Page 1
Four encastrable HMG776K.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 47 30.1 Consignes générales de montage .... 47 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. fendre. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
Page 5
Sécurité fr ▶ Vérifier la température des aliments avant Les aliments, leurs emballages et leurs réci- de les donner à l'enfant. pients peuvent s'enflammer. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans Le plat peut devenir chaud. leurs emballages qui conservent la chaleur.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ATTENTION ! ment de cuisson chaud endommage l'émail. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶...
Page 9
Description de l'appareil fr Faites cuire plusieurs mets directement l'un après Désactivez l'écran dans les réglages de base. l'autre ou en parallèle. → "Réglages de base", Page 23 ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est première cuisson.
Page 10
fr Description de l'appareil Affichage du statut 4.4 Compartiment de cuisson Les informations sur le statut sont affichées en haut de Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- l'écran. litent le fonctionnement de votre appareil. Symbole Signification Supports La minuterie est activée. Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. douce La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma- tion d'énergie en mode conventionnel.
Page 13
Accessoires fr ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale pas à la consommation réelle de l'appareil. du micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans les premières minutes à 600 Watts. La puis- sance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 15
Utilisation fr Démarrez le fonctionnement. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. lisses du compartiment de cuisson avec du produit ‒ de nettoyage et une lavette. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Nettoyez soigneusement les accessoires avec du message apparaît pour indiquer que le fonctionne- produit de nettoyage et une lavette ou une brosse...
Page 16
fr Préchauffage rapide Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en rez-le avec . cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci Modifier la température chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- Vous pouvez modifier à...
Page 17
Fonctions de temps fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à...
Page 18
fr Micro-ondes Appuyez sur l'heure de fin . a La minuterie se déclenche. Réinitialisez l'heure de fin avec . a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui est éteint. nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- l'heure à...
Page 19
Micro-ondes fr Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les ATTENTION ! fonctions suivantes : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- ¡ Modes de cuisson → Page 15 partiment de cuisson entraîne une surcharge. – Chaleur tournante 4D Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶...
Page 20
fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- Condition : Respectez les indications relatives à vrez la porte de l'appareil en cours de programme. chaque mode de fonctionnement. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez → "Options de réglage avec le micro-ondes", Page 19 poursuivre le fonctionnement.
Page 21
Plats fr Plats 13 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 13.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
Page 22
fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Options de réglage des plats", Page 21 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
Page 23
Réglages de base fr Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- 15.2 Désactiver la sécurité enfants ‒ phique de l'anneau se remplisse complètement. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- Ou maintenez la touche enfoncée pendant en- ‒ ment.
Page 24
fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Réglages Sélection avec ou éteignez l'appareil avec . usine a Les modifications sont enregistrées. Réglages ¡ Restaurer Remarque : Vos modifications des réglages de base usine sont conservées après une panne de courant. Info Affichage 16.3 Régler l'heure...
Page 25
Home Connect fr 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 26
fr Nettoyage et entretien votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 17.6 Protection des données Home Connect vous en informe dès que l'installation Suivez les consignes de protection des données. est réussie. Lors de la première connexion de votre appareil à un Remarques réseau domestique branché à Internet, votre appareil ¡...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 28
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Page 29
Aide au nettoyage fr Appuyez sur . 19.2 Régler la fonction de nettoyage a Une indication concernant les préparatifs néces- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est saires pour la fonction de nettoyage s'affiche. en marche. Confirmez l'indication. a La fonction de nettoyage démarre et la durée AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la s'écoule.
Page 30
fr Séchage Retirez les accessoires du compartiment de cuis- 20.2 Nettoyer le compartiment de cuisson son. après l'aide au nettoyage ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- ATTENTION ! traîne de la corrosion. La présence prolongée d'humidité dans le comparti- N'utilisez pas d'eau distillée. ment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
Page 31
Porte de l'appareil fr Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une de l'appareil avec précaution. main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ...
Page 32
fr Supports Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle tion puis appuyer sur le haut en maintenant la s'enclenche de manière audible. pression. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le Appuyer sur les fixations de gauche et de droite torchon de cuisine.
Page 33
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- rieur . Enfiler les fixations à l'avant avec le crochet en haut 23.3 Accrocher des supports dans le trou rond et les incliner légèrement ...
Page 34
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 23 "Sprache Deutsch"...
Page 35
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 36
é BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires.
Page 37
Comment faire fr ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Niveaux d'enfournement nement des plats dans le compartiment de cuisson Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs d'enfourne- insérez les accessoires dans le compartiment de ment 1, 2, 3 et 4.
Page 38
fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Généralités qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. ¡ Le temps de cuisson pour la cuisson au micro- Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- ondes dépend du poids total.
Page 39
Comment faire fr 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Quatre-quarts, simple Moule en couronne 160-180...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Pizza, fraîche, sur la Plaque à pâtisserie 3 200-220 25-35 plaque Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-190 35-45 plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
Page 41
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240-260 1. 360 1. 30 à point, 1,5 kg 2.
Page 42
fr Comment faire Une fois la préparation terminée, essuyez le com- partiment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pudding à...
Page 43
Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Médaillons de veau, Récipient ou- 30-50 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert...
Page 44
fr Comment faire ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- unes après les autres dans les recommandations rez les mets.
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert pour bébé, par ex.
Page 46
fr Comment faire ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci-...
Page 47
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Viande Récipient ouvert 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10-15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
Page 48
fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
Page 49
Instructions de montage fr 30.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 50
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 30.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 51
Instructions de montage fr 30.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.