Page 19
• VESAは Video Electronics Standard Association の登録商標です。 Macintosh 19 1328 • Display Data Channelは Video Electronics Standard Association の商 Macintosh 21 1456 標です。 • PC-9801は日本電気 (株)の商標です。 Sony News 1708 PC9821 1600 1280×1024 ご注意 アスペク ト (縦横比) が4:3以外の場合、 画面の一部が黒で表示 されます。 (JP)
Page 26
In the event of a malfunction or when maintenance is connected to the terminal on the plug marked with the letter necessary, consult an authorized Sony dealer. E or by the safety earth symbol I or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
Page 27
Rear panel at the same time. ACCOMPANYING DOCUMENTS 5. Model LMD-151MD/181MD is a monitor intended for use in a medical environment to display pictures from cameras or other systems. These models are nonpatient care equipment with respect to the requirement of leakage current.
Page 28
The INPUT SETTING Menu ..........15 The SET SETTING Menu ..........17 Troubleshooting .............. 17 Specifications ..............18 The instructions in this manual are for models LMD-151MD and LMD-181MD. Any differences in operation are clearly indicated in the text. (GB)
• To disconnect the AC power cord, pull it out by your Sony dealer. grasping the plug. Never pull the cord itself. • The socket-outlet shall be installed near the equipment Maintenance and shall be easily accessible.
Features Select color temperature and gamma mode Compliance of medical safety standards in You can select the color temperature from among two America, Canada and Europe (high and low) settings and gamma mode from among five settings. UL2601-1 for America, CSA C22.2 No.601.1 for Canada and EN 60 601-1 for Europe have been Over scan function obtained for this monitor.
Location and Function of Parts and Control Front Panel 8 9 0 LMD-181MD is used for the illustrations. 1 8 (brightness) +/– controls 8 INPUT key Press + for more brightness and – for less. Select the input signal. Each time you press the key, the input signal switches as follows: 2 6 (contrast) +/–...
Location and Function of Parts and Control Bottom qs qd qjqk LMD-181MD is used for the illustrations. qa - (key inhibit) switch qj PARALLEL REMOTE terminal Slide to ON to inhibit the key operation on the front (D-sub 9 pin, female) panel.
Power Sources Attaching the Input Adaptor Connect the supplied AC power cord as illustrated. Attach the input adaptor to the optional input slot after Use one of the two AC plug holders (supplied) that removing the panel of the slot. will securely hold the AC plug.
Selecting the Menu Language You can select one of seven languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory setting is ENG (English). 3, 4, 5 Press the M or m key to select “LANGUAGE,” Press the ?/a switch to turn on the monitor. then press the , or ENTER key.
Using the Menu The monitor is equipped with an on-screen menu for To clear the menu making various adjustments and settings. You can change the menu language displayed in the on-screen Press the MENU key. menu. The menu disappears automatically if a key is not To change the menu language, see “Selecting the Menu pressed for one minute.
Display List The display changes when you select the input signal by pressing the INPUT key. A different display appears according to the input signal. The figures in the illustrations relate to the LMD-181MD. When the signal is input from the computer input terminal COMPUTER COMPUTER COMPUTER...
Page 37
(RGB) ............PICTURE CTRL GAMMA MODE: COLOR TEMP: When the input adaptor BKM-120D is installed S D I - 1 S D I - 1 S D I - 1 PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING CHROMA: ASPECT: 4 : 3 STATUS: APERTURE: OVER SCAN:...
The PICTURE CTRL Menu The PICTURE CTRL (control) menu is used for Input signals and adjustable/setting items adjusting the picture. Items that cannot be adjusted depending on the input Input signal Item signal are not displayed in the menu. Video or B&W Compo- RGB SDI Compu- Stand- For details on the displays, see “Display List”...
16:9 picture is enlarged to a 4:3 smaller. picture. Notes Note LMD-151MD: LMD-181MD: When the 4:3 signal is displayed, the • When XGA signal is input, this item will not be black bars appear at the upper and lower positions displayed.
