB DA) Sortie : Être nominale pour une sortie de 9 V 3 A, 15 V 2 A, ou 15 V 3 A •...
  • Page 626: Connexion Aux Téléviseurs Ou Aux Écrans Externes Via Hdmi

    Connexion aux téléviseurs ou aux écrans externes via HDMI Les images peuvent être affi chées sur les téléviseurs connectés à l’appareil photo via HDMI. Utilisez le téléviseur pour affi cher des images à un public. La Télécommande peut être utilisée pour contrôler l’affi chage pendant que le téléviseur est connecté...
  • Page 627 La visualisation des photos sur un téléviseur (HDMI) Photos et vidéos peuvent être visionnés sur un téléviseur à haute défi nition relié directement à l’appareil photo au moyen d’un câble HDMI. Une télécommande peut être utilisée pour contrôler l’affi chage pendant que le téléviseur est connecté à l’appareil photo.
  • Page 628 Mettre en surbrillance [HDMI] en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance un élément en utilisant les touches FG puis appuyez sur la touche I. Mettre en surbrillance souhaitée en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK.
  • Page 629: Établir Une Connexion Avec Un Téléviseur

    Établir une connexion avec un téléviseur Connectez l’appareil photo en utilisant le câble HDMI. Après avoir confi rmé que l’appareil est éteint, connectez-le à l’ordinateur via un câble HDMI. • Utilisez le protège-câble et le serre-câble fournis pour éviter d’endommager les connecteurs lorsqu’un câble HDMI est connecté.
  • Page 630: Utilisation D'une Télécommande De Téléviseur (Commande Hdmi)

    Utilisation d’une télécommande de téléviseur (Commande HDMI) Lorsqu’elle est connectée à un téléviseur via un câble HDMI, l’appareil photo peut fonctionner à l’aide de la télécommande de téléviseur. • La télévision doit prendre en charge le contrôle HDMI. Consultez le manuel du téléviseur pour plus d’informations.
  • Page 631 Notes techniques Ce chapitre couvre des sujets tels que la maintenance de l’appareil photo et fournit une liste des réglages par défaut auxquels vous pouvez vous référer lorsque vous utilisez l’appareil photo.
  • Page 632: Stockage Et Maintenance

    Stockage et maintenance Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et retirez les batteries. • N’utilisez jamais des chiffons traité chimiquement ou solvants forts comme le benzène ou l’alcool. L’extérieur de l’appareil photo • Nettoyez la partie extérieure avec un chiffon doux et sec. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé...
  • Page 633: Nettoyage Et Vérifi Cation Du Capteur D'image

    Nettoyage et vérifi cation du capteur d’image En outre une conception qui empêche la poussière s’accumuler sur le capteur d’image, l’appareil photo est équipée d’une fonction de réduction de la poussière qui vibre le capteur à haute fréquence pour enlever la poussière de sa surface frontale.
  • Page 634: Dépannage

    Dépannage L’appareil ne s’allume pas. Les batteries ne sont pas chargées. • Charger les batteries dans le chargeur de batterie. Les températures froides ont causé une baisse temporaire dans les performances de la batterie. • Les performances de la batterie descendent lors d’une basse température. Reprendre l’utilisation après le réchauffement des batteries t en les retirant de l’appareil et les plaçant dans votre poche ou dans un endroit chaud.
  • Page 635 L’appareil photo est incapable de se focaliser. • L’appareil photo peut être incapable de se focaliser (et l’indicateur de mise au point du moniteur peut clignoter) si l’objet est trop proche ou inadapté à l’autofocus. S’éloigner de votre objet ou se focaliser sur un objet d’une contraste élevée à la même distance de l’appareil photo et recomposer la prise de vue à...
  • Page 636 Les paramètres ont été réinitialisés. Les paramètres ajustés en modes personnalisés (modes C1–C4) seront réinitialisées aux valeurs enregistrées lorsqu’un autre mode de prise de vue est sélectionné ou l’appareil photo est éteint. Les images semblent « délavées ». Cela peut se produire dans des images d’objets rétro-éclairées ou partiellement rétro-éclairé. C’est le résultat de phénomènes appelés «...
  • Page 637: Avertissements Et Messages

