Page 2
1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione ......4 1.1 Responsabilità del produttore ....................5 1.2 Garanzia ............................. 5 1.3 Controllo dell’apparecchiatura ....................6 2. Informazioni generali e caratteristiche ................6 2.1 Destinazione d’uso ........................6 2.2 Uso improprio e scorretto ......................6 2.3 Dati tecnici ..........................
Page 3
È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein- tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.
Page 4
1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de- scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor- mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Page 5
PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica- zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita. PERICOLO! Oggetto affilato! Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di oggetti affilati. Ignorare le indicazioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di tagli e di lesioni corporee.
Page 6
In base alla regolamentazione europea vigente, l’apparecchiatura oggetto del presente manuale appartiene alla seguente categoria: BOUNTY 650, BOUNTY 900, BOUNTY 1200: armadio frigorifero da supermercato verticale o combinato. Gli espositori refrigerati sono destinati solo ed esclusivamente alla refrigerazione di prodotti ali- mentari alle temperature indicate nella Tab.2 (Dati tecnici - Cap.9).
Page 7
Qualunque utilizzo dell’apparecchiatura diverso dalla sua destinazione d’uso è espressamente vie- tato, così come qualsiasi manomissione della stessa. Si ricorda nello specifico che: È vietato utilizzare l’apparecchiatura se non si è operatori autorizzati ed adeguatamente formati; È vietato utilizzare l’apparecchiatura in modo diverso da quello per il quale l’apparecchiatura è stata concepita, nonché...
Page 8
2.5 Accessori inclusi/ripiani di supporto BOUNTY 650: 2 ripiani 550x390 mm, 1 ripiano 550x450 mm, fondo 610x470 mm; BOUNTY 900: 2 ripiani 830x390 mm, 1 ripiano 830x450 mm, fondo 860x470 mm; BOUNTY 1200: 2 ripiani 1130x390 mm, 1 ripiano 1130x450 mm, fondo 1160x470 mm.
Page 9
L’operatore deve indossare i dispositivi di protezione individuale (DPI) idonei alle condizioni dell’ambiente di lavoro per la propria sicurezza e per rispettare le normative sanitarie locali; Il presente manuale di utilizzo va conservato con cura. Nel caso di trasferimento dell’apparec- chiatura a terze persone, va necessariamente consegnato anche il manuale di utilizzo, che è...
Page 10
Ricordiamo che l’imballaggio può essere utile per conservare l’apparecchiatura, durante un trasloco o per la spedizione dell’apparecchiatura per riparazione o manutenzione al rivenditore o al produt- tore. La presenza di tutti gli imballaggi originali è fondamentale per una eventuale richiesta di sosti- tuzione o di riparazione in garanzia dell’apparecchiatura.
Page 11
5. Installazione e funzionamento dell’apparecchiatura 5.1 Collegamento elettrico (spina-presa) PERICOLO! Presenza di corrente elettrica! Tutti i modelli sono dotati di cavo con spina Schuko. L’apparecchiatura deve essere collegata soltanto ad una presa elettrica singolarmente protetta per i contatti indiretti nel rispetto delle norme in vigore nel paese di impiego. ATTENZIONE! La spina dell’apparecchiatura non va estratta dalla presa tirandola per il cavo di alimentazione.
Page 12
Spostare l’apparecchiatura mantenendola sempre in piano e appoggiarla in piano su una su- perficie stabile e correttamente livellata. Per evitare danni al compressore ed all’impianto refrigerante, durante trasporto ed il posizionamento, non inclinare mai l’apparecchiatura oltre i 45°. Dopo il trasporto o la movimentazione, attendere sempre almeno 4 ore dopo aver posizionato l’apparecchiatura prima di procedere all’accensione.
Page 13
Per arrestare l’apparecchiatura portare l’interruttore generale di funzionamento 0/I sulla posizione ) e scollegare la spina dalla presa di corrente. Dopo aver scollegato la spina, attendere almeno 10 secondi prima di collegare nuovamente l’apparecchiatura alla linea elettrica. Impostazione della temperatura (set point) Premere una volta il tasto S finché...
Page 14
Stoccaggio degli alimenti Allo scopo di ottenere le migliori prestazioni dell’apparecchiatura è necessario rispettare le seguenti indicazioni: Introdurre gli alimenti nell’apparecchio dopo che esso avrà raggiunto la temperatura deside- rata leggibile sulla centralina. Evitare di posizionare troppi prodotti nella zona più alta della cella per non limitare la circolazione dell’aria;...
