Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
866-356-1992
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
Le Modele:
SH22 -LP
Seriel #
PROPANE
Type de gaz:
SEULEMENT
LIQUIDE
120 Volts
Le Voltage:
60 Hz
La fréquence:
Moins de 10 Ampères
Ampères:
Tel qu'u�lisé dans la présente norme, la quan�té d'eau obtenue en mul�pliant la valeur
Cote de
nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et en divisant
le produit par 825 BTU par gallon. Ceci est basé sur un éléva�on de température de 100 °
récupéra�on:
F, et une spécifica�on thermique nominale de l'eau de 8,25 BTU par gallon par degré F.
Non recommandé à plus de 2000 pieds
au-dessus du niveau de la mer.
CANADIENNE ALTITUDE NOTE HAUT
Eleva�on
Entrée ( BTU / h )
La pression d'admission (en . W.c )
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou u�liser de l'essence
ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus�ble. Dégagements
minimum de la construc�on combus�ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
Ouvert sur trois côtés et une hauteur libre de 36 "
La soupape de sûreté température et de pression fournies par le fabricant doit être installé au moment
de l'installa�on du chauffe-eau à l'emplacement indiqué par le fabricant . Les codes locaux régiront
l'installa�on de disposi�fs de secours . Pour un fonc�onnement sûr de l'appareil de chauffage de l'eau ,
la soupape de sûreté ne doit pas être enlevé ou branché .
USAGE EXTÉRIEUR
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
866-356-1992
866-356-1992
866-356-1992
866-356-1992
AUTOMATIC INSTANTANEOUS WATER HEATER
AUTOMATIC INSTANTANEOUS WATER HEATER
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
SH22 i-LP
SH22 i-LP
MODEL #:
MODEL #:
Le Modele:
SH22 i-LP
SH22 -NG
Le Modele:
SERIAL
SERIAL
#:
#:
Seriel #
Seriel #
LIQUID PROPANE
LIQUID PROPANE
TYPE GAS:
TYPE GAS:
Propane liquide
Type de gaz:
Type de gaz:
Gaz naturel
SEULEMENT
120 Volts
120 Volts
Voltage:
Voltage:
120 Volts
120 Volts
Le Voltage:
Le Voltage:
60 Hz
60 Hz
Frequency:
Frequency:
60 Hz
60 Hz
La fréquence:
La fréquence:
Less Than 10 Amps
Less Than 10 Amps
Amps:
Amps:
Moins de 10 Ampères
Moins de 10 Ampères
Ampères:
Ampères:
Telle qu'u lisée dans ce e norme, la quan té d'eau obtenue en mul pliant la
As used in this standard, the quan ty of water obtained by mul plying the
As used in this standard, the quan ty of water obtained by mul plying the
Tel qu'u�lisé dans la présente norme, la quan�té d'eau obtenue en mul�pliant la valeur
Recovery
Recovery
manufacturer's input ra ng in Btu per hour by the thermal efficiency and dividing
valeur nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et
manufacturer's input ra ng in Btu per hour by the thermal efficiency and dividing
Cote de
Cote de
nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et en divisant le
en divisant le produit par 825 Btu par gallon. Ceci est basé sur une éléva on de
Ra ng:
Ra ng:
the product by 825 Btu per gallon. This is based on a 100°F temperature rise, and
the product by 825 Btu per gallon. This is based on a 100°F temperature rise, and
produit par 825 BTU par gallon. Ceci est basé sur un éléva�on de température de 100 ° F, et
récupéra�on:
récupéra on:
température de 100°F et une chaleur spécifique nominale pour l'eau de 8,25 Btu par
a nominal specific heat for water of 8.25 Btu per gallon per degree F.
a nominal specific heat for water of 8.25 Btu per gallon per degree F.
une spécifica�on thermique nominale de l'eau de 8,25 BTU par gallon par degré F.
gallon par degré F.
Non recommandé à plus de 2000 pieds
Not recommended in excess of 2,000 . above sea level.
Not recommended in excess of 2,000 . above sea level.
Déconseillé à plus de 610 m d'al tude.
au-dessus du niveau de la mer.