35.000 66.667 H-neg V-neg 864 About the Preset Memory No. VGA VESA 72Hz 37.861 72.809 H-neg V-neg 832 This monitor has 21 types of preset for LMD-151MD VGA VESA 75Hz 37.500 75.000 H-neg V-neg 840 and 29 types for LMD-181MD for the signals VGA VESA 85Hz 43.269 85.008 H-neg V-neg 832...
Troubleshooting The SET SETTING Menu This section may help you isolate the cause of a The SET SETTING menu is used for changing the problem and as a result, eliminate the need to contact settings of the projector. technical support. COMPONENT SET SETTING •The display is colored in green or purple t Select...
A computer signal with resolution more than 1152 × 864 dots cannot be input for LMD-151MD. (See “Preset signals” on page 16.) The SXGA/75 Hz and SXGA/85 Hz signals cannot be accepted to LMD-181MD.
LMD-181MD Classification of equipment Power requirement – Evaluated to EN60601-1, EN60601-1-2, UL2601-1 0.9 to 0.5 A (Second Edition), CSA601.1 100 to 240 V AC, 50/60 Hz – Type of protection against electric shock Approx. 432 × 395 × 124 mm Dimensions Class I equipment ×...
Dimensions The followings are the dimensions when the Sony monitor stand SU-557 is attached. LMD-151MD Front Rear 393 (15 100 (4) 302 (12) Side 110 (4 Bottom 260 (10 71.5 (2 70 (2 200 (7 40 (1 104 (4 134 (5 164.4 (6...
Page 46
Specifications LMD-181MD Front Rear 100 (4) 432 (17 * See page 21. Side Bottom 119 (4 302 (12) 85.8 (3 70 (2 260 (10 200 (7 40 (1 104 (4 134 (5 164.4 (6 366 (4 ** See page 21. 192.9 (7 244 (9 Unit: mm (inches)
Page 48
à l’intérieur de cet appareil. Ne pas ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel qualifié uniquement. Dans le cas d’une défaillance ou de nécessité d’entretien, consulter un revendeur Sony autorisé. Cet appareil contient des substances susceptibles de causer une pollution de l’environnement si elles sont éliminées de façon non conforme.
Attention, consultez les Panneau documents arrière 5. Le modèle LMD-151MD/181MD est un moniteur destiné d’accompagnement à être utilisé en milieu médical pour la visualisation d’images transmises par des caméras ou d’autres systèmes. Ces modèles ne sont pas des destinés au traitement des patients en ce qui concerne les exigences liées au courant de fuite.
Page 50
Le menu REGL ENTREE ..........15 Menu REGLAGE .............. 17 Dépannage ............... 17 Spécifications ..............18 Les instructions contenues dans ce manuel concernent les modèles LMD-151MD et LMD-181MD. Toute différence de fonctionnement entre ces deux modèles est clairement indiquée dans le texte. (FR)
LCD devient noir, instable ou ne s’allume pas, • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous contactez votre revendeur Sony. prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, Entretien saisissez-le par la fiche.
Caractéristiques Sélection de la température de couleur et du Conformité avec les normes de sécurité mode gamma médicale en Amérique, au Canada et en Europe Vous avez le choix entre deux réglages de température de couleur (élevé et bas) et 5 réglages pour le mode Les certificats de conformité...
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant 8 9 0 Le modèle LMD-181MD est utilisé pour les illustrations. 1 Commandes 8 (luminosité) +/– 8 Touche de sélection du signal d’entrée (INPUT) Appuyez sur + pour augmenter la luminosité et sur – Sélectionnez le signal d’entrée.
Emplacement et fonction des composants et des commandes En bas qs qd qjqk Le modèle LMD-181MD est utilisé pour les illustrations. Borne I (de mise à la terre fonctionnelle) qa Interrupteur de verrouillage des touches (-) Faites glisser la touche sur ON pour verrouiller Se raccorde au câble de mise à...
