Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FTG1L - FTG1R - FTG2L - FTG2R
Manuale d'installazione uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
0476
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
MADE IN ITALY
- 1 -
Ed. 06/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amitek FTG1L

  • Page 1 Manuale d’installazione uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung 0476 AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy MADE IN ITALY - 1 - Ed. 06/2021...
  • Page 2 INDICE Capitolo I - Introduzione e considerazione generali Pag. 3 Capitolo II - Istruzioni per l’installazione e la manutenzione straordinaria Pag. 4 Luogo d’installazione Collegamento alla rete del gas Controllo della pressione di rete e della portata termica nominale Adattamento ad altro gas Sostituzione dei principali componenti Diagnosi dei possibili malfunzionamenti Capitolo III - Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Capitolo I - Introduzione e considerazioni generali L’apparecchiatura è in garanzia a partire dalla data di fatturazione per un anno. Ogni tentativo di smontaggio, di modifica o in generale di manomissione di una qualsiasi parte dell’apparecchiatura ne invalida la garanzia. L’uso scorretto del Fry Top, come ogni tentativo di smontaggio e modifica, possono provocare incidenti e, pertanto, la ditta produttrice declina ogni responsabilità...
  • Page 4 Capitolo II - Istruzioni per l’installazione e la manutenzione straordinaria 2.1 Luogo d’installazione L’installatore deve rispettare le correnti disposizioni nazionali in materia di installazioni gas. Tutte le operazione di manutenzione straordinaria (cambio del gas o sostituzione de i componenti) devono essere eseguite da personale specializzato ed autorizzato dalla ditta produttrice.
  • Page 5 Tabella 1 PRESSIONE mbar TIPO DI GAS Nom. Min. Max. Gas liquido G.P.L. G30/G31 30/37 20/25 35/45 Gas metano G20 Prima di eseguire una misura di portata termica nominale, controllare che siano installati gli iniettori corrispondenti al tipo di gas presente in rete e che la pressione sia compresa nell’intervallo riportato nella tabella precedente.
  • Page 6 2.5 Sostituzione dei principali componenti A seguito di guasto, si può rendere necessaria la sostituzione di un componente. Tutti i componenti sono accessibili dopo aver tolto la piastra cottura e capovolto sul fianco l’apparecchiatura. a) Rubinetto del gas.  Allentare le connessioni del gas al rubinetto e cioè la cannetta capillare della termocoppia, il tubo del gas al bruciatore principale ed il tubo d’arrivo del gas.
  • Page 7  Verificare che il Fry Top sia saldamente fissato al tavolo d’appoggio e che il tubo di alimentazione del gas sia ben sistemato. Accertarsi che nessun oggetto sia d’ostacolo all’afflusso dell’aria e che i sistemi di evacuazione dei fumi e vapori di cottura siano efficienti come anche la generale ventilazione del locale.
  • Page 8  Qualora il Fry Top non venga utilizzata per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le parti in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo; inoltre arieggiare periodicamente i locali.  Non usare sostanze corrosive (per esempio acido muriatico) per pulire il piano d’appoggio.
  • Page 9 INDEX Chapter I - Introduction and general considerations Page 10 Chapter II - Installation instructions and extraordinary maintenance Page 11 Place of installation Connecting the appliance to the gas mains Checking the gas mains pressure and the nominal heat input Adapting the appliance to other gases Replacing the main components Fault finding...
  • Page 10 Chapter I - Introduction and general considerations The appliance is covered by the guarantee for one year from the date of the invoice. Any attempts to dismantle, modify or tamper with any part of the appliance makes the guarantee void. The improper use of the Fry Top, or attempting to dismantle or modify it, can cause accidents and therefore, the manufacturer declines any responsibility for any injury to persons or damage to things as a result of these improper and forbidden actions.
  • Page 11 Chapter II Installation instructions and extraordinary maintenance 2.1 The place of installation The installer must respect the current national regulations for gas installations. All of the extraordinary maintenance operations (changing the gas rating or replacing components) must be done by specialised personnel, authorised by the manufacturer.
  • Page 12 Table 1 PRESSURE mbar TYPE OF GAS Nom. Min. Max. Liquid Gas LPG G30/G31 28/37 20/25 35/45 Methane gas G20 Before measuring the nominal heat input, check that the right injectors for the type of gas supplied by the mains is installed and that the pressure is within the limits in the previous table. You control the heat input using a counter and a chronometer.
