Publicité

Liens rapides

DVE1A
2014/03 • 6912556
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung für Designheizkörper DVE1A
EN – Instructions for installation and use of design radiators DVE1A
FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design DVE1A
IT – Istruzioni d'uso e di montaggio per radiatori di design DVE1A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kermi DVE1A100045

  • Page 1 DVE1A 2014/03 • 6912556 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung für Designheizkörper DVE1A EN – Instructions for installation and use of design radiators DVE1A FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design DVE1A IT – Istruzioni d'uso e di montaggio per radiatori di design DVE1A...
  • Page 2 Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustel- ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung len, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch Wird das Gerät ohne separaten Raumthermo- werker montiert werden. staten betrieben: Der Heizkörper darf nur verwendet werden Das Elektro-Set darf nur von einer Elektrofach- ►...
  • Page 3 Wird ein Gerät ohne Stecker direkt an die Supervise children to ensure that they do ► ► EN – Instructions for use fest verlegte elektrische Installation ange- not play with the device. schlossen: Trennvorrichtung gemäß den Permissible use If the unit is operated without separate room örtlichen Einrichtungsbestimmungen zur thermostats: The radiator may only be used for heating in-...
  • Page 4 If a device without a connector is directly ► EN – Installation instructions FR – Instructions d'utilisation connected to the fixed electrical installa- tions, install an isolator in accordance with The radiator may only be installed by a special- Utilisation conforme the local provisions for mains disconnec- ized tradesman.
  • Page 5: Nettoyage

    Les enfants de plus de 3 ans et de Recommandation conformément à la ► FR – Instructions de montage norme CEI 60335-2-43 : afin d'éviter tout moins de 8 ans ne peuvent ni in- danger pour les enfants en bas âge, il Le montage du radiateur doit être exécuté...
  • Page 6: Smaltimento

    Sorvegliare i bambini per assicurarsi che ► IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio non giochino con l'apparecchio. Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito Se l'apparecchio viene azionato senza termo- stallatore specializzato. stato ambiente separato: Il radiatore può...
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    Se l'apparecchio viene collegato senza spi- ► na direttamente all'installazione elettrica a posa fissa: installare il dispositivo di sezio- namento secondo le disposizioni locali rela- tive al dispositivo per la separazione di rete. Far funzionare il radiatore solo con la ten- ►...
  • Page 8 Lage der Versorgungsleitungen prüfen. ► Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen. [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen. ► DVE1A100045 11,7 ► Check the location of the supply lines. DVE1A100060 14,6 Check the bearing surface for load-carrying ► DVE1A130045 1065...
  • Page 9 EN – Installation IT – Montaggio DE – Montage FR – Montage Ø 10 M6x16 Ø 10 8 13 Keine Leitungen anbohren. Lebens- ► gefahr! M6x12 ► Do not drill into any of the lines. Danger to life! ► Ne pas percer de conduite. Danger de mort ! Non forare le tubazioni.
  • Page 10 Ø 10 ► Elektro-Set von einer Elektrofachkraft- montieren und anschließen lassen (ge- mäß Installationsanweisung des Elek- tro-Sets). ► Installation and connection of the elec- trical unit should be performed by an electrician (according to installation in- structions of the electrical unit). ►...

Table des Matières