CANADIAN HIGH ALTITUDE RATING
CANADIAN HIGH ALTITUDE RATING
CANADIENNE ALTITUDE NOTE HAUT
COTE CANADIENNE DE HAUTE ALTITUDE
Eleva on
Éléva�on
Eleva on
Éléva on
Input (btu/hr)
Entrée ( BTU / h )
Input (btu/hr)
Entrée ( BTU / h )
Manifold pressure (in. w.c)
Manifold pressure (in. w.c)
La pression d'admission (en . W.c )
La pression d'admission (en . W.c )
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Do not store or use gasoline or other
Do not store or use gasoline or other
Ne pas entreposer ou u liser de l'essence
Ne pas entreposer ou u�liser de l'essence
flammable vapors and liquids in the
flammable vapors and liquids in the
ou d'autres vapeurs et liquides
ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil
vicinity of this or any other appliance
inflammables à proximité de cet appareil
vicinity of this or any other appliance
ou de tout autre appareil
ou de tout autre appareil
The unit must be installed on a fire retardant area, and must be away from all combus ble materials.
The unit must be installed on a fire retardant area, and must be away from all combus ble materials.
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus ble. Dégagements
Minimum clearances from combus ble construc on, 10 inches sides, 0 inches back and 16 inches top.
Minimum clearances from combus ble construc on, 10 inches sides, 0 inches back and 16 inches top.
minimum de la construc on combus ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus�ble. Dégagements
minimum de la construc�on combus�ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
The temperature and pressure relief valve provided by the manufacturer shall be installed at the me of
The temperature and pressure relief valve provided by the manufacturer shall be installed at the me of
La soupape de décharge de température et de pression fournie par le fabricant doit être installée au moment de
installa on of the heater in the loca on specified by the manufacturer. Local codes shall govern
installa on of the heater in the loca on specified by the manufacturer. Local codes shall govern
l'installa on du réchauffeur à l'emplacement spécifié par le fabricant. Les codes locaux régiront l'installa on des
installa on of relief devices. For safe opera on of the water heater, the relief valve must not be removed
installa on of relief devices. For safe opera on of the water heater, the relief valve must not be removed
Ouvert sur trois côtés et une hauteur libre de 36 "
disposi fs de décharge. Pour un fonc onnement sûr du chauffe-eau, la soupape de décharge ne doit pas être
or plugged.
or plugged.
re rée ou bouchée.
La soupape de sûreté température et de pression fournies par le fabricant doit être installé au moment
de l'installa�on du chauffe-eau à l'emplacement indiqué par le fabricant . Les codes locaux régiront
This water heater requires a special ven ng system. Refer to the installa on instruc ons for parts list and
This water heater requires a special ven ng system. Refer to the installa on instruc ons for parts list and
l'installa�on de disposi�fs de secours . Pour un fonc�onnement sûr de l'appareil de chauffage de l'eau ,
Ce chauffe-eau nécessite un système de ven la on spécial. Reportez-vous aux instruc ons d'installa on pour la
method of installa on.
method of installa on.
la soupape de sûreté ne doit pas être enlevé ou branché .
liste des pièces et la méthode d'installa on.
USAME INTÉRIEUR
VEUILLEZ NOTER : SH22 EST POUR LES INSTALLATIONS PERMANENTES EXTÉRIEURES UNIQUEMENT ET SH22I EST POUR LES INSTALLATIONS PERMANENTES
INTÉRIEURES UNIQUEMENT. CE MANUEL ET TOUT LE CONTENU D'ECCOTEMP PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. VEUILLEZ CONSULTER SUPPORT.
