Sommaire des Matières pour Mettler Toledo THORNTON 770MAX
Page 1
Pièce N° 84372FR Transmetteur/Analyseur multiparamètres 770MAX Manuel d’utilisation...
Page 2
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE • Suivre les avertissements, les alertes et les instructions signalés sur et fournis avec ce produit. • Installer le matériel comme spécifié dans de manuel d’utilisation. Se conformer aux réglementations locales et nationales. • Utiliser uniquement des composants fournis par l’usine pour le dépannage. La falsification ou le remplacement non autorisé...
CHAPITRE 1: INTRODUCTION Le présent manuel décrit le fonctionnement standard du Le 770MAX peut afficher jusqu’à 16 indicateurs de mesure, transmetteur 770MAX. chacun portant des appellations personnalisées de six caractères et des unités physiques. Ces indicateurs de Pour la maintenance, la configuration des communications, mesure apparaissent par quatre sur une page (ou à...
CHAPITRE 2 : INSTALLATION DU 770MAX DEBALLAGE Déballer avec précaution le 770MAX. Le carton d’emballage doit contenir les éléments suivants : • transmetteur 770MAX • 4 vis de fixation • Manuel d’utilisation • 1 joint d’étanchéité pour 770MAX montage sur panneau DESCRIPTION DU TRANSMETTEUR Les dimensions du boîtier du 770MAX sont indiquées ci- dessous :...
INSTALLATION DU TRANSMETTEUR Face avant Afficheur: Le 770MAX peut être monté encastré, sur conduite ou au L’afficheur à cristaux liquides (LCD) rétro-éclairé ou mur. Un carter arrière est disponible sur demande (voir le l’afficheur fluorescent (en option) possède quatre lignes de Chapitre 8 : Accessoires et pièces détachées).
Montage sur conduite Pour monter le 770MAX sur une conduite de 2", utiliser la bride de montage sur conduite (accessoire), pièce N° 15540, à commander séparément. Borniers de la face arrière Pour tous les raccordements aux borniers du 770MAX à Montage sur conduite l’exception des relais, les calibres des fils acceptés vont de 22 à...
conductivité à 4 électrodes à 15,2 m (50 pieds). Voir le ATTENTION: La suppression du bruit électrique de la Chapitre 8 : Accessoires. Si l’on doit tirer sur les câbles de capacité élément composant dans câble raccordement à travers les conduits de câble et pour éviter de d’alimentation de 770MAX CA (neutre alimentation) casser le connecteur modulaire, le protéger en le recouvrant si permit jusqu’a 1 mA de fuite du courant a terre.
Raccordement des sondes de débit à Bornier Borne Connexion impulsion Relais 3, normalement ouvert En plus des sondes Smart, deux sondes de débit à Relais 3, commun impulsion peuvent être raccordées aux bornes 6 et 7 du (Modèles bornier TB2. Pour plus d’informations, voir l’Annexe B : Relais 3, normalement fermé...
ATTENTION N’alimentez pas les sorties analogiques celles-ci étant déjà auto-alimentées (actives). DEMARRAGE INITIAL Lorsque le 770MAX est mis sous tension, un message d’accueil apparaît sur l’afficheur : ******************** Thornton Inc. vX.XX ******************** La deuxième ligne affiche la version du logiciel principal de l’instrument.
CHAPITRE 3 : MISE EN ROUTE Lire attentivement ce chapitre pour avoir une vue Le 770MAX peut recevoir les types de sondes suivants : d’ensemble du 770MAX. Il permettra de mieux comprendre • Résistivité (Conductivité) avec capteur de température le principe de fonctionnement de l’appareil et le mode •...
Une valeur clignotante en mode d’affichage signale qu’une valeur • Droite – appuyer pour déplacer le curseur vers la droite limite correspondant à cet indicateur de mesure a été dépassée. d’une ligne de texte ou de chiffres (elle peut également Une condition d’alarme haute est signalée par le caractère >...
Page 14
Si le menu est composé de plusieurs écrans de champs, appuyer sur Page Down pour continuer. Mise en route Chapitre 3...
CHAPITRE 4: UTILISATION DES MENUS • Tech Support (Support technique) – pour afficher les INTRODUCTION numéros de téléphone et de fax du Support technique ou S.A.V. Lorsque l’installation est terminée, utiliser le système des • Set Hold Time (Réglage du temps de maintien) – pour menus pour configurer le 770MAX en fonction de chaque geler le relais et les sorties analogiques courants.
Pour quitter les menus sans sauvegarder les modifications Résistivité (Conductivité) Débit apportées : • résistivité en ohm-cm • GPM • Appuyer une fois sur Menus puis sur la touche 1 pour • conductivité en S/cm ou S/m • gallons quitter le système des menus, revenir aux réglages des •...