Fixation de l’adaptateur d’entrée Sources d’alimentation Fixez l’adaptateur d’entrée dans l’emplacement Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni de d’entrée facultatif après avoir retiré le panneau de la façon indiquée dans l’illustration. l’emplacement. Utiliser l’un des deux supports de la prise secteur (fournis) qui maintiennent en place la prise secteur.
Sélection de la langue du menu Vous pouvez sélectionner l’une des sept langues disponibles pour afficher le menu et les autres affichages à l’écran. Le préréglage d’usine est ENG (anglais). 3, 4, 5 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner Appuyez sur l’interrupteur ?/a pour mettre le “LANGUAGE”, puis appuyez sur la touche , ou moniteur sous tension.
Utilisation du menu Le moniteur dispose d’un menu d’écran pour effectuer Si vous voulez modifier le réglage : Appuyez sur la touche M ou m pour modifier le des mises au point et des réglages divers. Vous pouvez modifier la langue de ce menu d’écran. réglage.
Liste des affichages L’affichage est modifié lorsque vous sélectionnez le signal d’entrée en appuyant sur la touche INPUT. L’affichage diffère selon le signal d’entrée. Les chiffres apparaissant dans les illustrations font référence au modèle LMD-181MD. Lorsque le signal est appliqué à partir de la borne d’entrée de l’ordinateur ORDINATEU ORDINATEU ORDINATEU...
Le menu CTRL IMAGE Le menu de contrôle CTRL IMAGE est utilisé pour Signaux d’entrée et options modifiables/ effectuer une mise au point de l’image. de réglage Les options qui ne peuvent pas être réglées en fonction du signal d’entrée ne sont pas affichées dans le menu. Signal d’entrée Pour obtenir des détails sur les affichages, reportez-vous à...
16:9 s’agrandit au format 4:3. Remarque Remarque LMD-181MD : Lorsque le signal au format 4:3 est LMD-151MD : affiché, des barres noires apparaissent dans les • Lorsqu’un signal XGA est appliqué, cette option parties supérieure et inférieure de l’affichage, étant n’est pas affichée.
Macintosh 13" 35,000 66,667 H-neg V-neg 864 Ce moniteur dispose de 21 types de mémoires prédéfinies pour le modèle LMD-151MD et de 29 pour le modèle VGA VESA 72Hz 37,861 72,809 H-neg V-neg 832 LMD-181MD pour les signaux appliqués à la borne...
Dépannage Menu REGLAGE Cette section peut vous aider à déterminer la cause Le menu REGLAGE est utilisé pour modifier les d’un problème et peut ainsi vous éviter de contacter le réglages du projecteur. support technique. COMPOSANT REGLAGE • L’affichage est coloré en vert ou en violet t ETAT: LANGAGE: Sélectionnez l’entrée correcte en appuyant sur la...
Spécifications Synchronisation : Niveau TTL, Performances d’image 2,2 kilohms, polarité libre (H/V Modèles LMD-151MD/181MD séparé et synchronisation Panneau LCD a-Si TFT Active Matrix composite) Efficacité des pixels Format du signal 99,99 % H : 24 à 73 kHz Angle de vision (contraste en haut/en bas/à...
Modèle LMD-181MD Classification de l’appareil Puissance de raccordement – Evalué à EN60601-1, EN60601-1-2, UL2601-1 0,9 à 0,5 A (Deuxième édition), CSA601.1 100 à 240 V (CA), 50/60 Hz – Type de protection contre les chocs électriques: environ 432 × 395 × 124 mm Dimensions appareil Class I ×...
Page 70
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Sollten am Gerät Probleme auftreten oder eine Wartung erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler. Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt belasten. Bitte wenden Sie sich an unsere nächste Niederlassung oder an Ihr Umweltschutzamt, wenn Sie das Gerät entsorgen wollen.
Page 71
Rückseite den beigelegten verhindern. Dokumenten nach. 5. Das Modell LMD-151MD/181MD ist ein Monitor für den medizinischen Bereich und dient dazu, Bilder von Kameras oder anderen Systemen anzuzeigen. Aufgrund der Bestimmungen im Hinblick auf Kriechströme gelten diese Modelle als Geräte, die nicht zur Versorgung von Patienten geeignet sind.
