VACUUM PACKING MACHINE
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE
MAQUINA DE VACÍO
FR
CRÉATION DU VIDE
4.
ATTENTION: TRÈS IMPORTANT!
ÉVITER ABSOLUMENT D'ASPIRER DES LIQUIDES: CECI
POURRAIT BLOQUER LA POMPE ET ROMPRE LE CAPTEUR
DE DÉPRESSION. LE PRODUIT DOIT ÊTRE CONDITIONNÉ SEC
ET FROID APRÈS L'AVOIR LAISSÉ DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
PENDANT 2÷3 HEURES MINIMUM. TOUT DOMMAGE DÛ A
L'ASPIRATION DE LIQUIDES N'EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
La soudure doit être bien marquée, sans points de fusions
et sans brûlures (voir figure).
4.1
AUTRES RISQUES
Cette machine utilise de l'énergie électrique pour
fonctionner.
Pour réduire les autres risques, éviter d'utiliser la
machine improprement ou en conditions différentes de
celles qui sont indiquées.
Utiliser la conditionneuse sous vide seulement pour le but
indiqué. Interdire aux enfants de jouer avec la conditionneuse
ou de l'utiliser.
4.2
PIÈCES DE RECHANGE: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
En cas de demande pour des pièces de rechange, il est recommandé
d'indiquer toujours les données suivantes:
• MATRICULE DE LA MACHINE (VOIR LA PLAQUETTE)
• CODE DE L'ARTICLE
• NOMBRE DE PIÈCES
REV. 04 - Cod.: 1500387
ES
CREACIÓN DE VACÍO
4.
¡ATENCIÓN! OBSERVACIONES GENERALES
MUY IMPORTANTES
EVITAR ABSOLUTAMENTE ASPIRAR LÍQUIDOS: PODRÍA
BLOQUEARSE LA BOMBA Y ROMPERSE EL DETECTOR
DE DEPRESIÓN. EL PRODUCTO TIENE QUE ESTAR
REFRIGERADO PARA 2÷3 HORAS ANTES DE ENVASARLO,
PARA QUE ESTE FRESCO Y SECO. CUALQUIER DANO DEBIDO
A LA ASPIRACION DE LIQUIDOS NO SERA CUBIERTO POR LA
GARANTIA.
El sellado tiene que resultar bien marcado, sin puntos
de fusión y sin quemaduras (véase figura).
4.1
RIESGOS RESIDUALES
Este aparato utiliza la energía eléctrica para
funcionamiento.
Para reducir los riesgos residuales evitar el uso impropio
del aparato o su utilización en condiciones diferentes
de las especificadas.
Utilizar la máquina de vacío sólo para las finalidades
indicadas. Impedir que los niños utilicen la confeccionadora
y que jueguen con ella.
4.2
PIEZAS DE REPUESTO: ADVERTENCIAS GENERALES
En caso de pedir algunas piezas, por favor indiquen siempre los datos
siguientes:
• EL NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA/CE (Ver la placa de identificación)
• NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PIEZA
• LA CANTIDAD DE LAS PIEZAS DESEADAS
23
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
JUNIOR
Manual de uso y mantenimiento / Ed. 10 - 2015
su