Traitement des déchets
►
Amener l'emballage et les pièces non utilisées
dans un centre de recyclage ou un centre d'éli-
mination des déchets réglementaire. Respec-
ter les prescriptions locales.
Caractéristiques techniques
•
Pression de service : max. 10 bar
•
Pression d'essai : 1,3 x la pression de service
•
Température de départ : eau chaude jusqu'à
110 °C (230 °F)
•
Température de départ pour radiateurs FTP,
PTP et PLP : eau chaude jusqu'à 90 °C (194 °F)
Remarques relatives au montage
Protéger le radiateur contre tout endommage-
ment
►
Lors du montage, ne retirer l'emballage de
protection que sur les points de fixation et de
raccordement.
►
Ne retirer complètement l'emballage de pro-
tection que pour le nettoyage final ou avant
la mise en service.
Fixation
►
Pour les radiateurs avec pattes : respecter le
nombre et les positions des points de fixation
(voir fig. A).
►
Monter le matériel de fixation conformément
à la notice de montage séparée.
Raccordement du radiateur compact
►
Dévisser les bouchons obturateurs peints sur
les points de raccordement prévus.
Remarque : Pour les radiateurs d'une hauteur de
200, ne pas monter de bouchon de séparation
Therm X2
.
®
►
Sur les radiateurs à plusieurs panneaux et à
raccordement du même côté et alternant :
monter le bouchon de séparation Therm X2
fourni (voir la notice de montage séparée).
►
Raccorder le radiateur côté eau à l'aide de
raccords vissés disponibles dans le commerce.
►
Obturer de manière étanche les raccords ou-
verts à l'aide de bouchons de purge (en haut)
et de bouchons obturateurs.
N'utiliser les bouchons obturateurs que sur les
radiateurs plats Kermi.
Raccordement du radiateur à vanne
Vanne à valeur k
cumentation du fabricant).
Les bouchons de purge (ci-dessus) et les bouchons
obturateurs sont prémontés en usine.
►
Raccorder le radiateur côté eau à la vanne
thermostatique à l'aide de raccords vissés dis-
ponibles dans le commerce.
8
préréglée en usine (voir la do-
V
Radiateur avec deux capuchons peints (FTV /
PTV / PLV) :
►
Démonter et éliminer les capuchons peints au
bas de la vanne thermostatique, étant donné
qu'il est interdit de les utiliser pour étanchéi-
fier le radiateur.
Radiateur avec quatre capuchons peints (FTP /
PTP / PLP) :
►
Démonter les capuchons peints au bas de
la garniture de vanne à laquelle ils sont
raccordés. Les capuchons peints vissés sont
étanches et autorisés pour le fonctionnement
permanents.
REMARQUE : Lors du raccordement après le dé-
montage des capuchons peints, faire attention
aux résidus. Si nécessaire, nettoyer les raccorde-
ments.
NL – Gebruiksaanwijzing
Toegelaten gebruik
De radiatoren mogen uitsluitend worden ge-
bruikt voor het verwarmen van binnenruimten.
Elke andere toepassing is niet volgens de voor-
schriften en bijgevolg niet toegestaan.
Verkeerd gebruik
De radiator is niet geschikt als zitgelegenheid,
klimmiddel of trap.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar!
Het oppervlak van de radiator kan tot 110 °C
(230 °F) heet worden.
►
Wees voorzichtig bij het aanraken van de
radiator.
®
VOORZICHTIG
Gevaar voor verbranding bij het ontluchten
door naar buiten spuitend heet water!
►
Bescherm uw gezicht en uw handen.
Onderhoud
►
Ontlucht de radiator na de inbedrijfstelling en
na langere bedrijfsonderbrekingen.
►
Gebruik een standaard ontluchtingssleutel.
Reiniging
►
Gebruik alleen milde, niet schurende reini-
gingsmiddelen.
Klachten
►
Neem contact op met uw dealer.