Page 72
Das Menü EING.-EINST ........... 15 Das Menü EINSTELLUNG ..........17 Störungsbehebung ............17 Technische Daten ............18 Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell LMD-151MD und LMD-181MD. Auf Unterschiede in der Bedienung wird im Text deutlich hingewiesen. (DE)
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, Kabel. wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Wartung Aufstellung •...
Funktionen Bildposition und -größe einfach mit der Taste APA Zertifizierung nach den Normen zur korrekt einstellen. Sicherheit von medizinischen Geräten in Amerika, Kanada und Europa Farbtemperatur und Gamma-Modus einstellbar Sie können zwischen zwei Einstellungen (hoch und Dieser Monitor ist nach der UL2601-1 für Amerika, tief) für die Farbtemperatur und fünf Einstellungen für der CSA C22.2 No.601.1 für Kanada und der EN 60 den Gamma-Modus wählen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 8 9 0 Für die Abbildungen wurde das Modell LMD-181MD verwendet. 1 Helligkeitsregler 8 +/– 8 Taste INPUT Mit + erhöhen Sie die Helligkeit, mit – verringern Sie Zum Auswählen des Eingangssignals. Mit jedem sie.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Unterseite qs qd qjqk Für die Abbildungen wurde das Modell LMD-181MD verwendet. qa Schalter - (Tastensperre) qj Anschluß PARALLEL REMOTE Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Tasten an (D-Sub, 9polig, weiblich) der Vorderseite zu sperren.
Anbringen des Stromquellen Eingangsadapters Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel wie in der Nehmen Sie die Abdeckung des optionalen Abbildung gezeigt an. Eingangssteckplatzes ab, und installieren Sie den Verwenden Sie einen der beiden Netzsteckerhalter Eingangsadapter in diesem Steckplatz. (mitgeliefert), die den Netzstecker sicher halten. Nehmen Sie die Abdeckung des optionalen Schließen Sie das Netzkabel an die Buchse AC IN Eingangssteckplatzes im unteren Bereich wie in...
Auswählen der Sprache für die Menüs Für die Menüs und die anderen Anzeigen stehen sieben Sprachen zur Verfügung, aus denen Sie die gewünschte auswählen können. Die Standardeinstellung ist ENG (Englisch). 3, 4, 5 Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option Schalten Sie den Monitor am Schalter ?/a ein.
Das Menüsystem Der Monitor verfügt über Menüs für verschiedene Wenn Sie die Einstellung ändern wollen: Ändern Sie die Einstellung mit der Taste M oder Einstell- und Anpassungsoptionen. Sie können einstellen, in welcher Sprache die Menüs auf dem Bildschirm angezeigt werden. Mit der Taste ENTER oder <...
Übersicht über die Menüoptionen Wenn Sie das Eingangssignal mit der Taste INPUT umschalten, wechseln die angezeigten Menüoptionen. Je nach Eingangssignal werden unterschiedliche Menüoptionen angezeigt. Die folgenden Abbildungen zeigen die Menüoptionen des LMD-181MD. Wenn ein Signal über den Computereingang eingespeist wird COMPUTER COMPUTER COMPUTER...
Page 81
(RGB) ............EINST. BILD GAMMA-MODUS: FARBTEMP. : NIED Wenn der Eingangsadapter BKM-120D installiert ist SDI-1 SDI-1 SDI-1 EING.-EINST EINSTELLUNG EINST. BILD BILDFORMAT: 4 : 3 STATUS: FARBE: VERGRÖSS: SPRACHE: BLENDE: GRÖSSE H: 3 0 3 2 P SAVE-MODUS: GAMMA-MODUS: LAGE H: 2 0 0 NIED FARBTEMP.
Das Menü EINST. BILD Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) können Eingangssignale und einstellbare Sie die Bildqualität einstellen. Optionen Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht Eingangssignal Option angezeigt. Video S/W Farbdif- RGB SDI Compu- Stan- Einzelheiten zu den angezeigten Menüoptionen finden Sie oder ferenz...