Page 15
È vietato utilizzare detergenti aggressivi, e va fatta attenzione che non entri acqua nel pannello comandi o all’interno del vano tecnico dell’apparecchiatura; Per evitare folgorazioni elettriche, non pulire l’apparecchiatura utilizzando un getto d’acqua, non immergere mai l’apparecchiatura o sue parti, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altro liquido.
Page 16
Verifica periodica condizioni del cavo elettrico di alimentazione. Non usare l’apparecchiatura se il cavo dovesse essere danneggiato. Qualora il cavo fosse danneggiato, farlo sostituire dal rivenditore o da un tecnico qualificato; Pulizia del condensatore e del relativo filtro (vedere paragrafo 6.2 - Pulizia dell’apparecchiatura); ...
Page 17
7. Possibili guasti e soluzioni PROBLEMA CAUSE SOLUZIONE Luce solare diretta o vicino a fonti di calore. Spostare l’apparecchiatura lontano da fonti La potenza refrige- rante non è suffi- di calore. Centralina in fase di sbrinamento. Attendere che la centralina completi il ciclo ciente di sbrinamento (max 20 minuti).
Page 18
1. Information on the installation, operation and service instructions ........ 20 1.1 Manufacturer’s responsibilities ....................21 1.2 Warranty..........................21 1.3 Checking the appliance ......................21 2. General information and features ..................22 2.1 Intended use ..........................22 2.2 Improper and incorrect use ..................... 22 2.3 Technical data ..........................
Page 19
The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly, without prior written authorization from Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to restore the original handbook in the event of loss or damage.
Page 20
1. Information on the installation, operation and service instructions This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli- ance, its operation and its servicing.
Page 21
HAZARD! Sharp element! This symbol indicates a hazard associated with the presence of sharp objects. Ignoring the safety instructions exposes to the risk of cuts and bodily harm. FORBIDDEN! It is forbidden to remove the guards and safety devices! This symbol indicates that the removal of the guards and safety devices is forbidden. If the safety instructions are ignored there is the risk of bodily harm, trapping or serious injury due to the pres- ence of moving and/or live parts.
Page 22
According to current European regulations, the appliance covered by this User’s manual belongs to the following category: BOUNTY 650, BOUNTY 900, BOUNTY 1200: vertical and combined supermarket refrigerator cabinet. The refrigerated displays are solely and exclusively intended for refrigerating foodstuffs at the temperatures indicated in Table 2 (Technical data - Section 9) The refrigerated displays are designed for PROFESSIONAL USE ONLY.
Page 23
2.5 Included accessories/support shelves BOUNTY 650: 2 550x390 mm shelves, 1 550x450 mm shelf, bottom 610x470 mm; BOUNTY 900: 2 830x390 mm shelves, 1 830x450 mm shelf, bottom 860x470 mm; ...
Page 24
3. Safety and hygiene instructions This section summarizes the information concerning all the essential safety-related aspects. The individual sections also contain important safety related information (with relative symbols), in or- der to prevent the occurrence of hazards. Users must comply with the information given on the pictograms, nameplates and wording on the appliance, taking care to ensure that they remain legi- ble.
Page 25
3.1 Noise and vibrations The noise pressure level of the appliance is less than 70 dB. Under normal operating conditions, the appliance does not generate vibrations that are harmful for the operator or the surrounding envi- ronment 3.2 Residual risks Overturning: If the requirement to place the appliance on a stable work surface and in a properly level position is not complied with, injuries may occur if the appliance (or parts of it) overturns dur- ing operation.
Page 26
4.3 Disposal The appliance falls within the scope of Directive 2012/19/EU on the management of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). For the disposal of the appliance, as it is made up of materials that can be recycled at the appropriate facilities, it is necessary to make sure to entrust it to special- ized companies for both the transport and the treatment of waste.
Page 27
ATTENTION! Ensure that the power supply cable does not come into contact with heat sources or sharp edges and that it does not become blocked under the appliance. Ensure that the cable is laid out properly, and not rolled up or bent; ...
Page 28
5.3 Use Clean the appliance before its first use (see section 6 - Cleaning and servicing); Insert the plug into an individually interlocked protected electric socket in compliance with the regulations; Only put foodstuffs inside the appliance after it has reached the operating temperature set on the control unit (see paragraph 5.4 - Operation).
