Page 1
Four encastrable HMG7361.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 45 29.1 Consignes générales de montage .... 45 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 6 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 7 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
Page 5
Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Un mauvais nettoyage peut détruire la surface vaisselle en porcelaine ou en céramique peut de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- présenter des microporosités dans les poi- ner des situations dangereuses, telles que gnées et les couvercles.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶ 2.2 Micro-ondes cuisson. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. ▶ cro-ondes. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.
Page 8
fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les ou émaillés. préparer. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour bien la chaleur. décongeler les plats. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Désactivez l'écran dans les réglages de base.
Page 9
Description de l'appareil fr Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi- 4.4 Compartiment de cuisson male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, réta- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- blissez la valeur à l'aide de la bague de réglage. litent le fonctionnement de votre appareil.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Porte de l'appareil Lorsque vous refermez la porte de l'appareil en pré- sence de la fonction Micro-ondes, vous devez pour- Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- suivre le fonctionnement. gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 300 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex.
Page 12
fr Accessoires Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. 800 W "Boost" 00h30 Chauffer des liquides. Remarque : la puissance maximale du micro-ondes réduite graduellement dans les premières minutes à...
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduisez la plaque en orientant la www.bosch-home.com par ex. lè- partie biseautée vers la porte de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou l'appareil.
Page 14
fr Utilisation 8 Utilisation si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 8.1 Allumer l’appareil ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. Allumez l‘appareil avec . ▶ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ a Un menu apparaît. l'aide de . Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages en 8.2 Éteindre l’appareil tant que "Favoris"...
Page 15
Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
Page 16
fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- la durée à...
Page 17
Micro-ondes fr Appuyez sur l'heure de fin . a La minuterie se déclenche. Réinitialisez l'heure de fin avec . a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui est éteint. nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- l'heure à...
Page 18
fr Micro-ondes Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les ATTENTION ! fonctions suivantes : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- ¡ Modes de cuisson → Page 14 partiment de cuisson entraîne une surcharge. – Chaleur tournante 4D Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶...
Page 19
Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- Condition : Respectez les indications relatives à vrez la porte de l'appareil en cours de programme. chaque mode de fonctionnement. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez → "Options de réglage avec le micro-ondes", Page 18 poursuivre le fonctionnement.
Page 20
fr Plats 13 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 13.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
Page 21
Favoris fr Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Options de réglage des plats", Page 20 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
Page 22
fr Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil est éteint, ne s'allume pas. réglages. 15.2 Désactiver la sécurité enfants 15.1 Activer la sécurité...
Page 23
Home Connect fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Personnalisa- Sélection de base. tion a La modification est appliquée directement à la majo- Plats ¡ Tous rité des réglages de base. ¡ Pas de viande de porc Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en ¡...
Page 24
fr Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
Page 25
Nettoyage et entretien fr Remarques 17.6 Protection des données ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Suivez les consignes de protection des données. d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages Lors de la première connexion de votre appareil à un personnels dans l'application, les mises à jour logi- réseau domestique branché...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 28
fr Aide au nettoyage 19 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
Page 29
Porte de l'appareil fr 21 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Extrayez la vitre frontale par en haut . nettoyer soigneusement. 21.1 Enlever le recouvrement de porte L'insert en inox du recouvrement de porte peut chan- ger de couleur.
Page 30
fr Supports Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce Revissez les deux vis à gauche et à droite de la que les crochets de gauche et de droite soient porte de l'appareil. en face du logement . Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur jusqu'à...
Page 31
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 22.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans rieur . les fixations et le tirer vers l'avant ...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
Page 33
Mise au rebut fr 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 34
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 35
Comment faire fr Niveaux d'enfournement ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs d'enfourne- rer une sauce.
Page 36
fr Comment faire ¡ Lavez les aliments et ne les séchez pas. Ajoutez 1 à 28.4 Préparation au micro-ondes 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron à vos Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- mets. vez réduire considérablement le temps de cuisson. ¡...
Page 37
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 1. 160-180 1. 180 1. 30-40 mage blanc avec fond Ø 26 cm 2. 100 2.
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45 600-1000 g, 4-5 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à gratin 160-190 50-70 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à...
Page 39
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12-15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain, Récipient fermé 1. 600 1. 7-9 250 g + 500 ml d'eau 2.
Page 40
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 100 g Remuez délicatement les aliments 1 à...
Page 41
Comment faire fr Air Fry ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. ¡ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux soire uniquement une seule épaisseur si possible.
Page 42
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Pièce de viande, entière, Récipient ouvert 1. 180 1. 15 par ex. rôti, viande crue, 2. 90 2. 20-30 1 kg Viande hachée, mixte, Récipient ouvert 1.
Page 43
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Potage, ragoût, réfrigéré Récipient fermé 400 ml Garnitures, par ex. pâtes, Récipient fermé 5-10 quenelles, pommes de terre, riz, réfrigérées Plat, surgelé, 1 portion Récipient fermé...
Page 44
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite 140-150 30-40 veaux Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 ni- 5+3+1 130-140 35-55 veaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à...
Page 45
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
Page 46
fr Instructions de montage ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 29.2 Dimensions de l’appareil en mm. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶...
Page 47
Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 48
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 29.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 49
Instructions de montage fr 29.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.