1080/48I-, 1080/50I-, 1080/60I- oder 720/60P-Signale eingespeist werden, wird der mittlere Bereich von Hinweis Bildern im Format 16:9 auf das Format 4:3 vergrößert. LMD-151MD: Hinweis • Wenn ein XGA-Signal eingespeist wird, wird diese LMD-181MD: Wenn ein Bild im Format 4:3 angezeigt Option nicht angezeigt.
31,469 59,940 H-neg V-neg 800 Hinweis zum Speicher für voreingestellte Signale Macintosh 13" 35,000 66,667 H-neg V-neg 864 Der LMD-151MD verfügt über 21 Voreinstellungen und VGA VESA 72Hz 37,861 72,809 H-neg V-neg 832 der LMD-181MD über 29 Voreinstellungen für Signale, die am Computereingang eingespeist werden (Speicher für...
Störungsbehebung Das Menü EINSTELLUNG Sie können die Ursache eines Problems gegebenenfalls Im Menü EINSTELLUNG können Sie die anhand dieses Abschnitts erkennen und beheben, ohne Einstellungen für den Monitor ändern. daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen. KOMPONENTEN EINSTELLUNG • Das Bild erscheint grün oder rot t Wählen Sie STATUS: SPRACHE: mit der Taste INPUT den richtigen Eingang aus.
2) Auch wenn die Horizontal-/Vertikalfrequenz des Computersignals in diesem Bereich liegt, kann kein Videosignals in diesem Bereich liegt, kann kein Computersignal eingespeist werden (siehe Videosignal eingespeist werden. “Videosignalformate und geeignete Eingangsadapter” Beim LMD-151MD kann kein Computersignal mit einer auf Seite 20). (DE)
Page 87
LMD-181MD Geräteklassifikation Betriebsspannung 0,9 bis 0,5 A – Geprüft nach EN60601-1, EN60601-1-2, UL2601-1 100 – 240 V Wechselstrom, (Zweite Ausgabe), CSA601.1 50/60 Hz – Art des Schutzes vor elektrischem Schlag: ca. 432 × 395 × 124 mm (B/H/T) Abmessungen Gerät der Klasse I (mit Ständer: ca.
Page 89
Abmessungen Die folgenden Abbildungen zeigen die Abmessungen, wenn der Monitorständer SU-557 von Sony installiert ist. LMD-151MD Vorderseite Rückseite Seitenansicht Unterseite 71,5 164,4 176,4 Einheit: mm *Länge der M4-Schraube **Länge der M5-Schraube Befestigter Monitorgehäuse Gegenstand Metallunterseite Befestigter Gegenstand Schraube Schraube 8 bis 10...
Page 90
Technische Daten LMD-181MD Vorderseite Rückseite * Siehe Seite 21. Unterseite Seitenansicht 85,8 164,4 ** Siehe Seite 21. 192,9 Einheit: mm (DE)
Page 92
En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony. Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente si no se desecha adecuadamente.
Page 93
Panel Atención, consulte la documentación adjunta. posterior 5. El modelo LMD-151MD/181MD es un monitor destinado a utilizarse en entornos médicos para visualizar imágenes de cámaras u otros sistemas. Estos modelos no son equipos de atención sanitaria hospitalaria en lo que al requisito de corriente de fuga se refiere.
Page 94
Menú AJUS ENTRAD ............15 Menú AJUSTE ..............17 Solución de problemas ........... 17 Especificaciones ............. 18 Las instrucciones contenidas en este manual son para los modelos LMD-151MD y LMD-181MD. Cualquier diferencia de funcionamiento se indica claramente en el texto. (ES)
útiles para transportar la unidad. un fallo de funcionamiento. Cuando el monitor se Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, caliente, la pantalla volverá a su estado normal. póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado. (ES)
Características simplemente pulse la tecla APA. Cumplimiento de las normas de seguridad médica en EE.UU., Canadá y Europa Selección de la temperatura del color y del modo gamma Es posible elegir entre dos ajustes de temperatura del Se ha obtenido la certificación UL2601-1 para color (alta y baja) y entre cinco ajustes de modo gamma.
Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal 8 9 0 El modelo LMD-181MD es el que aparece en las ilustraciones. 1 8 Controles +/– (brillo) 8 Tecla INPUT Pulse + para aumentar el brillo y – para reducirlo. Selecciona la señal de entrada.
Ubicación y función de componentes y controles Parte inferior qs qd qjqk El modelo LMD-181MD es el que aparece en las ilustraciones. qa Interruptor - (bloqueo de las teclas) qj Terminal PARALLEL REMOTE Deslícelo hasta ON para bloquear el funcionamiento (D-sub de 9 pines, hembra) de las teclas del panel frontal.
Fijación del adaptador Fuentes de alimentación de entrada Conecte el cable de alimentación de CA suministrado Fije el adaptador de entrada a la ranura de entrada como se ilustra. opcional después de extraer el panel de la ranura. Utilice el portaenchufe de CA (suminstrados ) que mejor fije el enchufe de CA.
Selección del idioma de los menús Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los siete existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es ENG (inglés). 3, 4, 5 Pulse la tecla M o m para seleccionar Pulse el interruptor ?/a para encender el monitor.
Uso del menú El monitor dispone de un menú en pantalla que Para borrar el menú permite realizar diversos ajustes. Puede cambiar el idioma del menú en pantalla. Pulse la tecla MENU. Para cambiar el idioma del menú, consulte “Selección del El menú...
Lista de pantallas La pantalla cambia al seleccionar la señal de entrada pulsando la tecla INPUT. Aparece una pantalla diferente según la señal de entrada. Las figuras de las ilustraciones se refieren al modelo LMD-181MD. Si la señal se introduce a través del terminal de entrada del ordenador ORDENADOR ORDENADOR ORDENADOR...
Page 103
(RGB) ............CTRL IMAGEN MODO GAMMA: TEMP COLOR: BAJO Si está instalado el adaptador de entrada BKM-120D SDI-1 SDI-1 SDI-1 CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE CROMA: ASPECTO: 4 : 3 ESTADO: APERTURA: SOBREXPLOR: IDIOMA: MODO GAMMA: TAMAÑO H: 3 0 3 2 AHORRO ENERGIA: DESPLAZ H: 2 0 0...
Menú CTRL IMAGEN El menú CTRL IMAGEN se utiliza para ajustar la Señales de entrada y elementos imagen. ajustables/de ajuste Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada no aparecen en el menú. Señal de entrada Para obtener más información sobre las pantallas, consulte Elemento Vídeo o B&W Compo- RGB SDI Orde-...
4:3. Nota Nota LMD-181MD: Cuando se muestra la señal 4:3, las LMD-151MD: barras negras aparecen en las posiciones superior e • Si se introduce la señal XGA, este elemento no inferior de la pantalla, ya que el tamaño de pantalla aparecerá.
Page 106
Este monitor dispone de 21 tipos de memoria VGA VESA 75Hz 37,500 75,000 H-neg V-neg 840 predefinida para el LMD-151MD y 29 para el LMD- 181MD para las señales conectadas al terminal de VGA VESA 85Hz 43,269 85,008 H-neg V-neg 832 entrada de ordenador (la memoria predefinida).
Solución de problemas Menú AJUSTE Esta sección puede ayudarle a localizar la causa de un El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores problema, eliminando así la necesidad de llamar al del proyector. soporte técnico. COMPONENTE AJUSTE • La pantalla ha adquirido un tono verde o púrpura ESTADO: t Seleccione la entrada correcta pulsando la tecla IDIOMA:...
× 9 pulgadas) .......................................... 1) Si se introduce la señal de ordenador, el 0 % de LMD-151MD (consulte “Señales predefinidas” en la sobreexploración es el valor estándar y no es posible página 16). utilizar la sobreexploración 5 % y 10 %.