Page 29
Error messages displayed on the control unit: MESSAGE ERROR DESCRIPTION EFFECT SOLUTION The temperature is no longer being ad- Faulty chamber tempera- justed correctly: the compressor Contact the dealer ture probe switches on for 45 minutes and then switches off for 15 minutes Defrosting cycle performed for a preset Faulty defrost probe Contact the dealer...
Page 30
6. Cleaning and servicing 6.1 Safety instructions Disconnect the appliance from the mains electricity supply (remove the plug from the socket) before cleaning the appliance or starting any servicing or repair activities; Do not use aggressive detergent products and make sure that water does not enter the control panel or inside the appliance’s technician chamber;...
Page 31
6.3 Servicing Periodic maintenance is essential to obtain and maintain the best performance and safe operation of the appliance. The operator can perform the following maintenance operations: Check the appliance’s general conditions; Check that the appliance does not emit any unusual noises or smells; ...
Page 32
7. Troubleshooting PROBLEM CAUSES SOLUTION Direct sunlight or near heat sources. Move the appliance away from the heat Insufficient cooling power sources. Control unit is performing a defrost cycle. Wait for the control unit to complete the defrost cycle (max.
Page 33
1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ....35 1.1 Responsabilité du fabricant ..................... 36 1.2 Garantie ........................... 36 1.3 Contrôle de l’appareil ......................37 2. Informations générales et caractéristiques ............... 37 2.1 Utilisation prévue ........................37 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................37 2.3 Caractéristiques techniques ....................
Page 34
La reproduction totale ou partielle de textes et/ou d’images du présent manuel sans l’autorisation écrite préalable écrit d’Amitek Srl est interdite. Est admise la seule impression à des fins de con- sultation ou pour remplacer le manuel original en cas de perte ou de détérioration.
Page 35
1. Informations concernant le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne quali- fiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informations suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
Page 36
ATTENTION ! Ce symbole indique un danger exposant à des risques général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécurité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particu- lier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
Page 37
Selon la réglementation européenne en vigueur, l’appareil couvert par ce manuel appartient à la catégorie suivante : BOUNTY 650, BOUNTY 900, BOUNTY 1200 : armoire frigorifique verticale et mixte de super- marché. Les vitrines réfrigérées sont uniquement destinées à la réfrigération d’aliments aux températures indiquées dans le tableau 2 (Caractéristiques techniques - Chap.9).
Page 38
ATTENTION ! L’appareil n’est pas adapté à une utilisation dans des environne- ments tels que les pharmacies, les hôpitaux, les laboratoires d’analyses, etc., c’est-à-dire dans toutes les applications qui nécessitent un double contrôle de la température, des alarmes en cas de coupure de courant et l’enregistrement des variations de température mesurées dans le temps.
Page 39
2.5 Accessoires fournis/étagères de support BOUNTY 650 : 2 étagères 550x390 mm, 1 étagère 550x450 mm, fond 610x470 mm ; BOUNTY 900 : 2 étagères 830x390 mm, 1 étagère 830x450 mm, fond 860x470 mm ;...
Page 40
Assurez-vous périodiquement que toutes les étiquettes apposées sur l’appareil sont lisibles ; Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants et des personnes non autorisées. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) à...
Page 41
Une utilisation à une température et/ou à un degré d’humidité différent peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement et de pannes imprévues, ainsi que de performances sensiblement infé- rieures à celles prévues. L’utilisation de l’appareil dans un environnement avec une température maximum de +30 °C et une humidité...
Page 42
5. Installation et fonctionnement de l’appareil 5.1 Branchement électrique (fiche - prise) DANGER ! Présence de courant électrique ! Tous les modèles sont dotés d’un câble à fiche Schuko. L’appareil doit est branché uniquement à une prise électrique protégée contre les contacts indirects dans le respect des normes en vigueur dans le pays où...
Page 43
Déplacer l’appareil en veillant à le maintenir bien droit et le poser dans cette position sur une surface stable et correctement nivelée. Pour éviter les dommages causés au compresseur et au système de réfrigération, pendant le transport et le positionnement, ne jamais incliner l’appareil de plus de 45°.