  • Page 13 a) Gas tap.  Loosen the gas connections to the tap and in other words the capillary pipe of the thermocouple, the gas pipe to the main burner and the gas supply pipe.  Loosen the screw that secures the valve on the gas train. ...
  • Page 14  Each of the burners is equipped with a thermocouple that interrupts the flow of gas in the event of accidental switching off of the flame; it is connected to the gas tap. 3.2 Turning the Fry Top on and off a) Turning the appliance on ...
  • Page 15 Chapter IV - Specifications, diagrams Table 4. Technical data + Fig.8 + Fig.10 Model FTG2 Overall dimensions (Fig.8) 600 x 450 x 275 mm Number of burners 6,4 kW (G30) Nominal heat input 6,0 kW (G20-G25) Minimum heat input 1,6 x 2 kW Gas fitting 1/2“...
  • Page 16 SOMMAIRE Chapitre I - Introduction et considérations générales Page 17 Chapitre II - Instructions d’installation et d’entretien exceptionnel Page 18 Lieu d’installation Raccordement à l’alimentation de gaz Contrôle de la pression d’alimentation et de la puissance thermique nominale Adaptation à un autre type de gaz Changement des principaux composants Causes des éventuelles anomalies de fonctionnement Chapitre III - Instructions d’utilisation...
  • Page 17 Chapitre I - Introductions et considérations générales L’appareil est sous garantie pendant une durée d’un an à compter de la date de facturation. Toute tentative de démontage, de modification de l’appareil ainsi que toute opération non prévue effectuée sur celui-ci entraînent l’annulation de la garantie. L’utilisation impropre de l’appareil de même que toute tentative de démontage ou de modification peuvent provoquer des accidents, aussi, dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 18 destiné à une utilisation collective et professionnelle, son utilisation devant être confiée exclusivement à un personnel possédant les compétences nécessaires à cet effet. L’installation et l’entretien exceptionnel (changement de pièces, interventions en cas d’anomalie, adaptation à un autre type de gaz) constituent des opérations qui doivent être confiées à un personnel qualifié...
  • Page 19 flexibles en acier qui ne doivent en aucun cas exercer de sollicitations sur l’appareil, de quelque nature que ce soit. Leur longueur doit être la plus réduite possible et dans tous les cas non supérieure à 1 m. S’assurer que le tuyau de raccordement ne passe pas à proximité de zones chaudes, qu’il n’est soumis à aucun effort de torsion ou de traction et qu’il ne se trouve au contact d’aucune partie coupante et d’aucun angle vif.
  • Page 20 b) Réglage de la puissance au minimum Effectuer les opérations ci-dessous sur chacun des robinets du gaz en faisant référence au tableau 2 et à la figure 6:  Retirer la poignée et accéder à l’aide d’un tournevis plat à la vis de by-pass BP du robinet à travers l’ouverture de gauche.
  • Page 21 2.6 Causes des éventuelles anomalies de fonctionnement Anomalie Cause possible Pression de gaz insuffisante. Électrode défectueuse ou mal positionnée. Le brûleur ne s’allume pas. Injecteur ou brûleur bouché. Robinet du gaz défectueux. Le thermocouple est défectueux ou mal positionné, aussi n’est-il pas Le brûleur ne reste pas allumé...
  • Page 22 b) Extinction du Fry Top  Pour éteindre le brûleur, tourner la commande du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre pour le ramener sur la position d’appareil éteint (  Une fois ces opérations effectuées, ne pas oublier de fermer le robinet de gaz en amont. ATTENTION –...
  • Page 23 Modèle du Fry Top FTG1 Dimensions hors tout (Fig.8) 330 x 450 x 275 mm Nombre de brûleurs 3,2 kW (G30) Puissance thermique nominale 3,0 kW (G20-G25) Puissance thermique minimale 1,6 kW Raccord gaz 1/2“ Catégorie II2E+3 Type appareil Pression nominale gaz G20 20 mbar 28/37 mbar Consommation gaz au MAX...
  • Page 24 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel I - Einleitung und allgemeine Hinweise Seite 25 Kapitel II - Anweisungen für die Installation und die außerordentliche Wartung Seite 26 Installationsort Anschluss an das Gasversorgungsnetz Überprüfung des Netzdrucks und der Nennwärmebelastung Umrüstung auf eine andere Gasart Austausch der wichtigsten Komponenten Mögliche Betriebsstörungen Kapitel III - Bedienungsanleitung Seite 29...