Page 109
Peso Aprox. 6,0 kg (13 lb 4 oz) Clasificación del equipo (con el soporte y el adaptador de – Evaluado de acuerdo con EN60601-1, EN60601-1-2, entrada instalados: aprox. 8,0 kg UL2601-1 (Segunda edición), CSA601.1 (17 lb 10 oz)) – Tipo de protección contra descargas eléctricas: Equipo de Clase I LMD-181MD –...
Page 110
Especificaciones Terminal PARALLEL REMOTE (D-sub de 9 pines, hembra) Adaptador fijado Nº de terminal BKM-120D BKM-127W BKM-129X BKM-128WX Ordenador Ordenador Ordenador Ordenador SDI-1 VIDEO-1 VIDEO/RGB SDI-2 VIDEO-2 Componente S-VIDEO/Componente – S-VIDEO – Selección de entrada* 16:9 16:9 16:9 16:9 0 % de 0 % de 0 % de 0 % de...
Page 111
Dimensiones A continuación aparecen las dimensiones cuando se instala el soporte de monitor Sony SU-557. LMD-151MD Frontal Posterior 392 (15 100 (4) 302 (12) Lateral 110 (4 Parte 260 (10 71,5 (2 70 (2 inferior 200 (7 40 (1 104 (4...
Page 114
Nel caso di malfunzionamenti o di necessarie riparazioni dell’apparecchio, consultare un rivenditore autorizzato Sony. Questo apparecchio contiene sostanze che possono inquinare l’ambiente se non vengono smaltite con le dovute cautele. Per informazioni sulle normative in caso di...
Page 115
5. Il modello LMD-151MD/181MD è un monitor concepito per l’impiego nel settore medico. Serve a visualizzare immagini provenienti da videocamere o da altri sistemi video. Questi modelli non sono progettati per le aree di cura dei pazienti per quanto riguarda le norme relative alla dispersione di corrente.
Page 116
Indice Precauzioni ................ 5 Caratteristiche ..............6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi ....7 Pannello anteriore ..............7 Lato inferiore................8 Fonti di alimentazione ............9 Collegamento dell’adattatore di ingresso ....... 9 Selezione della lingua di menu ........10 Uso del menu ..............
Per qualsiasi domanda riguardante l’apparecchio, superficie. rivolgersi a un rivenditore autorizzato Sony. • Se l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo, sullo schermo può apparire un’immagine residua. Non si tratta di un difetto. Dopo il riscaldamento del monitor, lo schermo ritorna alla normalità.
Caratteristiche Selezione della temperatura di colore e della Conformità agli standard di sicurezza modalità gamma medica per America, Canada ed Europa È possibile selezionare due impostazioni di temperatura di colore (alta e bassa) e cinque Questo monitor dispone dei certificati UL2601-1 per impostazioni di modalità...
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore 8 9 0 Le illustrazioni si riferiscono al modello LMD-181MD. 1 Comandi +/– 8 (luminosità) 8 Tasto di ingresso (INPUT) Premere + per aumentare la luminosità e – per ridurla. Seleziona il segnale di ingresso.
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Lato inferiore qs qd qjqk Le illustrazioni si riferiscono al modello LMD-181MD. qa Interruttore - (bloccaggio dei tasti) qj Terminale PARALLEL REMOTE (D-sub a 9 Spostare questo interruttore su ON per bloccare i tasti piedini, femmina) del pannello anteriore.
Collegamento dell’adattatore Fonti di alimentazione di ingresso Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione Collegare l’adattatore di ingresso all’alloggiamento di come illustrato. ingresso opzionale dopo aver rimosso il pannello Per mantenere saldamente in posizione la spina CA. dell’alloggiamento. utilizzare uno dei due appositi fermi (in dotazione). Rimuovere il pannello dell’alloggiamento di Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC ingresso opzionale del lato inferiore come...