Page 44
Pour éteindre l’appareil appuyez sur l’interrupteur principal de fonctionnement 0/I en le déplaçant sur la position 0(O ), puis débrancher la fiche de la prise de courant. Après avoir débranché la fiche, attendre au moins 10 secondes avant de rebrancher l’appareil à l’alimentation électrique. Réglage de la température (valeur de consigne) Appuyez sur le bouton S , jusqu’à...
Page 45
Stockage des aliments Afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Introduire les aliments dans l’appareil une fois que celui-ci a atteint la température voulue (af- fichée sur l’unité). Éviter d’entreposer un trop grand nombre de produits sur la partie la plus haute du compartiment de réfrigération pour ne pas entraver la circulation de l’air ;...
Page 46
Il est interdit d’utiliser des détergents agressifs et il est nécessaire de veiller à ce que l’eau ne pé- nètre pas dans le panneau de commande ni à l’intérieur du compartiment technique de l’appareil ; Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas nettoyer l’appareil en utilisant un jet d’eau ni immerger l’appareil, une quelconque de ses parties, le câble d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ni dans tout autre liquide.
Page 47
Nettoyage de l’appareil : suivre les instructions du paragraphe 6.2 - Nettoyage de l’appareil ; Contrôle périodique de l’état du câble électrique d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil dans le cas où le câble serait endommagé. Dans le cas où le câble serait endommagé, le faire changer par le revendeur ou par un technicien qualifié...
Page 48
7. Problèmes, causes et solutions PROBLÈME CAUSES SOLUTION La puissance de • Appareil exposé à la lumière directe du soleil • Éloigner l’appareil des sources de chaleur. réfrigération est ou à proximité de sources de chaleur. insuffisante • Unité en phase de dégivrage. •...
Page 49
1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ..... 51 1.1 Haftung des Herstellers ......................52 1.2 Gewährleistung ........................52 1.3 Kontrolle des Geräts ........................ 53 2. Allgemeine Informationen und Merkmale ................ 53 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 53 2.2 Unsachgemäße und falscher Gebrauch ................... 53 2.3 Technische Daten ........................
Page 50
Modelle zu ersetzen, auf die sich das Handbuch bezieht. Die ganze oder teilweise Reproduktion der Texte bzw. Bilder dieses Handbuchs ist erst nach schriftlicher Zustimmung der Amitek Srl. zulässig. Zugelassen ist nur das Ausdrucken zur Konsul- tierung und zur Wiedererstellung des Originalbuchs im Falle von Verlust oder Beschädigung.
Page 51
1. Informationen über dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch bietet dem Benutzer des Geräts, der für seine Verwendung qualifizierten Person, nützliche Informationen, um korrekt und unter sicheren Bedingungen zu ar- beiten, die Beschreibung der Installation des Geräts, seiner Arbeitsweise und seiner Wartung. Die folgenden Informationen müssen als eine Reihe von Anweisungen betrachtet werden, um die Leis- tung des Geräts in jeder Hinsicht zu verbessern und vor allem mögliche physische oder materielle Schäden zu vermeiden, die durch falsche Vorgehensweisen bei der Verwendung des Geräts selbst...
Page 52
ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf Allgemeines Warnung. Diese Angaben zur Arbeitshygiene und Sicherheit sind unbedingt und sorgfältig einzuhalten, und den entsprechenden Situationen ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. GEFAHR! Elektrischer Strom! Dieses Symbol informiert über die mit dem Vorhandensein von elektrischem Strom verbundene Gefahr.
Page 53
Gemäß den geltenden europäischen Vorschriften gehören die in diesem Handbuch behandelten Geräte zur folgenden Kategorie: BOUNTY 650, BOUNTY 900, BOUNTY 1200: Vertikale und kombinierte Kühlschränke für Super- märkte. Die Kühlvitrinen sind ausschließlich für die Kühlung von Speisen mit den in Tab.2 (Technische Da- ten - Kap.9) angegebenen Temperaturen bestimmt.
Page 54
Das Gerät wurde für die Verwendung innerhalb des in Tab.2 (Technische Daten - Kap.9) angege- benen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs ausgelegt. Die Verwendung bei anderen als den angegebenen Temperatur- und/oder Feuchtigkeitswerten kann zu Betriebsstörungen und unvor- hergesehenen Pannen führen. ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für den Einsatz in Umgebungen wie Apotheken, Krankenhäusern, Analyselabors usw.