Support: Support.Eccotemp.com
Support: Support.Eccotemp.com
C
140,000
Puissance Maximum d'Entrée
25,000
Puissance Minimum d'Entrée
11 in. w.c
Pression minimale d'arrivée de gaz
Pression maximale d'arrivée de gaz
13.5 in. w.c
4.93 in. w.c
Pression d'admission
(1.23 Kpa)
150 psi
Pression de travail maximale
0-2000 feet
2000-4500 feet
140,000
126,000
4.93
3.62
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
Cet appareil doit être installé conformément
aux codes locaux ou , en l'absence de codes
locaux , le Na�onal Fuel Gas Code , ANSI
Z223.1 / NFPA 54 ou le CSA B149.1 , gaz
naturel et propane Code d'installa�on
C
C
C
C
140,000
140,000
Maximum Input Ra ng (Btu per hour):
Maximum Input Ra ng (Btu per hour):
140,000
140,000
Valeur d'entrée maximale (Btu par heure) :
Puissance Maximum d'Entrée
25,000
25,000
Minimum Input Ra ng (Btu per hour):
Minimum Input Ra ng (Btu per hour):
25,000
25,000
Puissance Minimum d'Entrée
Valeur d'entrée minimale (Btu par heure) :
11 in. w.c
11 in. w.c
ONLY
ONLY
Minimum Inlet Gas Pressure:
Minimum Inlet Gas Pressure:
11 in. w.c
SEUL
Pression de gaz d'entrée minimale :
Pression minimale d'arrivée de gaz
5.0 in. w.c
13.5 in. w.c
13.5 in. w.c
Maximum Inlet Gas Pressure:
Maximum Inlet Gas Pressure:
13.5 in. w.c
Pression de gaz d'admission maximale :
Pression maximale d'arrivée de gaz
10.5 in. w.c
4.93 in. w.c
4.93 in. w.c
3.05 in. w.c
4.93 in. w.c
Manifold Pressure:
Manifold Pressure:
Pression du collecteur :
Pression d'admission
(1.23 Kpa)
(1.23 Kpa)
(0.76Kpa)
(1.23 Kpa)
150 psi
150 psi
Maximum Working Pressure:
Maximum Working Pressure:
150 psi
Pression de travail maximale
150 psi
Pression de service maximale :
Category III Water Heater
Category III Water Heater
Chauffe-eau de catégorie III
0-2000 feet
0 - 610 mètres
0-2000 feet
2000-4500 feet
2000-4500 feet
610 - 1220 mètres
0 - 610 mètres
610 - 1220 mètres
140,000
140,000
140,000
126,000
126,000
126,000
140,000
126,000
4.93
3.05
4.93
3.62
3.05
3.62
4.93
3.62
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
SUITABLE FOR WATER (POTABLE) HEATING ONLY
SUITABLE FOR WATER (POTABLE) HEATING ONLY
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
This appliance must be installed in accordance with
This appliance must be installed in accordance with
Cet appareil doit être installé conformément
Cet appareil doit être installé conformément aux codes
local codes or, in the absence of local codes, the
local codes or, in the absence of local codes, the
aux codes locaux ou , en l'absence de codes
locaux ou, en l'absence de codes locaux, le code de gaz
locaux , le Na�onal Fuel Gas Code , ANSI
Z223.1 / NFPA 54 ou le CSA B149.1 , gaz
naturel et propane Code d'installa�on
ECCOTEMP.COM POUR PLUS D'INFORMATIONS.
Shop Online: www.Eccotemp.com
Shop Online: www.Eccotemp.com
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
866-356-1992
US
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
Le Modele:
SH22 -NG
Seriel #
Type de gaz:
Gaz naturel
SEULEMENT
120 Volts
Le Voltage:
60 Hz
La fréquence:
Moins de 10 Ampères
Ampères:
Tel qu'u�lisé dans la présente norme, la quan�té d'eau obtenue en mul�pliant la valeur
Cote de
nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et en divisant le
produit par 825 BTU par gallon. Ceci est basé sur un éléva�on de température de 100 ° F, et
récupéra�on:
une spécifica�on thermique nominale de l'eau de 8,25 BTU par gallon par degré F.
Non recommandé à plus de 2000 pieds
au-dessus du niveau de la mer.
CANADIENNE ALTITUDE NOTE HAUT
Éléva�on
Entrée ( BTU / h )
La pression d'admission (en . W.c )
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou u�liser de l'essence
ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus�ble. Dégagements
minimum de la construc�on combus�ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
Ouvert sur trois côtés et une hauteur libre de 36 "
La soupape de sûreté température et de pression fournies par le fabricant doit être installé au moment
de l'installa�on du chauffe-eau à l'emplacement indiqué par le fabricant . Les codes locaux régiront
l'installa�on de disposi�fs de secours . Pour un fonc�onnement sûr de l'appareil de chauffage de l'eau ,
la soupape de sûreté ne doit pas être enlevé ou branché .
