Problemas Causas Y Remedios - Vollrath Junior Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

VACUUM PACKING MACHINE
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE
MAQUINA DE VACÍO
FR
PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES
6.
PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES
DISFONCTION
DISFUNCIÓN
- Voyants des boutons ne s'allument pas.
- La luz de los interruptores no se.
- Vide insuffisant dans le sachet.
- Vacío insuficiente en la bolsa.
- Mauvais rendement de la pompe
(uniquement
pour
les
équipées de filtre).
- Mal rendimiento de la bomba (sólo
para máquinas dotadas de filtro).
- La qualité de la soudure empire.
- La calidad del sellado empeora.
REV. 04 - Cod.: 1500387
La fiche n'est pas dans la prise.
Falta alimentación eléctrica.
Câble endommagé.
Cable de alimentación dañado.
Fusible abîmé.
Fusible averiado.
Dommage à la conditionneuse.
Hay algún daño en la máquina de vacío.
Le sachet perd.
La bolsa tiene pérdidas.
Des angles tranchants perforent le sachet.
Aristas cortantes agujerean la bolsa.
Ouverture du sachet sale.
Abertura de la bolsa sucia.
Liquides aspirés pendant l'exécution du vide.
machines
Líquidos aspirados durante la ejecución del vacío.
Barre de soudure sale.
Barra selladora sucia.
Téflon de revêtement de la barre usé.
Teflon de revestimiento de la barra selladora
desgastado.
ES

PROBLEMAS CAUSAS Y REMEDIOS

6.
PROBLEMAS CAUSAS Y REMEDIOS
CAUSE
CAUSA
Brancher la fiche à une prise de courant
appropriée.
Conectar el enchufe a la toma de corriente
adecuada.
Vérifier l'intégrité du câble de courant.
Comprobar la integridad del cable de alimentación.
Vérifier que le fusible (A) est intact et bien
branché. S'adresser à un centre de service
après-vente autorisé.
Comprobar que el fusible (A) esté integro y
bien conectado. Dirigirse a un centro de
asistencia autorizado.
S'adresser à un Centre de Assistance.
Diríjase a un Centro de Asistencia Técnica.
Changer le type de sachet.
Cambiar tipo de bolsas.
Utiliser des sachets plus épais.
Utilizar bolsas con espesor mayor.
Utiliser un nouveau sachet, veiller à ce que
l'ouverture soit propre.
Utilizar una bolsa nueva, procurar mantener
limpia la abertura.
Vider et nettoyer le filtre des machines qui en
ont un; s'adresser à un centre de service
après-vente autorisé.
Vaciar y limpiar el filtro en las máquinas
dotadas de este accesorio; dirigirse a un
centro de asistencia autorizado.
Nettoyer la barre de soudure.
Limpiar la barra selladora.
Remplacer le Téflon de revêtement.
S'adresser à un centre de service après-vente
autorisé.
Sustituir el Teflon de revestimiento.
Dirigirse a un
autorizado.
27
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
JUNIOR
REMEDE
REMEDIO
centro de asistencia
Manual de uso y mantenimiento / Ed. 10 - 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Junior

Table des Matières