Selezione della lingua di menu Il menu e le altre visualizzazioni a video possono essere visualizzati in sette lingue. L’impostazione di fabbrica è ENG (inglese). 3, 4, 5 Premere il tasto M o m per selezionare Premere l’interruttore ?/a per accendere il “LANGUAGE”, quindi premere il tasto , , monitor.
Uso del menu Il monitor è dotato di un menu a video che consente di Annullamento del menu effettuare varie regolazioni e impostazioni. È possibile modificare la lingua con cui viene visualizzato tale Premere il tasto MENU. menu. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il Per modificare la lingua del menu, vedere “Selezione della menu scompare automaticamente.
Elenco delle videate Le videate dei menu vengono determinate dal segnale di ingresso selezionato premendo il tasto INPUT. Viene visualizzata una videata diversa a seconda del segnale di ingresso selezionato. Le illustrazioni si riferiscono al modello LMD-181MD. Se il segnale proviene dal terminale di ingresso del computer COMPUTER COMPUTER COMPUTER...
Menu CTRL IMMAG. Il menu (di controllo) CTRL IMMAG. consente di Segnali di ingresso e opzioni regolabili/ regolare l’immagine. impostabili Questo menu non comprende le opzioni che non possono essere regolate in base al segnale di ingresso. Segnale di ingresso Per ulteriori dettagli sulle videate dei menu, vedere “Elenco Opzione Video o B&W Compo- RGB SDI Compu- Stand-...
4:3. Nota Note LMD-181MD: quando viene visualizzato il segnale LMD-151MD 4:3, nella parte superiore e in quella inferiore • Quando viene immesso un segnale XGA, questa dell’immagine appare una barra nera, poiché il opzione non viene visualizzata.
Page 128
Questo monitor dispone di 21 tipi di segnali preimpostati per VGA VESA 75Hz 37,500 75,000 H-neg V-neg 840 il modello LMD-151MD e di 29 tipi per il modello LMD- 181MD collegati al terminale di ingresso del computer VGA VESA 85Hz 43,269 85,008 H-neg V-neg 832 (memoria preimpostata).
Soluzione dei problemi Menu REGOLAZ. Questa sezione può fornire indicazioni utili per Il menu REGOLAZ. consente di modificare le l’individuazione di un problema, eliminando di impostazioni del monitor. conseguenza la necessità di rivolgersi all’assistenza COMPONENTE tecnica. REGOLAZ. STATUS: INS. LINGUAGGIO: •...
è compresa in questa gamma, l’ingresso del segnale pagina 20). video non è possibile. Non è possibile immettere un segnale di computer con risoluzione maggiore di 1152 × 864 punti per il modello LMD-151MD (vedere “Segnali preimpostati” a pagina 16). (IT)
LMD-181MD Classificazione dell’apparecchio Requisiti alimentazione – Certificato secondo gli standard EN60601-1, EN60601-1- 0,9–0,5 A 2, UL2601-1 (Seconda edizione), CSA601.1 100–240 V CA, 50/60 Hz – Tipo di protezione contro scosse elettriche: Circa 432 × 395 × 124 mm (l/a/p) Dimensioni Apparecchio Class I (se il supporto è...
Page 133
Dimensioni Le dimensioni che seguono si riferiscono al caso in cui sia installato il supporto per monitor SU-557 Sony. LMD-151MD Anteriore Vista posteriore Vista laterale Vista inferiore 71,5 164,4 176,4 Unità di misura: mm *Lunghezza delle viti M4 **Lunghezza delle viti M5...
Specifiche tecniche LMD-181MD Vista posteriore Anteriore * Fare riferimento a pagina 21. Vista laterale Vista inferiore 85,8 164,4 ** Fare riferimento a pagina 21. 192,9 Unità di misura: mm (IT)
Page 136
Ê Ò LMD-181MD «Ê Û Ê * «Î Œ‘ƒµ⁄ 21 “ °£ ‡Ê µ ø 85.8 164.4 ** «Î Œ‘ƒµ⁄ 21 “ °£ 192.9 µ•Œª£ mm http://www.world.sony.com/ Printed on recycled paper Printed in Japan (CS)