USAGE EXTÉRIEUR
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
Summerville, SC 29483
866-356-1992
866-356-1992
US
US
866-356-1992
866-356-1992
US
US
AUTOMATIC INSTANTANEOUS WATER HEATER
AUTOMATIC INSTANTANEOUS WATER HEATER
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ AUTOMATIQUE
SH22 i-LP
SH22 i-LP
MODEL #:
MODEL #:
SH22i-NG
Le Modele:
Le Modele:
SH22 -NG
SERIAL
SERIAL
#:
#:
Seriel #
Seriel #
:
LIQUID PROPANE
LIQUID PROPANE
TYPE GAS:
TYPE GAS:
ONLY
ONLY
Gaz Naturel
Type de gaz:
Type de gaz:
Gaz naturel
SEUL
SEULEMENT
120 Volts
120 Volts
Voltage:
Voltage:
Le Voltage:
120 Volts
120 Volts
Le Voltage:
60 Hz
60 Hz
Frequency:
Frequency:
60 Hz
La fréquence:
60 Hz
La fréquence:
Less Than 10 Amps
Less Than 10 Amps
Amps:
Amps:
Moins de 10 Ampères
Moins de 10 Ampères
Ampères:
Ampères:
Telle qu'u lisée dans ce e norme, la quan té d'eau obtenue en mul pliant la
As used in this standard, the quan ty of water obtained by mul plying the
As used in this standard, the quan ty of water obtained by mul plying the
Tel qu'u�lisé dans la présente norme, la quan�té d'eau obtenue en mul�pliant la valeur
Recovery
Recovery
valeur nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et
manufacturer's input ra ng in Btu per hour by the thermal efficiency and dividing
manufacturer's input ra ng in Btu per hour by the thermal efficiency and dividing
Cote de
Cote de
nominale d'entrée du fabricant en Btu par heure par l'efficacité thermique et en divisant le
en divisant le produit par 825 Btu par gallon. Ceci est basé sur une éléva on de
Ra ng:
Ra ng:
the product by 825 Btu per gallon. This is based on a 100°F temperature rise, and
the product by 825 Btu per gallon. This is based on a 100°F temperature rise, and
récupéra on:
produit par 825 BTU par gallon. Ceci est basé sur un éléva�on de température de 100 ° F, et
récupéra�on:
température de 100°F et une chaleur spécifique nominale pour l'eau de 8,25 Btu par
a nominal specific heat for water of 8.25 Btu per gallon per degree F.
a nominal specific heat for water of 8.25 Btu per gallon per degree F.
une spécifica�on thermique nominale de l'eau de 8,25 BTU par gallon par degré F.
gallon par degré F.
Non recommandé à plus de 2000 pieds
Not recommended in excess of 2,000 . above sea level.
Not recommended in excess of 2,000 . above sea level.
Déconseillé à plus de 610 m d'al tude.
au-dessus du niveau de la mer.
CANADIAN HIGH ALTITUDE RATING
CANADIAN HIGH ALTITUDE RATING
CANADIENNE ALTITUDE NOTE HAUT
COTE CANADIENNE DE HAUTE ALTITUDE
Eleva on
Eleva on
Éléva�on
Éléva on
Input (btu/hr)
Input (btu/hr)
Entrée ( BTU / h )
Entrée ( BTU / h )
Manifold pressure (in. w.c)
Manifold pressure (in. w.c)
La pression d'admission (en . W.c )
La pression d'admission (en . W.c )
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
CSA/ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3-2019
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Do not store or use gasoline or other
Do not store or use gasoline or other
Ne pas entreposer ou u liser de l'essence
Ne pas entreposer ou u�liser de l'essence
flammable vapors and liquids in the
ou d'autres vapeurs et liquides
flammable vapors and liquids in the
ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil
vicinity of this or any other appliance
inflammables à proximité de cet appareil
vicinity of this or any other appliance
ou de tout autre appareil
ou de tout autre appareil
The unit must be installed on a fire retardant area, and must be away from all combus ble materials.
The unit must be installed on a fire retardant area, and must be away from all combus ble materials.
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus ble. Dégagements
Minimum clearances from combus ble construc on, 10 inches sides, 0 inches back and 16 inches top.
Minimum clearances from combus ble construc on, 10 inches sides, 0 inches back and 16 inches top.
minimum de la construc on combus ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
L'unité doit être installée sur une zone ignifuge et doit être éloignée de tout matériau combus�ble. Dégagements
minimum de la construc�on combus�ble, 10 pouces de côté, 0 pouce en arrière et 16 pouces en haut.
The temperature and pressure relief valve provided by the manufacturer shall be installed at the me of
The temperature and pressure relief valve provided by the manufacturer shall be installed at the me of
La soupape de décharge de température et de pression fournie par le fabricant doit être installée au moment de
installa on of the heater in the loca on specified by the manufacturer. Local codes shall govern
installa on of the heater in the loca on specified by the manufacturer. Local codes shall govern
l'installa on du réchauffeur à l'emplacement spécifié par le fabricant. Les codes locaux régiront l'installa on des
installa on of relief devices. For safe opera on of the water heater, the relief valve must not be removed
installa on of relief devices. For safe opera on of the water heater, the relief valve must not be removed
Ouvert sur trois côtés et une hauteur libre de 36 "
disposi fs de décharge. Pour un fonc onnement sûr du chauffe-eau, la soupape de décharge ne doit pas être
or plugged.
or plugged.
re rée ou bouchée.
