Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

4-281-153-21(1)
LCD Monitor
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence.
LMD-1510W
© 2011 Sony Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LMD-1510W

  • Page 1 4-281-153-21(1) LCD Monitor Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. LMD-1510W © 2011 Sony Corporation...
  • Page 2 Ne confier l’entretien de Pour les clients en Europe l’appareil qu’à un personnel qualifié. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. AVERTISSEMENT Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ...
  • Page 3 Table de matières Précautions d’emploi ..........4 Sécurité ............... 4 Installation ............4 Remarque sur les pixels défectueux de l’écran LCD ..............4 Gravage d’image ..........4 Utilisation prolongée .......... 4 Nettoyage ............5 A propos de la condensation de l’humidité ..5 Remballage ............
  • Page 4 raison des caractéristiques physiques de l’afficheur à Précautions d’emploi cristaux liquides, de tels pixels « bloqués » peuvent apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas graves. • Ne pas laisser l’écran LCD face au soleil, ce qui Sécurité pourrait l’endommager. Tenir compte de cette recommandation avant de placer l’appareil près d’une fenêtre.
  • Page 5 Si vous avez des questions concernant cet appareil, • N’utilisez jamais de solvants tels que l’alcool, le contactez votre revendeur Sony agréé. benzène, les diluants ou les détergents acides, alcalins ou abrasifs, ni un chiffon de nettoyage chimique, car ils risqueraient d’endommager la surface de l’écran.
  • Page 6 Il peut être installé sur un rack de 19 pouces répondant à la norme EIA (à l’aide d’un support de montage en option). Le modèle LMD-1510W (type 15,6) est un moniteur Pour plus de détails, voir « Montage en rack » LCD multi-format destiné à la diffusion ou à l’usage (page 10).
  • Page 7 Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant MENU VOLUME RGB/ BLUE LINE HDMI SCAN ASPECT COMPONENT SYNC ONLY INHIBIT RESET ENTER qs qa 0 9 8 7 6 4 3 2 a Voyant Tally Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter le La couleur du voyant Tally permet de vérifier l’état du menu.
  • Page 8 m Bouton LINE Le bouton EXT SYNC est actif lorsque les signaux composant/RVB sont entrés. Appuyez sur ce bouton pour commander le signal à travers le connecteur d’entrée LINE. j Bouton SDI n Haut-parleur Appuyez sur ce bouton pour commander le signal à travers le connecteur OPTION IN.
  • Page 9 75 ohms de l’entrée est femelle) automatiquement libérée et l’entrée de signal au Reçoit les signaux SD-SDI lorsque le Sony BKM-320D connecteur IN est transmise par ce connecteur. en option est connecté. Reçoit les signaux HD/SD-SDI lorsque le Sony BKM-341HS en option est connecté.
  • Page 10 G/Y, B/P , R/P IN/OUT (BNC) Montage en rack Il s’agit des connecteurs d’entrée/de sortie pour un signal de composant et un signal RVB analogique (Y/P ). A moins d’entrer un signal de synchronisation externe, le moniteur est Retirez les vis (4) pour enlever le socle. synchronisé...
  • Page 11 Raccordement du Installation de cordon d’alimentation l’adaptateur d’entrée secteur Avant d’installer l’adaptateur d’entrée, débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise AC IN sur le panneau arrière. Puis fixez le BKM-320D support de fiche secteur (fourni) sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 12 Sélection des réglages par défaut Au moment de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, sélectionnez la zone géographique dans laquelle il sera utilisé. Valeurs de réglage par défaut pour chaque zone MENU VOLUME INHIBIT RESET ENTER Appuyez sur l’interrupteur 1 (veille). L’appareil est maintenant sous tension et l’écran SELECT SETTING s’affiche.
  • Page 13 2 Si vous sélectionnez LATIN AMERICA : Sélection de la langue de Zone PAL&PAL-N menu L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A Argentine A R G E N T I N A P A R A G U A Y...
