Conversation - Conversation - Gespräch
Gesprek - Conversación - Conversazione
FR:
En appuyant sur la touche Conversation,
tu découvriras la langue si particulière des
robots. Voici un petit lexique qui pourra te
servir si tu veux discuter avec Marko :
EN:
By pressing the Conversation button, you
will discover the special language of robots.
Here are some phrases you will need to talk
to Marko:
DE:
Wenn du auf den Knopf Gespräch drückst,
lernst du die spezielle Sprache der Roboter
kennen. Hier einige Vokabeln, die nützlich
sind, um mit Marko zu sprechen:
BILIBIP-BIP
BILIBILI-BIP BIP
BIPBILIBILI BIP
FR:
Je suis particulièrement mécontent de ce qu'il
vient de se passer.
EN:
I'm not at all happy about what just happened.
DE:
Was gerade passiert ist, gefällt mir überhaupt
nicht.
Ik vind het heel erg wat er is gebeurd.
NL:
ES:
Estoy particularmente molesto con lo que
acaba de suceder.
IT:
Sono particolarmente insoddisfatto di quello
che è appena successo.
Mode Veille - Stand-by mode - Ruhemodus - Stand-by
-modus - Modo de espera - Modalità Standby
FR:
Au bout de deux minutes sans action, Marko
se met en veille et la télécommande ne
fonctionnera plus. Appuie sur la touche Veille
sur le robot pour le réveiller. Marko te saluera
et est de nouveau prêt.
pas, demande à un adulte de charger la batterie
du robot (voir page 4).
After two minutes of inactivity Marko will switch
EN:
to stand-by mode and the remote control will
stop working. Press Marko's Stand-by button to
wake him up. Marko will then greet you and be
ready for action.
If Marko does not wake up, ask
an adult to change the battery (see page 4).
Nach zwei Minuten Stillstand geht Marko
DE:
in den Ruhemodus (Standby) und die
Fernbedienung funktioniert nicht mehr. Drücke
auf den Standby-Knopf am Roboter, um ihn
wieder aufzuwecken. Marko begrüßt dich und
ist wieder bereit für neue Spiele.
nicht aufwacht, bitte einen Erwachsenen, den
Akku im Roboter aufzuladen (Siehe Seite 4).
All manuals and user guides at all-guides.com
BIP
Si Marko ne se réveille
Wenn Marko
NL:
Door op de knop "Gesprek" te drukken, ontdek
je de specifieke taal van robots. Hier is een kleine
woordenlijst die je kunt gebruiken als je met
Marko een gesprek wilt voeren:
ES:
Pulsando la tecla Conversación, descubrirás
el idioma peculiar utilizado por los robots. A
continuación se incluye un pequeño léxico que
le será útil si desea conversar con Marko:
IT:
Premendo il tasto Conversazione, scoprirai
la lingua tutta particolare dei robot. Ecco un
piccolo lessico che potrà esserti utile per parlare
con Marko:
TRILITIIII
OOOOU
TRILIII OU
FR:
Quel plaisir d'être avec toi aujourd'hui. J'ai
tellement envie de faire du sport !
EN:
How nice to be with you today. I'd love to do some
sport!
DE:
Wie schön, heute mit dir zusammen zu sein. Ich
habe super Lust auf ein bisschen Sport!
NL:
Wat fijn dat je er bent. Ik heb zin om te sporten!
ES:
¡Qué placer poder estar contigo hoy! ¡Tengo
muchas ganas de hacer deporte!
IT:
Che piacere essere con te oggi. Ho tanta voglia
di fare sport!
NL:
Na twee minuten zonder werking gaat Marko
in stand-by-modus en de afstandsbediening zal
niet meer werken. Druk op de knop "Stand-by"
om hem te activeren. Marko zal je begroeten
en is weer klaar.
activeren, vraag dan aan een volwassene om de
batterij van de robot op te laden (zie pagina 4).
Al cabo de dos minutos sin detectar acción
ES:
alguna por parte del usuario, Marko se pondrá
en modo de espera y el mando de control
dejará de funcionar. Pulsa el botón de Modo
de espera en el robot para reactivarlo. Marko
te saludará y estará de nuevo listo.
no se reactiva, solicita a un adulto que recargue
el acumulador del robot (consulta la página 4).
Dopo due minuti senza alcuna azione, Marko
IT:
si mette in standby e il telecomando smette
di funzionare. Premi il tasto Standby sul robot
per risvegliarlo. Marko ti saluterà e sarà di
nuovo attivo.
Se Marko non si sveglia, chiedi ad
un adulto di ricaricare la batteria del robot (vedi
pagina 4).
10
Als het niet lukt om Marko te
Si Marko