reservatório de água também funciona como
cinzeiro e apaga o carvão em brasa.
D) Manutenção :
Depois do uso, retire a grelha de base e varra
as cinzas para o meio do recipiente. Em seguida
retire o seu Barbecook® do QuickStop®. Desta
maneira, poderá facilmente deitar fora, num local
apropriado, a mistura de água e cinzas.
E) Transporte :
O porta-acessórios tem duas funções suplemen-
tares. Por um lado, enquanto estiver a usar o
grelhador, este dispositivo evita o contacto directo
com o recipiente quente. Por outro lado, depois
do uso e após ter retirado a grelha de assar, o dis-
positivo pode ser endireitado e servir como pega
para levantar o grelhador e transportá-lo. Mas
atenção: isto só pode ser feito quando o grelhador
estiver completamente arrefecido.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando usar pela primeira vez o seu Barbe-
cook®, aconselhamos que o deixe arder durante
trinta minutos sem preparar alimentos. Este perío-
do de acção inicial é absolutamente necessário.
INFORMAÇÕES ÚTEIS E MEDIDAS DE
PRECAUÇÃO
1) Não utilize no interior!
2) O grelhador deve ser posto num lugar plano e
firme, fora do alcance de objectos inflamáveis
e fundíveis.
3) Aconselha-se esvaziar o QuickStop® depois
de cada uso
4) Certifique-se de que as chamas nunca entram
em contacto com a protecção contra o vento
envernizada. Retire a protecção contra o
vento envernizada quando utilizar o barbe-
cook® CAST como lareira de terraço. Não
ponha demasiado carvão no recipiente (no
máximo 50%)
5) CUIDADO! Não utilize álcool ou gasolina
para acender ou reacender! Utilize apenas
Handleiding MaxiCook.indd 16-17
acendalhas em conformidade com a norma
EN 1860-3!
6) ATENÇÃO! Este grelhador irá ficar muito
quente, não o mova durante a sua utilização.
7) AVISO! Mantenha crianças e animais afasta-
dos.
8) Por motivos de segurança aconselhamos
que mantenha sempre um balde com água
ou areia nas proximidades do grelhador
quando este estiver em uso. Para os modelos
equipados com o QuickStop®, aconselha-se
enchê-lo de água antes de cada uso.
9) Não grelhe os seus alimentos directamente
nas chamas. Não grelhe os alimentos antes
que o carvão esteja coberto de uma fina
camada de cinzas. Para alimentos muito gor-
durosos, aconselhamos o uso de uma panela
de grelhar.
10) Utilize sempre carvão seco e purificado do
tipo EN 1860-2 ou NBN M11-001.
11) Precauções particulares para os modelos
esmaltados. A violação destas precauções
não é coberta pela garantia:
· O esmalte pode ser danificado por objectos
metais e/ou pontiagudos.
· Nuca deitar líquidos frios numa tina quente,
isso pode danificar o esmalte.
· Evitar a utilização de detergentes fortes ou
abrasivos bem como de esponjas de fibra
abrasiva ou esfregões de palha de aço.
Utilizar de preferência uma escova ou uma
esponja de nylon.
· Evitar que o barbeque choca com super-
fícies duras. Desta maneira, o esmalte
será danificado.
GARANTIA
O seu Barbecook® tem uma garantia de dois
anos contra todos os erros de fabricação, a partir
da data de compra e na medida em que se usar o
grelhador de acordo com este modo de emprego.
O talão de compra, indicando a data de aquisição,
é a sua garantia.
Este Barbecook® não é apropriado para fins
profissionais.
16
É normal que possam surgir desgaste, ferrugem,
deformação e descoloração (principalmente nos
modelos de aço inoxidável) nas partes que estão
directamente expostas às chamas, e isto não
pode, de forma alguma, ser considerado como
erro de fabricação: é uma consequência lógica do
seu uso.
Por isto, a grelha de base poderá deformar-se
fortemente após algum tempo, e é
normal que esta parte terá de ser substituída.
Em consequência do processo específico de es-
maltar é possível que nestes modelos as bordas
finas não ficam inteiramente cobertas de esmalte.
Não se trata de um erro de fabricação e/ou de
construção e, pois não é coberto pela garantia.
! Importante :
Para os modelos em aço inoxidável, assinala-se
que o grelhador propriamente dito é feito de aço
inoxidável AISI
304/430, ao passo que a grelha de assar e o
porta-acessórios são feitos de aço cromado.
arruMar o aparelho
Para prolongar a duração da vida do seu aparelho,
deve protegê-lo com a capa barbecook®.
As partes cromadas como, por exemplo, grelhas
e argola, devem ser guardadas dentro da casa e
num lugar seco depois de cada utilização.
SV
Viktigt !
Denna Barbecook grill har ett mycket effektivt
tändningssystem "QuickStart®" som gör all tänd-
vätska och andra tändningsmedel helt onödiga.
Följ alltid instruktionerna i bruksanvisningen.
BRUKSANVISNING
A) Att tända
Avlägsna bottengallret (5). Ta tre dubbla sidor av
en vanlig dagstidning och knyckla ihop dem var
för sig i form av facklor. Stick ner tidningspappret
i tändröret (6). Lägg tillbaka bottengallret och häll
på torr träkol. OBS! Använd inte mer kol än vad
som går åt till en grillning.
Öppna luftspjället nere på tändröret (7) och tänd
tidnings-papperet genom hålet med en tändsticka
eller tändare. Det brinnande tidningspappret räcker
för att tända kolet. Rökutvecklingen som uppstår
en kort stund när du tänt på, kommer från fukten
i papperet och kolet. Efter max 10 - 15 min är din
Barbecook grill klar att
användas. Vi rekommenderar att du väntar med
att placera grillgallret på grillen tills dess att den är
färdig för användning.
B) Att reglera värmen :
Värmen på grillglöden kan regleras genom att
öppna eller stänga luftspjället som på så sätt ökar
eller minskar lufttillförseln (7)
C) Säkerhet :
Fyll foten, "QuickStop®" (8) med vatten. För
att kunna göra det måste du först lossa kläm-
morna nere på tändröret och lyfta av övre delen.
Vattnet i foten "QuickStop®" gör nu att grillen står
stadigare och att du snabbt, efter avslutad grilln-
ing kan släcka grillen genom att raka ner glöden i
"QuickStop®".
D) Underhåll :
När grillen är helt släckt kan du enkelt borsta ned
askan och överblivet kol i foten "QuickStop®".
Lossa sedan klämmorna, lyft av övre delen och
töm ut blandningen av vatten/aska på lämplig
plats.
E) Att flytta grillen :
Tillbehörsbygeln som sitter placerad på fram-
kanten av grillskålen har tre funktioner, som
beröringsskydd mot den varma grillen, att hänga
grilltillbehör på, och genom att fälla bygeln rakt
upp kan du enkelt lyfta grillen och flytta den.
OBS ! Flytta aldrig grillen förrän den är helt släckt
och svalnat helt.
17
27-06-2008 15:37:32