  • Page 14 Les paramètres de réglage (icônes) dans le menu Utilisation du menu sélectionné apparaissent en jaune. USER CONFIG – SYSTEM SETTING 1/2 L’appareil est équipé d’un menu sur écran pour effectuer R G B / C O M P S E L : xxxxxxx C O M P O N E N T L E V E L : xxxxxxx...
  • Page 15 Pour réinitialiser les paramètres modifiés CONFIG UTILISAT – REGLAGE DU SYSTEME 1/2 Pour rétablir la valeur précédente du paramètre, appuyez S E L RV B / C O M P : sur le bouton RESET pendant le réglage. N I V E AU C O M P O S A N T : xxxxx R E G L A G E N T S C : B A L AYA G E :...
  • Page 16 SELECTION MARQUEUR Réglage au moyen des MARQ CENTRAL ZONE DE SECURITE menus NIVEAU MARQ TELECOMMANDE Options PARALLEL REMOTE 1BRCH Le menu sur écran de ce moniteur se compose des 2BRCH options suivantes. 3BRCH 4BRCH 6BRCH STATUT (les paramètres indiquent les 7BRCH réglages actuels.) 8BRCH...
  • Page 17 Pour l’entrée DVI Sous-menu Réglage REGLAGE MANUEL Si vous choisissez le réglage UTILISAT de TEMP COUL, le STATUT 1/2 paramètre devient blanc (contre F O R M AT noir précédemment) et vous pouvez xxxxxxx régler la température des couleurs. xxxxxxx xxxxx •...
  • Page 18 REGLAGE DU SYSTEME Sous-menu Réglage CONTROLE Vous pouvez régler l’image. CONFIG UTILISAT – REGLAGE DU SYSTEME 1/2 • CONTRASTE : Ajuste le S E L RV B / C O M P : contraste de l’image. xxxxx N I V E AU C O M P O S A N T : •...
  • Page 19 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage AFF FORMAT Sélectionnez le mode d’affichage AFFICHAGE DE Sélectionne la taille d’image SD du format de signal. PIXELS SD (pixels) en fonction du format du • OUI : Le format est toujours signal d’entrée. affiché. • COMPOSITE&Y/C : Activez •...
  • Page 20 Image du mode balayage Sous-menu Réglage SELECTION Lorsque le cadre du film est affiché MARQUEUR à l’écran, sélectionnez le rapport Entrée d’aspect approprié pour le film. Si le rapport d’aspect 16:9 est sélectionné avec le bouton de sélection ASPECT Vous pouvez sélectionner 4:3 ou NON.
  • Page 21 • SIGNAL R Dépannage • SIGNAL V • SYNCHRO EXT. • BLEU SEUL • REPÈRE 16:9 Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un • REPÈRE 4:3 problème et, par conséquent, vous éviter d’appeler • MARQ CENTR l’assistance technique. •...
  • Page 22 Sortie Spécifications Connecteurs de sortie LINE Sortie Y/C mini-DIN à 4 broches (1), en boucle, avec fonction de terminaison automatique 75 Ω Performances de l’image Sortie VIDEO Ecran LCD Matrice active TFT a-Si Type BNC (1), en boucle, avec Taille de l’image Type 15,6 fonction de terminaison automatique 75 Ω...
  • Page 23 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 24 Formats de signal vidéo L’appareil prend en charge les formats de signaux suivants. Total Lignes Format de Rapport Système Cadence Norme de signal lignes actives balayage d’aspect 575/50I (PAL) EBU N10 Entrelacement 2:1 16:9/4:3 (PAL: ITU-R BT.624) 480/60I (NTSC) SMPTE 253M Entrelacement 2:1 16:9/4:3 (NTSC: SMPTE 170M)
  • Page 25 Côté Dimensions 75,2 (3) 90 (3 Avant 378 (15) 96,8 264,4 (10 Dessous 204,3 (8 4-M5 Arrière 100 (4) 165,1 (6 216,4 (8 Unité : mm (pouces) Poids : Env. 5,8 kg (12 lb 13 oz) Dimensions...
  • Page 26 Sony Corporation...