    Avertissements et messages d’erreur Avertissement/Message La cause Solution Aucune carte mémoire insérée. Insérez une carte mémoire. Si Sont également affi chés si une carte est insérée, vérifi ez aucune carte mémoire est qu’elle est insérée correctement. Pas de carte détectée. Il y a un problème avec la carte Retirez la carte mémoire et mémoire dans la fente 1.
  • Page 638 à Erreur GPS Le GPS de l’appareil nouveau ; Si l’avertissement ne photo a mal fonctionné. disparait pas de l’écran, prenez (Stable) l’appareil photo à un représentant agréé Olympus. 638 FR 7-3 Avertissements et messages d’erreur...
  • Page 639 Avertissement/Message La cause Solution Mettez l’appareil hors tension et attendez qu’il refroidisse. La température interne de L’appareil photo est sur le point l’appareil photo est élevée de s’éteindre automatiquement. suivant la prise de vue en rafale Attendez jusqu’à ce que l’appareil ou similaire.
  • Page 640: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut *1 : Peuvent être enregistrées à l’aide *3 : Régl. par défaut peut être restauré en [Attribuer à mode perso.]. cliquant sur [Réinitialiser] (basique). *2 : Régl. par défaut peut être restauré en cliquant sur [Réinitialiser] (complet). Commandes en direct/Super panneau de contrôle LV Mode de prise de vue...
  • Page 641 Mode de prise de vue Élément Valeur par défaut n (vidéo) n ISO [P], [A], ou [S] sélectionné pour :   [n Mode] : Auto (fi xé) [M] sélectionné [n Mode] : 200 Mode Flash Flash désactivé (fi xé) ±0 (fi...
  • Page 642: K Les Menus Prise De Vue

    K Les Menus Prise De Vue Onglet Élément Valeur par défaut Réinitialiser / Réinitialiser 91, 111,  Modes perso. 331, 458, Attribuer à mode perso. Mode de prise de Qualité d’image : RAW+YF Rappeler de mode perso. Mode Image C Natural 215, 388 ...
  • Page 643: Le Menu Vidéo

    Onglet Élément Valeur par défaut Multi exposition Nbre d’images   Gain auto   Superposition   Compens. trapézoïd.    Anti-vibration Anti-vibration r r 0 sec 160, 163   Silence s s 0 sec Silence s Réduction de bruit s Param.
  • Page 644 Onglet Élément Valeur par défaut n Touche/cadran/levier n Touche  Fonction R REC Off (X) Off (WB) Intensifi cation AF stop n Fonction Position 1 k : F  molette/pavé j : F Position 2 k : K VOL j : K VOL Position 1 k : F ...
  • Page 645: Le Menu Lecture

    Onglet Élément Valeur par défaut n Paramètres d’affi chage Commande direct, n Réglage  SCP Live n Paramètres d’info Perso1  Param. de Mode code temporel  code temporel Haut Enregistrement  Heure de début 0:00:00  8 Modèle d’affi chage ...
  • Page 646: Le Menu Réglages

    e Le Menu Réglages Onglet Élément Valeur par défaut 38, 276, Confi gurer carte 445, 454 X Paramètres Fuseau horaire Ajust. auto. durée English j±0, k±0, Natural   90, 456 Visual image   457, 586, Disponibilité  Mot de passe de connexion Réglages Wi-Fi/ Veille hors tension...
  • Page 647: G Les Menus Personnalisés

    G Les Menus Personnalisés Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 AF/MF J K Mode AF S-AF    K AF+MF    S-AF mode3 K AEL/AFL    C-AF mode4 mode3 AF à mi-course Activer ...
  • Page 648 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 Touche/cadran/levier J K Touche   --- Fonction RREC Off (#) Off (j/Y) AF stop   --- Bouton central S Touche direction T   --- K Fonction Position 1 k : F ...
  • Page 649 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 K K Vitess. zoom électr. Normal   --- C-LOCK Paramètres   --- Déclencher/j/Stabilisateur image N Priorité S-AF    Priorité C-AF    jL Paramètres 155, 506 j/j Fps max 10 fps ...
  • Page 650 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 Q Extend. LV Prise de vue    200, 521 manuelle Bulb/Time On2, Prior. à la fréq. d’img Live Composite Autres Priorité Live View Art mode1   --- Taux compression Normal ...
  • Page 651 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 U Timer BULB/TIME 8 min    −7 Écran BULB/TIME   --- Live BULB   --- Live TIME 0,5 sec   --- Réglages Composite 1 sec   --- 110, 535 K Scan scintillement ...
  • Page 652 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 Efface enreg Y Param. K Param. Enregistr. Standard   --- emplacement   --- K Emplac. enregistr. 5 carte n Emplac. enregistr. 5   --- q Emplac.   --- Dossier enregistr.
  • Page 653 Onglet Élément Valeur par défaut *1 *2 *3 Fonction K b Mappage pixels --- --- --- 558, 633 Durée bouton 0,7 sec   --- Fin LV a enfoncé Réinitial. Image 0,7 sec   --- LV a Fin 6 0,7 sec ...
  • Page 654: Capacité De La Carte Mémoire

