English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ........................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ............................3
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION
OF THE metabo HPT NAILER ..............................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -
FOR USING NAILERS .............................................4
RESPONSIBILITIES OF EMPLOYER,
TOOL OWNER AND TOOL OPERATOR ..............8
OPERATION
NAME OF PARTS ........................................................9
SPECIFICATIONS ......................................................10
NAIL SELECTION ......................................................10
ACCESSORIES .........................................................11
STANDARD ACCESSORIES .................................11
OPTIONAL ACCESSORIES ..................................11
APPLICATIONS .........................................................11
Français
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ ..........24
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ..........24
EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE DU
CLOUEUR metabo HPT ......................................24
SECURITE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DU CLOUEUR ...........................25
RESPONSABILITÉS DE L'EMPLOYEUR,
DU PROPRIÉTAIRE DE L'OUTIL ET
DE L'OPÉRATEUR DE L'OUTIL ..........................29
UTILISATION
NOM DES P IECES ....................................................31
SPECIFICATIONS ......................................................32
SELEC TION DES CLOUS .........................................32
ACCESSOIRES .........................................................33
ACCESSOIRES STANDARD .................................33
ACCESSOIRES EN OPTION ................................33
APPLICATIONS .........................................................33
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD .......................................................47
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ..................47
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL
CLAVADOR metabo HPT ...................................47
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR ..........48
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR,
EL PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y
EL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA ............52
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ......................................................53
ESPECIFICACIONES ................................................54
SELECCIÓN DE CLAVOS .........................................54
ACCESORIOS ...........................................................55
ACCESORIOS ESTÁNDAR ...................................55
ACCESORIOS OPCIONALES ...............................55
APLICACIONES .........................................................55
2
CONTENTS
Page
TABLE DES MATIÈRES
Page
ÍNDICE
Página
BEFORE OPERATION ...............................................11
WORKING ENVIRONMENT ..................................11
AIR SUPPLY ..........................................................11
LUBRICATION ......................................................12
COLD WEATHER CARE .......................................12
TESTING THE NAILER .........................................12
ADJUSTING AIR PRESSURE ...............................14
LOADING NAILS ..................................................15
NAILER OPERATION ................................................16
PREVENTIVE MECHANISM FOR UNLOADED
OPERATION ...................................................16
METHODS OF OPERATION ..................................17
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .......................19
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION ..............19
RAFTER HOOK......................................................20
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ..........................21
SERVICE AND REPAIRS ...........................................22
PARTS LIST ................................................................70
AVANT L'UTILISATION ...............................................33
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ..........................33
ALIMENTATION D'AIR ...........................................33
GRAISSAGE ..........................................................34
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID ..........................34
ESSAI DU CLOUEUR ............................................34
RÉGLAGE DE LA PRESSION D'AIR .....................37
CHARGEMENT DES CLOUS ...............................37
UTILISATION DU CLOUEUR .....................................38
MÉCANISME DE PRÉVENTION CONTRE LE
FONCTIONNEMENT À VIDE ..........................39
MÉTHODES D'UTILISATION ................................39
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE ...42
CHANGEMENT DU SENS D'ÉCHAPPEMENT ......42
CROCHET À CHEVRON........................................42
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ...................................44
ENTRETIEN ET REPARATIONS ...............................45
LISTE DES PIECES ....................................................70
ANTES DE LA OPERACIÓN ......................................55
ENTORNO DE TRABAJO .....................................55
SUMINISTRO DE AIRE .........................................55
LUBRICACIÓN ......................................................56
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ........................56
PRUEBA DEL CLAVADOR ....................................56
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .......................59
CARGA DE CLAVOS .............................................59
OPERACIÓN DEL CLAVADOR ..................................60
MECANISMO DE PREVENCIÓN CONTRA LA
OPERACIÓN SIN CARGA ..............................61
MÉTODOS DE OPERACIÓN ................................61
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO ....64
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ...64
GANCHO DE VIGA ................................................64
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ...........................66
SERVICIO Y REPARACIONES ..................................67
LISTA DE PIEZAS .......................................................70
Page
Page
Página