La soupape de sûreté température et de pression fournies par le fabricant doit être installé au moment
de l'installa�on du chauffe-eau à l'emplacement indiqué par le fabricant . Les codes locaux régiront
This water heater requires a special ven ng system. Refer to the installa on instruc ons for parts list and
This water heater requires a special ven ng system. Refer to the installa on instruc ons for parts list and
Ce chauffe-eau nécessite un système de ven la on spécial. Reportez-vous aux instruc ons d'installa on pour la
l'installa�on de disposi�fs de secours . Pour un fonc�onnement sûr de l'appareil de chauffage de l'eau ,
method of installa on.
method of installa on.
liste des pièces et la méthode d'installa on.
la soupape de sûreté ne doit pas être enlevé ou branché .
USAME INTÉRIEUR
Store Locator: Eccotemp.com/locator
C
US
140,000
Puissance Maximum d'Entrée
25,000
Puissance Minimum d'Entrée
Pression minimale d'arrivée de gaz
5.0 in. w.c
Pression maximale d'arrivée de gaz
10.5 in. w.c
3.05 in. w.c
Pression d'admission
(0.76Kpa)
150 psi
Pression de travail maximale
0 - 610 mètres
610 - 1220 mètres
140,000
126,000
3.05
3.05
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
Cet appareil doit être installé conformément
aux codes locaux ou , en l'absence de codes
locaux , le Na�onal Fuel Gas Code , ANSI
Z223.1 / NFPA 54 ou le CSA B149.1 , gaz
naturel et propane Code d'installa�on
C
C
US
US
C
C
US
US
140,000
140,000
Maximum Input Ra ng (Btu per hour):
Maximum Input Ra ng (Btu per hour):
140,000
140,000
Valeur d'entrée maximale (Btu par heure) :
Puissance Maximum d'Entrée
25,000
25,000
Minimum Input Ra ng (Btu per hour):
Minimum Input Ra ng (Btu per hour):
25,000
25,000
Valeur d'entrée minimale (Btu par heure) :
Puissance Minimum d'Entrée
11 in. w.c
11 in. w.c
Minimum Inlet Gas Pressure:
Minimum Inlet Gas Pressure:
5.0 in. w.c
Pression de gaz d'entrée minimale :
Pression minimale d'arrivée de gaz
5.0 in. w.c
13.5 in. w.c
13.5 in. w.c
Maximum Inlet Gas Pressure:
Maximum Inlet Gas Pressure:
10.5 in. w.c
Pression de gaz d'admission maximale :
Pression maximale d'arrivée de gaz
10.5 in. w.c
4.93 in. w.c
4.93 in. w.c
3.05 in. w.c
3.05 in. w.c
Manifold Pressure:
Manifold Pressure:
Pression du collecteur :
Pression d'admission
(1.23 Kpa)
(1.23 Kpa)
(0.76Kpa)
(0.76Kpa)
150 psi
150 psi
Maximum Working Pressure:
Maximum Working Pressure:
150 psi
Pression de service maximale :
Pression de travail maximale
150 psi
Category III Water Heater
Category III Water Heater
Chauffe-eau de catégorie III
0-2000 feet
0 - 610 mètres
0-2000 feet
2000-4500 feet
2000-4500 feet
610 - 1220 mètres
0 - 610 mètres
610 - 1220 mètres
140,000
140,000
140,000
126,000
126,000
126,000
140,000
126,000
4.93
3.05
4.93
3.62
3.05
3.62
3.05
3.05
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
SUITABLE FOR WATER (POTABLE) HEATING ONLY
SUITABLE FOR WATER (POTABLE) HEATING ONLY
Adapté à l'eau (potable) CHAUFFAGE SEUL
This appliance must be installed in accordance with
This appliance must be installed in accordance with
Cet appareil doit être installé conformément
Cet appareil doit être installé conformément aux codes
local codes or, in the absence of local codes, the
local codes or, in the absence of local codes, the
aux codes locaux ou , en l'absence de codes
locaux ou, en l'absence de codes locaux, le code de gaz
locaux , le Na�onal Fuel Gas Code , ANSI
Z223.1 / NFPA 54 ou le CSA B149.1 , gaz
naturel et propane Code d'installa�on
Phone: 866-356-1992
3
Designed in
Summerville, SC