    Capacité de la carte mémoire Capacité de la carte mémoire : Photos Les chiffres concernent une carte SD de 16 Go utilisée pour enregistrer des photos au format 4:3. Taille Qualité Taille de Format de approximative Capacité d’image l’image (pixels) Compression fi...
  • Page 655 Capacité de la carte mémoire : Vidéos Les chiffres concernent une carte mémoire SDHC de 32 Go. Taille du cadre Compression Taux compression Capacité (Approximative) — 17 minutes — 30p, 25p, 24p 39 minutes 30p, 25p, 24p 20 minutes 1 heure 15 minutes 60p, 50p, 30p, 25p, 2 heures 4 minutes 3 heures 15 minutes...
  • Page 656: Spécifications

    Spécifi cations  Appareil photo  Type L’appareil photo numérique prenant en charge des objectifs Type interchangeables conformes aux normes du système Micro Four Thirds Objectifs pris en charge Système d’objectifs M.ZUIKO DIGITAL/Micro Four Thirds Monture de lentilles Micro Four Thirds Facteur de conversion de la longueur focale de lentille Approximativement 2×...
  • Page 657 Commande de l’éxposure Mesure de (imageur) TTL Mesure ESP numérique ; pondérée central ; spot (mesure) −2  –   + 20 EV (Lentille f/2.8, équivalent à ISO100) Portée Programme AE (avec changement de programme) ; Priorité Modes d’éxposure ouverture AE ; AE à...
  • Page 658 30%  –   9 0% (exploitation) ; 10%  –   9 0% (stockage) Humidité Type : Publication de la norme CEI 60529 Résistance à l’eau IPX1 (s’applique si l’appareil photo est utilisée avec une lentille Olympus résistante à l’eau) 658 FR 7-6 Spécifi cations...
  • Page 659 • L’apparence et les spécifi cations de ce produit sont sujet de modifi cation sans préavis ni obligation de la part du fabricant. • Visitez le site OLYMPUS pour savoir les dernières spécifi cations. Les termes HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI...
  • Page 660: Carte De Système

    *2 Il existe des restrictions sur les lentilles qui peuvent être utilisés avec l’adaptateur. Visitez le site Web OLYMPUS pour plus de détails. *3 Visitez le site de OLYMPUS pour plus d’informations sur les objectifs compatibles. 660 FR 7-7 Carte de système...
  • Page 661 Convertisseur Objectifs d’objectifs * FCON-P01 Fisheye Système d’objectifs Micro Four Thirds WCON-P01 Large MCON-P01 Macro MCON-P02 Macro Système d’objectifs Four MMF-2/MMF-3 * Thirds Adapteur Four Thirds Unités de fl ash FL-LM3 FL-900R FL-700WR Flash éléctronique Flash éléctronique Flash éléctronique STF-8 FC-WR FR-WR Flash Macro...
  • Page 662 MEMO 662 FR...
  • Page 663: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les précautions dans ce chapitre doivent être respectées pour éviter toute blessure ou similaires. Assurez vous de lire totalement ce chapitre.
  • Page 664: Précautions Générales

    Accessoires — Pour votre sécurité, et pour une perte momentanée de la vision. éviter d’endommager le produit, n’utiliser que • Ne pas regarder le soleil ni de la lumière des accessoires recommandés par Olympus. puissante avec l’appareil. 664 FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 665 • L’appareil peut être alimenté par une ou ou un centre d’entretien agréé. deux batteries lithium-ion d’Olympus. Utilisez uniquement des batteries du type indiquées. • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil Autres types de batteries pourraient exploser si vous remarquez une odeur, un bruit (ou se rompre).
  • Page 666 Si le liquide vous brûle la peau, vous jetez des batteries mortes, s’assurer de consulter immédiatement un médecin. recouvrir les bornes et toujours respecter la • La batterie au lithium-ion Olympus est réglementation locale. conçue pour être utilisée uniquement pour les appareils photo numériques Olympus.
  • Page 667 • Lors du transport de l’appareil photo, la ranger. retirer tous les accessoires autres que les • La consommation de cet appareil photo varie accessoires d’origine Olympus, comme un selon les fonctions utilisées. trépied. • Dans les conditions décrites ci-dessous, de •...
  • Page 668 Ce n’est pas un mauvais • Olympus se réserve tous les droits de ce fonctionnement ; ce sera moins perceptible manuel. en mode d’affi chage.
  • Page 669: Directives Fcc

