Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HMG8764.7
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMG8764 7 Série

  • Page 1 Four encastrable HMG8764.7 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   7 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! peuvent être utilisées pour réparer l'appa- Les enfants risquent de s’envelopper dans les reil. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon tête et de s’étouffer.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Éloignez les enfants. L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au- seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! chauffe le compartiment de cuisson.
  • Page 6 fr Sécurité La vaisselle et les récipients métalliques ou la 1.7 Fonction de nettoyage vaisselle dotée d'applications en métal AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! peuvent produire des étincelles en mode mi- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. nourriture épars peuvent s'enflammer au ▶...
  • Page 7: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud Le compartiment de cuisson devient très lors de la fonction de nettoyage. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 8: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte mages par la formation d'étincelles. peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Affichage de la température 4.4 Écrans tactiles La ligne de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle Les écrans tactiles sont aussi bien des éléments d’affi- vous indiquent la température du compartiment de chage que de commande. cuisson. Les écrans tactiles sont divisés en plusieurs champs En raison de l'inertie thermique, la température affichée de texte.
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Éclairage ATTENTION ! Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ment de cuisson. Maintenez les fentes d'aération dégagées. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage ▶...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 275 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en watts heures 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. 00h30 Chauffer des liquides. Remarque : La puissance maximale du micro-ondes est réduite graduellement dans les premières minutes n'est pas prévue pour chauffer des mets. Afin de proté- à...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre plaque à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pâtisserie www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 15: Utilisation

    ⁠ . Après avoir allumé l'appareil, l'appareil propose un ▶ mode de fonctionnement, par exemple des modes de a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson. cuisson apparaissent. Si vous souhaitez sélectionner un autre mode de fonctionnement que celui proposé, appuyez sur 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 16: Chauffage Rapide

    fr Chauffage rapide Modifier la température 8.7 Afficher des informations Vous pouvez modifier la température directement après Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- le démarrage du fonctionnement. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Modifiez la température à l'aide de la bague de ▶...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Modifiez le temps de la minuterie à l'aide de la Annuler la durée bague de commande. Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Confirmez avec ⁠ . Appuyez sur "Durée". Remettez la durée à zéro avec la bague de com- Annuler la minuterie mande.
  • Page 18: Micro-Ondes

    fr Micro-ondes 11  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous soires pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- un mode de cuisson.
  • Page 19 Micro-ondes fr Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée Interrompez le fonctionnement avec ⁠ . ‒ pour le micro-ondes. Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhai- Si elle devient chaude ou si des étincelles se tée. ‒ forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. La Poursuivez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 20: Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande Interrompez le fonctionnement avec ⁠ . Modifier la durée Modifiez le mode de cuisson ou la puissance du mi- Vous pouvez modifier la durée à tout moment après cro-ondes. avoir démarré le mode MicroCombi. Pour modifier la puissance du micro-ondes, ap- ‒...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Appuyez sur "Température à cœur". Volaille Introduisez le thermomètre à viande à a La température à cœur est mise en surbrillance l'endroit le plus épais du suprême de en blanc. volaille, aussi loin que possible. Selon la Réglez la température à...
  • Page 22: Assist

    fr Assist 12.4 Estimation de la durée du Viande de bœuf Température à fonctionnement cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Si votre appareil est connecté à Home Connect, l'appa- Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 reil peut prévoir la durée prévisionnelle du processus de rôtissage ou de cuisson.
  • Page 23 Assist fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Volaille Poulet température et la durée sont préréglés. Canard, oie Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Dinde également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Viande Viande de porc glez le poids total de votre plat.
  • Page 24: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Estimation de la durée du fonctionnement a Aucune durée n'est affichée en mode capteur de cuisson. La durée affichée indique depuis combien Si votre appareil est connecté à Home Connect, l'appa- de temps l'appareil est déjà en marche. reil peut prévoir la durée prévisionnelle du processus a Si votre appareil est connecté...
  • Page 25: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 15  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Appuyez sur "Mode Sabbat". jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à...
  • Page 26: Home Connect

    fr Home Connect Appuyez sur "Réglages de base". Annuler la modification des réglages de base Appuyez sur le réglage de base souhaité et modi- Appuyez sur et confirmez avec "Ne pas enre- ▶ fiez à l'aide de la bague de commande. gistrer". La barre rouge placée en regard du champ indique a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront le réglage de base sélectionné.
  • Page 27 Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Réseau Connecter au réseau Lorsque vous déconnectez l'appareil du réseau, tous les infor- Déconnecter du réseau mations du réseau sont effacées. Le réglage est utile lorsque vous avez de nouvelles données d'accès pour le routeur. Connecter avec l'ap- Le réglage lance la connexion entre l'appli Home Connect et l'appareil.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- 17.7 Déclaration de conformité taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- sur la page de votre appareil dans les documents sup- sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect plémentaires.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 33 Recouvrement de ¡...
  • Page 30: Fonction De Nettoyage Pyrolyse

    fr Fonction de nettoyage Pyrolyse Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four Thermomètre à...
  • Page 31: Aide Au Nettoyage

    Aide au nettoyage fr même temps libérées et risquent d'irriter les mu- Appuyez sur ⁠ . queuses. a Une indication concernant les préparatifs néces- Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement ▶ saires pour la fonction de nettoyage s'affiche. la cuisine. Démarrez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 32: Sécher

    fr Sécher Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de 20.2 Post-nettoyage du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. cuisson Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. ATTENTION ! Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
  • Page 33: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 22.2 Insérer les fixations le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 22.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil 23.2 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs ▶...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ⁠ . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "Sprache L’alimentation électrique est tombé en panne. Deutsch" (langue alle- Effectuez les réglages pour la première mise en service. ▶ mande) apparaît. – Langue – Heure Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 25  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 38: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 26  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 26.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 39 Comment faire fr Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment. ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 40 fr Comment faire 27.5 Préparation de produits surgelés 27.6 Préparer des plats préparés ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Retirez la glace. ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pain, cuisson sur sole, Moule à cake ⁠ 200 - 210 35 - 45 1500 g Fougasse Lèchefrite ⁠ 250 - 270 20 - 25 Petits pains, frais Plaque à...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ⁠ 220 - 230 60 - 70 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert ⁠...
  • Page 43 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pudding à base de pré- Récipient fermé 5 - 8 paration pour flan Yaourt Ramequins...
  • Page 44 fr Comment faire ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté rez les mets.
  • Page 45 Comment faire fr Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶ ATTENTION ! trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois Au contact de métal avec la paroi du compartiment de du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- porte.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- tisseries sur 2 niveaux : tisseries sur 3 niveaux : – Lèchefrite : hauteur 3 – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Plaque à...
  • Page 47: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du mi- Durée en min. pients cuisson cro-ondes en W → Page 11 Viande Récipient ouvert ⁠ 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 48 fr Instructions de montage ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit court, contactez le service après-vente. se situer dans la zone de la surface hachu- ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés rée ou à...
  • Page 49 Instructions de montage fr 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 50 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 28.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 51 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ⁠...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières