Télécharger Imprimer la page
Bosch HMG8764 7 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HMG8764 7 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HMG8764 7 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HMG8764 7 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HMG8764.7
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMG8764 7 Serie

  • Page 1 Four encastrable HMG8764.7 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   48 29.1 Consignes générales de montage ....   48 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   7 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! petits morceaux et s'étouffer. Les liquides ou autres aliments dans des réci- ▶ Conserver les petites pièces hors de por- pients hermétiquement fermés peuvent facile- tée des enfants. ment exploser. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- La vaisselle et les récipients métalliques ou la ondes pur, la fonction de séchage active au- vaisselle dotée d'applications en métal tomatiquement une résistance de chauffe et peuvent produire des étincelles en mode mi- chauffe le compartiment de cuisson.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels Si vous placez des objets sur le fond du compartiment L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer d'assise ou de support peut endommager la porte de une accumulation de chaleur.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour Pour les micro-ondes, la ligne de chauffe n'apparaît l'enfournement de votre mets est atteint dès que la pas. ligne est remplie de rouge en continu. ¡ Indicateur de chaleur résiduelle Pour certains réglages, la ligne de chauffe se rem- Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique plit immédiatement en rouge, par exemple si vous...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment MicroCombi Pour réduire le temps de cuisson, utili- Mode de Utilisation sez les micro-ondes pour un mode de...
  • Page 13 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 14 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 15 ​ ⁠ . Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ .
  • Page 16 fr Chauffage rapide a Le four s'arrête. Les fonctions en cours sont inter- 8.6 Régler le mode de cuisson et la rompues. température a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- Condition : Le mode de fonctionnement "Modes de raît. cuisson" est sélectionné. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. 8.3 Démarrer le fonctionnement Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les Vous devez démarrer chaque mode.
  • Page 17 Fonctions de temps fr Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- pérature à partir de 100 °C. miné. Dans le champ apparaît "Arrêt". Appuyez sur "Chauffage rapide". Placez le mets dans le compartiment de cuisson. a Dans le champ apparaît "Marche".
  • Page 18 fr Micro-ondes Appuyez sur. Appuyez sur "Fin". Modifiez la durée avec la bague de commande. Différez la fin à l'aide de la bague de commande. La fin ne peut plus être modifiée après le démar- a La modification est directement validée. rage.
  • Page 19 Micro-ondes fr Si elle devient chaude ou si des étincelles se Vaisselle et acces- Remarques ‒ forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. Le ré- soires cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes. Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- en métal méable aux micro-ondes.
  • Page 20 fr Thermomètre à viande Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhai- Appuyez sur la durée et réglez-la à l'aide de la tée. bague de commande. Poursuivez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . a L'appareil commence à chauffer et la durée Modifier la durée s'écoule.
  • Page 21 Thermomètre à viande fr ATTENTION ! Volaille Introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de Le thermomètre à viande peut être endommagé. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 22 fr Thermomètre à viande Appuyez sur "Température à cœur". 12.4 Estimation de la durée du a La température à cœur ​ ⁠ est mise en surbrillance fonctionnement en blanc. Si votre appareil est connecté à Home Connect, l'appa- Réglez la température à cœur à l'aide de la bague reil peut prévoir la durée prévisionnelle du processus de commande.
  • Page 23 Assist fr Divers Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 de viande 13  Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- Recommandations de réglage reil vous aide à...
  • Page 24 fr Assist ATTENTION ! Catégorie Mets Le capteur de cuisson peut être endommagé par des Produits Pizza moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- surgelés Petits pains cessoires contenant du silicone. Des dommages Soufflés/gratins peuvent également se produire si le capteur de cuis- Produits de pommes de terre son n'est pas actif.
  • Page 25 Sécurité enfants fr Lorsque la durée est écoulée : Si nécessaire, modifiez la durée à l'aide de la bague Pour arrêter le signal prématurément, appuyez de commande. ‒ sur n'importe quel champ tactile. Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la a L'appareil commence à...
  • Page 26 fr Réglages de base 16  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Attention tôle de cuis- Affichages son micro-ondes Ne pas afficher 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Assombrissement de Désactivé nuit Activé...
  • Page 27 Home Connect  fr 17  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 28 fr Home Connect 17.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Home Connect d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages Lorsque la fonction de démarrage à distance est acti- personnels dans l'application, les mises à jour logi- vée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à dis- cielles peuvent également être téléchargées auto- tance avec l'appli Home Connect.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr 18  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 18.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 31 Fonction de nettoyage "Pyrolyse" fr 19  Fonction de nettoyage "Pyrolyse" La fonction de nettoyage "Pyrolyse" nettoie le comparti- 19.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
  • Page 32 fr Aide au nettoyage Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- de l'appareil se déverrouille et ​ ⁠ disparaît. paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- → "Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la tions ne compromettent pas le fonctionnement de fonction de nettoyage", Page 32.
  • Page 33 Supports fr Pour utiliser la fonction "Séchage" réglez "Sé- Appuyez sur "Séchage". ‒ chage". a La durée est affichée. La durée ne peut pas être → "Régler le séchage", Page 33 modifiée. Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Régler le séchage a Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", a Une fois le séchage terminé, un signal retentit et l'af- Page 32...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- puissent être tirés vers l'avant. rieur ​ ⁠ . Enfiler le support à...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- main tout en poussant les fixations ​ ⁠ de gauche et tion ​ ⁠ ​ ⁠ puis appuyer sur le haut en maintenant la de droite vers le haut.
  • Page 36 fr Dépannage 24  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 37 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com.
  • Page 38 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 39 Comment faire fr 28  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Placez le récipient sur la grille. 28.4 Préparation au micro-ondes ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient vez réduire considérablement le temps de cuisson. de cuisson.
  • Page 41 Comment faire fr 28.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Cake, simple Moule en couronne...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 35 - 45 plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé ​ ⁠ 240 - 260 1. 360 1. 30 à point, 1,5 kg 2. 180 2.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Pudding à base de pré- Récipient fermé ​ ⁠ 5 - 8 paration pour flan Yaourt Ramequins...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté rez les mets.
  • Page 46 fr Comment faire ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
  • Page 47 Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Deuxième grille : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en tisseries sur 3 niveaux : moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
  • Page 48 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du mi- Durée en min. pients cuisson cro-ondes en W → Page 12 Viande Récipient ouvert ​ ⁠ 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 49 Instructions de montage fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit court, contactez le service après-vente. se situer dans la zone de la surface hachu- ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- par le fabricant.
  • Page 50 fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 51 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 29.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 52 fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.