Si le facteur totalisateur stocké dans la sonde Smart a été modifié par rapport à sa valeur d’origine, un accent * Les unités de CI, SO4, pH calculé et CO2 sont uniquement circonflexe « ^ » s’affiche après le facteur totalisateur. applicables aux mesures sur échantillons de centrale énergétique conçus pour obtenir ces paramètres.
Surface [Area] (niveau uniquement) L’option « Fixed » utilise la même valeur (généralement 25°C) pour tous les calculs. Saisir la section du réservoir en pieds-carrés pour permettre Si le capteur de température est situé sur un autre canal, à un indicateur de mesure de niveau de calculer les unités utilisez la flèche Haut pour parcourir les canaux et choisir de volume.
Page 19
sonde 5000TOC, 84445, pour obtenir des informations sur la éteinte. Cet équilibrage automatique permet d’obtenir des procédure à suivre. mesures TOC exactes. L’utilisateur peut : • Activer ou désactiver l’Auto Balance Pour afficher le temps restant de la lampe UV, régler sa •...
2- Historique des messages : permet à l’utilisateur de Limite conductivité [Conductivity Limit] (TOC visionner les six derniers messages correspondant aux uniquement) systèmes de mesures sélectionnés. Pour afficher ou régler la fonction « Conductivity Limit », 3- Supprimer l’historique : permet à l’utilisateur de accédez aux menus TOC.
Plages de sortie courant [Scaling Type] IMPORTANT: S’assurer que la sélection du facteur multiplicateur d’unités est appropriée (M = méga = 1 000 Les types suivants de configuration (ou réglage de plage) 000. K = kilo = 1 000. m = milli = 0,001. u = micro = sorties sont disponibles :...
Page 22
Il est possible de régler les valeurs haute et basse, les limites USP et EP pour la conductivité ou une initialisation Température (°C) Seuil de conductivité pour les indicateurs de mesure de débit total. (µS/cm) Lorsque la valeur de l’indicateur de mesure est supérieure à une valeur limite haute ou inférieure à...
Activer [Activate] Si la valeur limite n’est plus atteinte avant la fin de la durée de temporisation, le relais n’est pas activé. Lorsque la valeur limite est dépassée, le 770MAX peut activer un relais ou un circuit de sortie discrète. Les relais ne Hystérésis [Hysteresis] sont disponibles que sur les modèles possédant cette Une valeur d’hystérésis (ou valeur de plage d’insensibilité), qui...
Aller à [Go to …] SORTIES DISCRETES Utiliser les touches des flèches Haut/Bas pour sélectionner Les sorties discrètes sont normalement à 0 V et vont jusqu’à l’option de sécurité désirée, puis appuyer sur Enter. Les +5V. options disponibles sont : Change Lockout (Modifier le verrouillage), Change Password (Modifier le mot de passe) REGLAGE DE L’AFFICHEUR et Lockout Status (Etat du verrouillage).
Système Temps écoulé depuis le dernier accès aux menus [Time since last access in menus] Une initialisation système : Affiche le temps écoulé depuis le dernier accès aux menus • Efface et désactive l’ensemble des relais, des points de par un utilisateur. réglage et des sorties analogiques.
• Visualiser le débit total [View Total Flow] Modifier les données [Edit Data] • Imprimer Config. [Print Config] Cette option est exclusivement réservée au Support • Sondes Smart [Smart Sensors] technique Thornton : elle nécessite un mot de passe du •...
CHAPITRE 5: PRISE DES MESURES INTRODUCTION Constantes de cellule Chaque sonde est définie par une ou deux constantes Après avoir configuré les options de menu, les relevés des d’étalonnage. Ces constantes, le facteur multiplicateur et le mesures sont visualisés en mode d’affichage normal. Si les point zéro, sont utilisées pour déterminer un indicateur de indicateurs de mesure n’ont pas été...
La résistivité s’exprime en ohm-centimètres (Ω-cm) et est à la conductivité et le relevé direct en pourcentage par poids. l’inverse de la conductivité. Cette fonction doit être utilisée dans les applications où ne figurent que la chimie et l’eau pure. La conductivité n’est La conductivité...
OXYGENE DISSOUS mesure, comme par exemple : Autobalance, TOC Off, Erreur ou Défaut, alors cette donnée clignotera et affichera en six La mesure de la concentration de l’oxygène dissous peut lettres le nom de la mesure. être effectuée dans différentes unités : grammes par litre, g/L Les indicateurs en six lettres de la sonde 5000TOC sont les ppmO...
