Nikon COOLPIX P340 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour COOLPIX P340:

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX P340

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide de démarrage rapide Vérification du contenu de l’emballage Premiers pas Prise de vue et visualisation Utilisation de ViewNX 2 Autres fonctions Pour votre sécurité...
  • Page 2 Nikon à votre e-mail. • Télécharger les versions les plus récentes des mises à jour de logiciel ou de micrologiciel de Nikon pour votre produit, ou pour enregistrer afin de recevoir par e-mail des notifications concernant les mises à jour de logiciel et de micrologiciel.
  • Page 3: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil photo. COOLPIX P340 Dragonne de l’appareil photo Accumulateur Li-ion Appareil photo numérique rechargeable EN-EL12 Adaptateur de charge Câble USB UC-E21 CD ViewNX 2 EH-71P* •...
  • Page 4 Descriptif de l’appareil photo 16 17 Commande de zoom Moniteur f : grand-angle Commande k (appliquer la g : téléobjectif sélection) h : visualisation par Sélecteur rotatif (sélecteur planche d’imagettes multidirectionnel) i : fonction Loupe Commande c (visualisation) j : aide Commande b Molette de commande (e enregistrement vidéo)
  • Page 5: Premiers Pas

    Premiers pas 1 Fixation de la dragonne de l’appareil photo Étape * Passez la dragonne à travers l’œillet gauche ou droit et fixez-la. 2 Insertion de l’accumulateur et de la carte Étape mémoire .1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
  • Page 6 .2 Insérez l’accumulateur. Loquet de l’accumulateur • Poussez le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, il se verrouille en place. Insérez l’accumulateur dans le bon sens Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous insérez l’accumulateur à...
  • Page 7 .4 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
  • Page 8 3 Charge de l’accumulateur Étape .1 Préparez l’adaptateur de charge fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé...
  • Page 9 .3 Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble USB. Mise sous tension de l’appareil photo pendant la charge de l’accumulateur L’appareil photo ne s’allume pas lorsque l’adaptateur de charge y est connecté même si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée pour allumer l’appareil photo en mode de visualisation et visualiser des images.
  • Page 10 5 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Étape Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent.
  • Page 11 .2 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Annuler .3 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile et New York Toronto appuyez sur k. Lima • Pour activer la fonction d’heure d’...
  • Page 12 .5 Réglez la date et l’heure, et appuyez Date et heure sur k. • Sélectionnez un champ : appuyez sur JK 05 15 2014 (la sélection s’ e ffectue selon la séquence M, J, A, h et m). • Réglez la date et l’heure : appuyez sur HI. Éditer La date et l’heure peuvent également être modifiées à...
  • Page 13: Prise De Vue Et Visualisation

    Prise de vue et visualisation 1 Tournez le sélecteur de mode et alignez Étape l’icône A (auto) sur le repère 2 Vérifiez le niveau de charge de Étape l’accumulateur et le nombre de vues restantes Indicateur du niveau de Nombre de vues 25m 0s 25m 0s 25m 0s...
  • Page 14 Flash intégré Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, appuyez sur la commande K (ouverture du flash) pour ouvrir le flash. • Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez- le légèrement pour l’abaisser jusqu’à...
  • Page 15 Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant • Pour effectuer un zoom avant plus près du sujet : positionnez la commande de zoom sur g (téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus grande : positionnez la commande de zoom sur f (grand-angle) •...
  • Page 16 Témoin du flash L’ é tat du flash peut être confirmé en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’ e n fin de course. • Clignotant : le flash est en cours de charge. Impossible de prendre des photos.
  • Page 17 .2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel Affiche l’image précédente pour sélectionner une image à afficher. • Appuyez sur les touches HIJK et maintenez-les enfoncées pour faire défiler rapidement les images. • Vous pouvez également sélectionner des images en tournant le sélecteur Affiche l’image suivante multidirectionnel.
  • Page 18 6 Effacez des images Étape .1 Appuyez sur l pour effacer 4/132 4/132 l’image actuellement affichée sur le moniteur. 0112. JPG 0112. JPG 05/15/2014 15:30 05/15/2014 15:30 .2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle Effacer la sélection appuyez sur k.
  • Page 19: Utilisation De Viewnx 2

    Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP OS X 10.9, 10.8, 10.7 Consultez le site Web de Nikon pour des détails sur les conditions système requises ainsi que pour connaître les informations les plus récentes en matière de compatibilité du système d’exploitation.
  • Page 20 .1 Démarrez l’ordinateur, puis insérez le CD-ROM de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM. • Windows : si des instructions relatives à l’utilisation du CD-ROM s’affichent dans la fenêtre, suivez-les afin de passer à la fenêtre d’installation. • Mac : lorsque la fenêtre ViewNX 2 s’affiche, double-cliquez sur l’icône Welcome.
  • Page 21 Les logiciels suivants sont installés : • ViewNX 2 (comprenant les trois modules ci-dessous) – Nikon Transfer 2 : permet de transférer des images vers l’ o rdinateur – ViewNX 2 : permet d’afficher, d’ é diter et d’imprimer des images transférées...
  • Page 22 2 Transfert d’images vers l’ordinateur Étape .1 Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur. Les modes suivants sont disponibles : • Connexion USB directe : éteignez l’appareil photo et vérifiez que la carte mémoire est insérée dedans. Connectez l’appareil photo à l’ o rdinateur à l’aide du câble USB.
  • Page 23 Nikon Transfer 2, puis cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’au démarrage de Nikon Transfer 2. Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l’appareil est connecté...
  • Page 24 .3 Coupez la connexion. • Si l’appareil photo est connecté à l’ o rdinateur, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’ o ption appropriée dans le système d’ e xploitation de l’ o rdinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à...
  • Page 25: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Appuyez sur la commande H (m), J (n), I (D), ou K (o) du sélecteur multidirectionnel lors de la prise de vue pour utiliser les fonctions suivantes. Fonction Description Le mode de flash peut être défini lorsque le flash est 1 m Mode de flash ouvert.
  • Page 26 Sélection d’un mode de prise de vue Lorsque vous positionnez le sélecteur de mode en regard du repère, l’appareil photo passe au mode de prise de vue correspondant, tel que décrit ci-dessous. Mode auto A Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. Mode y (Scène) Les réglages de l’appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
  • Page 27 Mode i (Réglages utilisateur) Les combinaisons de réglages qui sont utilisées fréquemment pour la prise de vue peuvent être enregistrées. Les réglages enregistrés peuvent être récupérés immédiatement pour la prise de vue en positionnant le sélecteur de mode sur i. Enregistrement de vidéos Les vidéos peuvent être enregistrées dans n’importe quel...
  • Page 28 Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus. Appuyez sur la commande d. • Le menu correspondant à l’ é tat de l’appareil photo (menu de prise de vue ou de visualisation, par exemple), s’affiche. Les rubriques de menu qui ne sont pas disponibles apparaissent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 29 Navigation entre les onglets du menu Pour afficher un autre menu, tel que le menu configuration, utilisez le sélecteur multidirectionnel pour basculer vers un autre onglet. Onglets Menu Prise de vue Configuration Menu Prise de vue Écran d'accueil Qualité d'image Qualité...
  • Page 30 Types d’onglet Pour la prise de vue Pour la visualisation Menu Visualisation Menu Prise de vue Retouche rapide Qualité d'image D-Lighting Taille d'image Maquillage Picture Control Filtres Picture Control perso. Commande d'impression Balance des blancs Diaporama Mesure Protéger Rafale Onglet A : Permet d’afficher les réglages disponibles pour le mode de prise de Onglet c :...
  • Page 31 Mode de visualisation Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation plein écran. Commande Fonctions principales • Positionnez la commande sur g (i) pour effectuer un zoom avant sur l’image, et sur f (h) pour afficher les images sous la Commande de zoom forme d’imagettes ou le calendrier.
  • Page 32 Commande Fonctions principales Molette de Permet de changer le facteur commande d’agrandissement d’une image agrandie. Commande d Permet d’afficher et de masquer le menu. (menu) Commande l Permet d’ e ffacer des images. (effacer) Autres fonctions...
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    être extrêmement dangereux. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l’appareil photo ou l’adaptateur de charge s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, rapportez le produit à un représentant Nikon agréé, après avoir débranché le produit et/ou retiré l’accumulateur.
  • Page 34 Utilisez l’alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB) Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon risque de provoquer des dégâts ou une défaillance. Manipulez l’accumulateur avec précaution L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé...
  • Page 35 • Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un représentant Nikon agréé pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 36 Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à...
  • Page 37 Coupez l’alimentation lors d’une utilisation dans un avion ou un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l’alimentation au décollage et à l’atterrissage. N’utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d’une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l’établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’interférer avec les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de l’hôpital.
  • Page 38 Remarques Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté...
  • Page 39 ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
  • Page 40 Entretien de l’appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (A33-37) pour le stockage ou l’utilisation de cet appareil.
  • Page 41 • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. À propos des manuels Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit. Remarques...
  • Page 42 Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 43 à être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a été...
  • Page 44 été corroborés par des recherches supplémentaires. Le COOLPIX P340, équipé d’un module Wi-Fi LBWA1ZZYM6 (FCC ID: VPYLBYM / IC ID:772C-LBYM), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC définis pour les équipements non commandés et il répond également aux Consignes d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC...
  • Page 45 Précautions d’utilisation des transmissions radio N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
  • Page 46 AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été...
  • Page 47 • Android et Google Play sont des marques commerciales ou déposées de Google, Inc. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Remarques...
  • Page 48 FX3L01(13) 6MN36013-01...

Table des Matières