: operaio specializzato
DE – Montageanleitung
FR – Instructions d'installation
/ alla messa in funzione, leggere
.
IT – Istruzioni per l'installazione
EN – Instructions for installation
, riempire il riscaldatore.
a riscaldante in base al tipo di
i vendita).
interno di locali per scopi di
è improprio e pericoloso.
datore. Se supera i 25 kg, utilizzare un
e farsi aiutare da una seconda persona.
l pavimento, la parete e il soffitto sono
i / dei tasselli in dotazione rispetto alle
entualmente sostituirli.
icate nella norma DIN VDE 0100-701!
mediatamente sotto una presa
Qualified person
before installation / using for first time.
mes.
quid before element is operated.
ust be suitable for existing type of
eating purposes. All other misuse
5 kg lift only with asecond person
or / wall / ceiling is suitable for installation.
l plugs supplied if necessary to suit
701).
d immediately below wall power socket.
Kermi Sp.z.o.o.
Kermi GmbH
Ul. Granicna 8b
Pankofen-Bahnhof 1
PL-54-610 Wroclaw
D-94447 Plattling
Phone
+48 71 35 40 370
Phone
Fax
+48 71 35 40 463
Fax
E-mail
info@kermi.pl
E-Mail
Web
Tabeo
+49 9931 50 10
+49 9931 30 75
info@kermi.de
www.kermi.de
Optionale Accessoires
Accessoires en option
Accessori opzionali
Optional accessories
– E
®
TBE
Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
D-94447 Plattling
Phone
+49 9931 50 10
Fax
+49 9931 30 75
E-Mail
info@kermi.de
Web
www.kermi.de
Elektro-Heizelemente
Corps de chauffe électriques
Elementi riscaldanti elettrici
Electric heating elements
Schutzart
IPX 4
Degré de protection
Grado di protezione
Protection class
Fernregler
Commande à distance
Regolatore a distanza
Remote control unit
März 15/ MZ-3121-1
Sicherheitshinweise – E
Nur geeignet für Textilien,
gewaschen wurden.
Im Schadenfall Fachhand
Heizkörper werden heiss.
Kinder vor Verbrennungen
Keine Gegenstände oder
Flüssigkeiten auf Heizkörp
Reinigung ausschliesslich
scheuernden handelsüblic
Montage / Reparatur auss
Fachhandwerker, sonst er
Consignes de sécurité –
Ne peut être utilisé que po
l'eau.
Informer un professionnel
Les radiateurs chauffent.
Protéger les enfants !
Ne pas poser d'objets ni
des liquides inflammables
d'incendie !
Nettoyage uniquement av
nettoyage ordinaires doux
Montage / réparation uniq
professionnel, sinon, la ga
Istruzioni di sicurezza: c
Esclusivamente adatto a t
In caso di danni, informar
I riscaldatori si riscaldano.
Proteggere i bambini dalle
Non appoggiare sul riscal
contenitori pieni di liquido
d'incendio!
Per la pulizia, utilizzare es
detergenti delicati e non a
Il montaggio / La riparazio
effettuati esclusivamente
caso contrario, la garanzia