électrodes destinées à des applications spéciales avec un • pouces point à zéro différent de 7,0 sont identifiées dans leur manuel • pieds d’utilisation. Un réglage IP différent doit permettre une Les mesures de pression maximum de la sonde sont compensation en température correcte de ces électrodes préréglées dans...
La vitesse d’écoulement est exprimée en pieds par • % de rétablissement seconde. • capacité de désionisation - nombre total de ppm-gallons ou de grains* Le pourcentage de rétablissement peut être calculé sous forme de rapport (ratio) entre le débit en sortie de l’eau pure •...
La figure suivante est la représentation graphique d’une installation de RO comportant deux sondes destinées au SONDE MEMBRANE RO DE DEBIT calcul du pourcentage de rejets. Sonde de Sonde de ALIMENTATION PRODUIT conductivité conductivité SONDE DE DEBIT Osmose REJET Alimentation Produit Membrane Schéma du pourcentage de rétablissement...
Configurer l’indicateur de mesure pour la sonde de doivent être conditionnés par un échangeur cationique (et débit. dégazeur) comme illustré dans le schéma ci-dessous. Ces paramètres dérivés ne sont pas applicables à d’autres Configurer l’indicateur de mesure pour la sonde de échantillons car cela entraînerait des erreurs de résultats.
Page 34
Degassed Cation Conductivity Specific Conductivity , Cl , OH , OH , Na , Cl , HCO R–NH Degas Unit Cation Exchanger R–Na R–H Cation Conductivity , Cl , CO , HCO , OH L’échantillon opérant aux mesures de la conductivité spécifique, cationique et dégazée utilisées a calculer le pH, CO et la concentration de l’anion dans les échantillons de cycle d’applications en énergie vapeur.
CHAPITRE 6: ETALONNAGE & VERIFICATION Le menu Calibrate (Etalonner) est utilisé pour étalonner les type de sonde facteur calculé par l’étalonnage en 1 point sondes, les sorties analogiques ou les circuits de mesure du résistivité/conductivité multiplicateur transmetteur. choix par l’utilisateur Les circuits de mesure et de sortie analogique du transmetteur Oxygène dissous choix par l’utilisateur...
L’étalonnage à l’aide de solutions tampon impose la sortie Redox (Potentiel) de la sonde du procédé, son rinçage avec de l’eau désionisée Pour les mesures du potentiel Redox, aucun étalonnage de et son immersion dans des solutions étalons tampon. En règle sonde n’est préconisé, bien que l’étalonnage en 1 point soit générale, elle s’applique à...
au moins 15 minutes pour que la valeur de la sonde de zéro est généralement assez stable et est exécuté au température se stabilise complètement. démarrage, puis à des intervalles irréguliers. Effectuez un étalonnage d'intervalle de comparaison en Débit mesurant échantillon ozoné...
10. Saisir la valeur du deuxième étalon/point d’étalonnage 13. Sélectionner Yes (Oui) pour sauvegarder les résultats compris facteur multiplicateur d’unités, d’étalonnage dans la mémoire de la sonde Smart ; nécessaire). sinon, sélectionner No (Non). 11. Appuyer sur Page Down pour lancer l’étalonnage. 12.
Page 39
Pour étalonner ou vérifier les circuits de mesure du transmetteur, des composants électroniques de grande précision sont nécessaires. Il est fortement recommandé d’utiliser le kit Calibrateur Smart automatique, Pièce N°1875. Pour plus d’informations sur l’étalonnage du transmetteur, se reporter au Manuel d’utilisation du kit Calibrateur. S’il l’on souhaite utiliser les modèles d’étalons d’un équipement de laboratoire, se munir d’une boîte à...
CHAPITRE 7: MAINTENANCE & DEPANNAGE Pour obtenir le Support technique et des renseignements MAINTENANCE relatifs au dépannage, contacter : Mettler-Toledo Analyse Industrielle Nettoyage de la face avant 30, boulevard de Douaumont – BP949 Nettoyer la face avant au moyen d’un chiffon doux humide (à 75829 PARIS CEDEX 17 l’eau uniquement, sans solvant).
Tests du transmetteur DIAGNOSTICS DE L’ELECTRODE Ils permettent de tester les temporisateurs, la somme de de pH contrôle de la ROM, et la RAM. Ces tests sont exécutés successivement Pour lancer le test suivant , appuyer sur Les deux constantes, le point zéro et la pente, que l’on peut Enter.
Sortie courant Sélectionner la sortie à tester, puis entrer une valeur de courant (mA) pour la sortie courant ; appuyer ensuite sur Page Down pour la régler. Répéter ce test avec une deuxième valeur de courant pour vérifier la réponse de la plage concernée.