Page 55
Gesetzen des Landes, in dem das Gerät verwendet wird, vorgeschrieben ist. 2.5 Mitgeliefertes Zubehör/Stützböden BOUNTY 650: 2 Glasböden 550x390 mm, 1 Glasböden 550x450 mm, Boden 610x470 mm; BOUNTY 900: 2 Glasböden 830x390 mm, 1 Glasböden 830x450 mm, Boden 860x470 mm;...
Page 56
ACHTUNG! Lesen Sie dieses Installations-, Benutzer- und Wartungshandbuch ganz, bevor Sie mit der In- stallation oder der Verwendung des Geräts fortfahren; Stellen Sie regelmäßig sicher, dass alle Etiketten auf dem Gerät lesbar sind; Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern und von nicht berechtigten Personen;...
Page 57
4. Anmerkungen zur Umgebung Das Gerät wurde zur Verwendung in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen +15 °C und +30 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 55% ausgelegt. Die Verwendung bei anderer Temperatur bzw. Luftfeuchtigkeit kann zu Betriebsstörungen und un- vorhergesehenen Pannen abgesehen von einer erheblichen Verschlechterung der vorgesehenen Leistungswerte führen.
Page 58
ACHTUNG! Zur Vermeidung eines eventuellen unbefugten Gebrauchs und der damit verbundenen Risiken vergewissern Sie sich vor der Entsorgung des Geräts, dass ein Wiedereinschalten nicht möglich ist. Zu diesem Zweck trennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Versorgung und durchschneiden Sie danach das Versorgungskabel.
Page 59
5.2 Transport und Aufstellung Das Gerät ist am Boden auf einer stabilen und ebenen Fläche aufzustellen. Überprüfen Sie, ob in Bezug auf den Platzbedarf (siehe Tab.1 - Kap.9) der für das Gerät bestimmte Raum die korrekte Verwendung und unbehinderte Wartung des Geräts entsprechend den Angaben in Kapitel 6 zulässt.
Page 60
5.4 Bedienung Das Gerät wird mit dem digitalen Steuergerät bedient, an dem die gewünschte Betriebstemperatur eingestellt werden kann. Nähere Angaben zur Schalttafel sind in Kapitel 8 enthalten. Die dem Benutzer erlaubten Vorgänge sind: Ein-/Ausschalten (Bezug Abb.1 und Abb.3 - Kap.8) Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den 0/I Hauptbetrieb Schalter in die Position I(O ).
Page 61
Werden einer oder mehrere Fehlercodes angezeigt, diese notieren, das Gerät abschalten und nach 3-4 Minuten wieder einschalten. Falls einer oder mehrere Codes erneut angezeigt werden, den Ver- tragshändler unter Angabe der Fehlercodes kontaktieren, um den Kundendienst anzufordern. Lagerung von Lebensmitteln Zur Erzielung optimaler Leistung des Geräts sind folgende Anweisungen einzuhalten: ...
Page 62
6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise Vor der Reinigung bzw. vor dem Beginn jeder Wartung und Reparatur muss das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz getrennt werden (Abziehen des Ste- ckers aus der Steckdose); Aggressive Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden, und es ist darauf zu achten, dass kein Wasser ins Bedienfeld oder ins Innere des Technikbereichs am Gerät eindringt;...
Page 63
6.3 Wartung Eine regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die beste Leistung und den sicheren Betrieb des Geräts zu erhalten und aufrechtzuerhalten. Der Bediener darf folgende Wartungseingriffe selbst vornehmen: Überprüfung des Allgemeinzustands des Geräts; Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keine ungewöhnlichen Geräusche oder Gerüche abgibt; ...
Page 64
7. Mögliche Probleme und Lösungen PROBLEM URSACHEN BEHEBUNG Direkte Sonneneinstrahlung oder Nähe zu Das Gerät fern von Wärmequellen aufstellen. Die Kühlleis- tung ist nicht Wärmequellen. Steuergerät in Abtauphase. Abwarten, bis das Steuergerät den Abtauvor- ausreichend gang beendet hat (max.
Page 65
8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parties de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Ripiani in vetro - Glass shelves - Etagères en verre - Glasböden Clip di sicurezza - Safety clip - Clip de sécurité...
Page 66
Etichetta dati tecnici - Technical Specs. Label - Etiquette caractéristiques techniques - Etikett Technische Daten Fig./Pic./Abb.2 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel Fig./Pic./Abb.3 Pulsante D button - Touche D -Taste Pulsante U button - Touche U -Taste Spia C LED - Voyant C...