  • Page 25 Kapitel I - Einleitung und allgemeine Hinweise Der Hersteller gewährleistet ab Rechnungsdatum eine Garantie von einem Jahr. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Komponenten des Gerätes demontiert oder in irgendeiner Weise umgerüstet werden. Des Weiteren kann ein unsachgemäßer Gebrauch des Gerätes, einschließlich des Versuchs, Komponenten zu demontieren oder umzurüsten, einen Brand verursachen.
  • Page 26 Die Installation und die außerordentliche Wartung (Austausch von Komponenten, Behebung von Betriebsstörungen, Anpassung an eine andere Gasart) dürfen ausschließlich von qualifizierten und vom Hersteller hierzu autorisierten Fachkräften vorgenommen werden. Es sind stets Original-Ersatzteile zu verwenden. Zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer und einer einwandfreien Funktionsweise hat der Benutzer u/o Besitzer die tägliche Reinigung und die ordentliche Wartung des Gerätes vorzunehmen.
  • Page 27 zu positionieren ist, dass dieser leicht auf- bzw. zugedreht werden kann. Überprüfen, ob eines der beiden seitlichen Beschläge Gas einen Stopper mit Dichtung Aluminium und der anderen Seite eingesetzt ist permanent (mit Dichtmittel Zertifikat) eingefügt den richtigen Adapter mit Druckausgang und Anschlussgewinde Gase aus ½...
  • Page 28 b) Einstellung der Kleinstflamme Bei jedem der Gashähne ist wie nachstehend beschrieben und unter Berücksichtigung der Tabelle 2 und der Abb.6 vorzugehen:  Den Drehknopf abnehmen und durch das sich links befindliche Loch mit einem Kreuzschraubenzieher die Bypass-Schraube BP des Hahns betätigen. Die Schraube mit dem richtigen Durchmesser einfügen und diese je nach installierter Gasart wie folgt einstellen: Gas G20 und G25: Die Bypass-Schraube solange einstellen bis eine Kleinstflamme erhalten wird.
  • Page 29 2.6 Mögliche Betriebsstörungen Störung Mögliche Ursache Unzureichender Gasdruck. Die Elektrode ist defekt oder schlecht positioniert. Der Brenner zündet nicht. Der Flammeneinspritzer oder der Brenner ist verstopft. Der Gashahn ist defekt. Das Thermoelement ist defekt oder schlecht positioniert und wird demzufolge nicht ausreichend von der Flamme geheizt. Der Hauptbrenner erlischt bei max Das Thermoelement nicht richtig mit dem Gashahn verbunden oder leistung.
  • Page 30 die Flammenbrenners stabil brennt. Ist dies nicht der Fall, ist der Vorgang von Anfang an zu wiederholen.  Wenn der Brenner leuchtet stetig ist möglich, die Leistung auf ein Minimum einstellen, drehen Sie den Knopf auf dem Gas bis auf die Position der kleinen Flamme. b) Ausschalten des Grillplatten.
  • Page 31 Kapitel IV - Technische Eigenschaften, Pläne Tabelle 4 Technische Daten + Abb.8 + Abb.10 Modell FTG2 Außenmaße (Abb.8) 600 x 450 x 275 mm Anzahl der Brenner 6,4 kW (G30) Nennwärmebelastung 6,0 kW (G20-G25) Min. Wärmebelastung 1,6 x 2 kW Gasanschlussstutzen 1/2“...
  • Page 32 ALLEGATI - ANNEXES - PIECES JOINTES - ANLAGEN FIGURE - PICTURE - ILLUSTRATION - BILDER Fig.1 - Abb.1 Fig.2 - Abb.2 Fig.3 - Abb.3 - 32 -...
  • Page 33 Fig.4 - Abb.4 Fig.5 - Abb.5 - 33 -...
  • Page 34 Fig.6 - Abb.6 Fig.7 - Abb.7 - 34 -...
  • Page 35 Fig.8 - Abb.8 Fig.9 - Abb.9 - 35 -...
  • Page 36 Fig.10 - Abb.10 - 36 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftg1rFtg2lFtg2r