    Avertissement • Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour connecter l’appareil photo aux Toute reproduction photographique ou usage ordinateurs compatibles USB. illicite de matériel protégé par des droits d’auteur peut violer des lois applicables sur les droits d’auteur. Olympus n’assume Avertissement FCC/ISDE aucune responsabilité...
  • Page 670 (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. GARANTIE LIMITÉE AMÉRIQUES OLYMPUS – Olympus se réserve le droit (i) d’utiliser des PRODUITS OLYMPUS AMERICA INC. pièces usagées reconditionnées, remises à...
  • Page 671 PRODUITS, QU’ELLES SOIENT DIRECTES OU conditions de cette garantie limitée, n’engagent INDIRECTES, EXPLICITES OU IMPLICITES, pas Olympus, sauf si elles ont été mises par OU CRÉÉES PAR UNE LOI, UN ARRÊTÉ, écrit et approuvées par un mandataire Olympus UN USAGE COMMERCIAL OU AUTRE, Y expressément autorisé.
  • Page 672: Pour Les Clients Au Canada

    Produit pour de série) ; un service de réparation. Pour contacter votre équipe de support à la clientèle Olympus dans 3) Une description détaillée du problème ; et votre région, rendez-vous sur le site suivant ou 4) Des épreuves, négatifs, impressions...
  • Page 673 Dans le cas improbable où votre produit s’avère d’une modifi cation, d’un nettoyage, etc., défectueux malgré une manipulation correcte non effectué par Olympus ou un centre de (conforme au mode d’emploi fourni), pendant service après-vente Olympus agréé ; la période de garantie nationale applicable et si c.
  • Page 674: Marques Déposées

    ® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OLYMPUS CORPORATION s’effectue sous licence. • Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes « Design Rule for Camera File System/DCF »...
  • Page 675 Index...
  • Page 676 Symboles x+F ..........540 z Paramètres ........524 0 (Contrôle de la caméra)..603, 622 < (DPOF) ..........291 Mode RC # ........262, 541 (Priorité à l’ouverture AE) ...96, 335 #+WB ..........540 Accessoires ..........660 Flash lent # .........261, 539 Act. du centre C-AF ......147, 483 Flash sync X # ......260, 539 Activation MM .41, 127, 128, 355, 356, 496 8 Modèle d’affi...
  • Page 677 C-AF (AF continu)......115, 346 Débit binaire vidéo ........322 C-AFb (Mise au point manuelle et AF Dégradé de couleurs ......393 continu) ........115, 346 Données de localisation .......570 C-AF+TRb (Ciblage AF et mise au point Données de sortie ......549, 550 manuelle) ........116, 346 Dossier enregistr......76, 319 C-AF+TR (Ciblage AF) ....116, 346 DPOF ............291...
  • Page 678 Faible trait. ISO........532 Jauge de niveau ......84, 327 Faucheuse de ........450 Fente de lecture......57, 547 Film à mouvements rapides ....342 La correction d’exposition .....180, 367 La moitié de niveau moyen (Viseur) ..556 Film au ralenti ........342 Film H ..........409 LAN sans fi l ..........582 Filtre artistique ......215, 388 La photographie du composite en direct ..
  • Page 679 Programme AE ( ) ......94, 334 OI.Track (OLYMPUS Image Track) ..569, Protecteur câble .......24, 29 571, 597 Protéger les ........270, 439 OLYMPUS A-GPS Utility ......569 Ps (Changement de programme) ..95 OLYMPUS Capture ..582, 601, 614, 620 Olympus Workspace ......620 Index...
  • Page 680 Qualité d’image (Priorité d’obturateur AE) ....98, 336 Image fi xe ..........78 S-AF (AF simple) ......115, 345 Vidéo ..........321 S-AFb (AF unique et mise au point manuelle) ........115, 345 Saturation ........222, 398 Scanner AF ........146, 482 Rappeler de mode perso......112 Scan scintillement Rapport de format.........233 Image fi...
  • Page 681 Touche Fonction Image fi xe ........463, 498 Zoom électriq......306, 419, 467 Vidéo ..........417 Zoom image........136, 364 Tournage Image fi xe ..........52 Vidéo ..........295 Tournage à Distance....55, 297, 596 Tournage à intervalle ......172 Tournage de fi lm ........294 Tournage séquentiel .....151, 506, 507 Tout x Image fi...
  • Page 682 date de publication 2019.01. WD517600...

Ce manuel est également adapté pour:

Im010

Table des Matières