Page 1
EB4SL70CN FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION EB4SL70SP...
Page 2
15. GARANTIE.......................43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 5
FRANÇAIS être utilisé lorsque l'appareil est distance d'ouverture des contacts d'au raccordé à une prise secteur. moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux 2.2 Branchement électrique directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou AVERTISSEMENT! d'électrocution. Risque de blessures, de •...
Page 6
• Pour éviter tout endommagement ou – Soyez prudent en ouvrant la porte décoloration de l'émail : de l'appareil après une cuisson à la – ne posez pas de plats allant au vapeur. four ni aucun autre objet 2.5 Entretien et nettoyage directement sur le fond de l'appareil.
Page 7
FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut les animaux de s'enfermer dans l'appareil. AVERTISSEMENT! 2.8 Maintenance Risque de blessure ou d'asphyxie. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Utilisez exclusivement des pièces électrique. d'origine. •...
Page 8
Pour mesurer le degré de cuisson des Un plat de cuisson perforé et un non aliments. perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de Kit vapeur condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés...
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensitive Sélection de la Pour régler la température ou afficher la tempér- température ature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la tou- che sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Page 10
Symbole Fonction Température La température s'affiche. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta- nément sur pour réinitialis- er la durée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuis- son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à...
Page 11
FRANÇAIS 5.4 Réglage du degré de dureté Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en de l'eau fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré...
Page 12
2. Appuyez sur pour À tout moment, vous pouvez sélectionner l'option de menu. revenir au menu principal 3. Appuyez sur pour passer au sous- avec la touche menu ou accepter le réglage. 6.2 Présentation des menus Menu principal Sym- Élément de menu...
Page 13
FRANÇAIS Sym- Sous-menu Description bole Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuis- Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage Luminosité...
Page 14
Symbole Élément de menu Description SousVide VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à...
Page 15
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Page 16
Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Utilisation Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la vi- ande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Page 17
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo- gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés.
Page 18
Plat Plat Saignant Gigot d'agneau Saignant Rôti d'agneau À Point Selle d'agneau Rôti De Bœuf Agneau Épaule agneau À Point moyenne Bien Cuit Épaule agneau moyenne Bien Cuit Lièvre Saignant • Cuisse de lièvre Bœuf Basse Tem- • Selle de lièvre À...
Page 19
FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Petites Pâtisseries Pâte fine Tresses Feuilletées Garniture supplé- mentaire Choux À La Crème - Pizza surgelée Pâtisseries Feuillet- ées Pizza épaisse sur- Pizza gelées Éclairs Pizza fraîche (pré- Macarons cuite) Biscuits Sablés Parts de pizza sur- Brioche Noël Fruits gelées (Stollen)
Page 21
FRANÇAIS 6.8 Sous-menu pour : SousVide Plat VarioGuide Frites, surgelées Catégorie d'ali- Plat Potatoes/Pomme ments Quartier Filet de daurade Potatoes/Pomme Filet de bar Quartier Morue Galettes De Pommes De T. Filet de truite P.d.t. vapeur en Darne de saumon quartiers Poisson/Fruits De Coquilles St Jac- Pommes De Terre...
Page 22
Catégorie d'ali- Plat Catégorie d'ali- Plat ments ments Carottes Pommes Courgette En La- Poire melles Pêches Asperges vertes Fruits Nectarines Asperges blanches Prunes Poivrons En La- Ananas melles Mangues Poireau En Ron- delles Légumes 6.9 Activation d'un mode de Céleri-rave...
Page 23
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Vous pouvez remplir le bac à eau de deux 1.
Page 24
Préparation des aliments Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit 1. Nettoyez et coupez les ingrédients. pour indiquer que le bac à 2. Assaisonnez les ingrédients. eau a besoin d'être rempli 3. Introduisez les ingrédients dans des pour poursuivre la cuisson à...
Page 25
FRANÇAIS indique que la température du four En utilisant cette fonction augmente. Lorsque la température est pour la cuisson, de l'eau atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la résiduelle subsiste sur les barre clignote puis disparaît. sachets sous vide et dans la cavité.
Page 26
• La température réglée est d'au moins Si vous utilisez les fonctions 80 °C. de l'horloge : Durée, Fin, • La fonction : Durée est réglée. l'appareil désactive les La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les résistances au bout de 90 % aliments cuits au chaud à...
Page 27
FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Allumez l'appareil. AVERTISSEMENT! 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Reportez-vous aux chapitres Appuyez sur la touche pour concernant la sécurité. confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 8.1 Recettes avec Recettes Appuyez sur la touche pour Automatiques confirmer.
Page 28
Grille métallique et plat à rôtir ensemble : AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande Poussez le plat à rôtir entre les rails du est très chaude ! Risque de support de grille et glissez la grille brûlure ! Soyez métallique entre les rails se trouvant juste...
Page 29
FRANÇAIS 3. Appuyez sur à plusieurs reprises 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce que l'affichage indique : jusqu'à ce qu'un message s'affiche. SAUVEGARDER. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. 10.3 Touches Verrouil. La première position mémoire libre s'affiche.
Page 30
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage • Touches Verrouil. est est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. activé lorsque le mode de • Luminosité « jour » : cuisson est en cours.
Page 31
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est Vous pouvez acheter nos produits sur en cours, l'éclairage est éteint. www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 11.3 Retrait des supports de 2.
Page 32
La dernière partie du processus Une fois les éléments du bac à eau démarre. Cette étape dure environ nettoyés, réassemblez le bac à eau. 25 minutes. 1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le 3. Essuyez la surface intérieure de dans le corps du bac.
Page 33
FRANÇAIS 11.9 Système de génération de 6. Appuyez sur vapeur - Rinçage La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Retirez tous les accessoires. Cette partie dure 1 heure et Sélectionnez la fonction dans le menu : 40 minutes. Nettoyage.
Page 34
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 45° 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 4.
Page 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa- Reportez-vous à « Arrêt au- tique est activée. tomatique ».
Page 36
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte- Installez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de du bac à eau.
Page 37
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les glissières latér- n'offre pas de bons résul- glissières latérales avant de ales de l'appareil et recom- tats. lancer la procédure de net- mencez la fonction. toyage.
Page 38
3 mm 13.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux...
Page 39
FRANÇAIS min. 20mm min. 548mm 450mm 560mm 455mm 15mm 450mm 440mm min. 550mm 594mm 546mm 21mm 548mm min. 20mm 450mm 455mm 15mm 450mm min. 440mm 560mm 450mm 455mm 450mm min. 550mm 546mm 594mm 21mm...
Page 40
548mm 15mm min. 455mm 20mm 450mm 450mm 440 mm 455mm 450mm 450mm 440mm min. 450mm 560mm 455mm 450mm min. 550mm 440mm 546mm 594mm 21mm H05VV-F H05RR-F min.1,60 m alternativ 90°...
Page 41
2. Serrez le collier de fixation. permettre une coupure omnipolaire 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB4SL70CN Identification du modèle EB4SL70SP Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique...
Page 42
Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable EB4SL70CN 39.5 kg Masse EB4SL70SP 38.6 kg Chaleur résiduelle EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Pour certaines fonctions du four, si un Plages, fours, fours à...
Page 43
FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de...