CHAPITRE 8: ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES ACCESSOIRES DESCRIPTION ANCIEN Nº ART N° DE PIECE Les câbles de raccordement au transmetteur 770MAX et aux sondes Smart sont munis de connecteurs aux deux extrémités (non utilisés avec des sondes de débit d’entrée à impulsion). L’éloignement maximum des sondes de pression et de niveau est limité...
PIECES DETACHEES Description ancien Nº art N° de pièce Connecteur enfichable 10 broches, 2 pour les modèles 775-_ _0 & 775-_ _1 ; 3 pour le modèle 775-_ _2……………………………………………………………………………………………………. 25302* Connecteur enfichable 6 broches, 2 pour les modèles 775-_ _1 et 775-_ _2……………………… 25301* Fusible 5 x 20 mm, 0,5 A temporisé...
ANNEXE A: RÉGLAGE DES PARAMÈTRES ENREGISTREMENT DES PARAMETRES DES INDICATEURS DE MESURE Photocopier ce formulaire pour chaque indicateur de mesure programmé dans le 770MAX. Name de l’appareil : Date : Sondes installées : Canal 1 : N° de série= Date étalon.= Canal 2 : N°...
ANNEXE B: RÉGLAGE DES ENTREES DE DÉBIT À IMPULSION Le 770MAX dispose d’entrées de débit pour 4 sondes L’alimentation 1000-66 fournit le 24 VCC, sous 0,23 A, à Smart et 2 sondes d’entrée à impulsion. Les sondes partir des tensions 100 à 240 VCA. Certaines sondes Smart se raccordent aux canaux 1-4 au moyen d’un d’entrée à...
Terminal #3 Terminal #2 for Ch 6 for Ch 5 Burkert Hall-Effect Flow Sensor Thornton 770MAX Sondes de débit sanitaires à turbine (série Sponsler) ATTENTION : UN CABLAGE INCORRECT RISQUE D’ENDOMMAGER LES SONDES AC Power In 1000-65 isolated 12 VDC...
Accessoires pour sondes de débit d’entrée à impulsion ACCEPTE VIS ET ECROUS #4 (2x) (6,4) Normal N° DE PIECE SORTIE 1000-65 12VCC D 12A 1000-66 24VCC D 23A REMARQUE : 1. LES DIMENSIONS ENTRE PARENTHESES SONT EN MILLIMETRES Dimensions des alimentations 1000-65 et 1000-66 REMARQUE : 1.
CONSTANTES D’ETALONNAGE POUR SONDES DE DEBIT D’ENTREE A IMPULSION Constantes de débit des sondes amagnétiques à hélice de type balayage direct (Data Industrial) Saisir les constantes Facteur multiplicateur et Facteur totalisateur dans le menu Measurements (Indicateurs de mesure) du 770MAX pour les canaux 5 et/ou 6. Constante Facteur Constante Facteur N°...
Constantes de débit des sondes Constantes de débit des sondes centrifuges planes (Signet) centrifuges en ligne (Burkert) valeurs ci-dessous sont celles facteur valeurs ci-dessous sont celles facteur multiplicateur en impulsions par gallon. Le facteur multiplicateur en impulsions par gallon. Le facteur totalisateur est laissé...
SPECIFICATIONS Fonctionnalité Entrée de sondes : 4 canaux de sonde Smart, 2 canaux de débit à impulsion Plages de conductivité/résistivité : Constante de cellule 2-E 0,01 : 0,001 µS/cm à 2 000 µS/cm 0,5 kΩ-cm à 1 000 MΩ-cm Constante de cellule 2-E 0,1 : 0,01 µS/cm à...
Page 57
quotient gamme de mesure/constante de cellule afin d’obtenir les limites de résistivité en Mohm.cm). Temp : ±0,2°C avec une sonde Pt1000 RTD pH/Redox, tension : ±0,02 pH, ±3 mV, voir les spécificités de la sonde pour l’oxygène et l'ozone dissous Fréquence : ±0,1 % ou 0, 001 Hz Répétabilité...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Déclaration de conformité Nous, METTLER- TOLEDO THORNTON, Inc 36 Middlesex Turnpike Bedford, MA 01730, USA déclarons sur l’honneur que le produit désigné par : Transmetteur/Analyseur multiparamètres, tous les modèles 775-XXX qui fait l’objet de la présente déclaration, est conforme aux normes européennes, harmonisées et publiées à la date de cette déclaration : Test IEM: EN 55011...
GARANTIE La présente garantie est formulée expressément en guise et lieu de toutes les autres garanties, explicites ou implicites. L’Acheteur convient qu’il n’existe aucune garantie de qualité marchande et aucune autre garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la description figurant dans cet accord. La société...