Page 1
Four encastrable HMG936A.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 46 29.1 Consignes générales de montage .... 46 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ...... 7 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
Page 6
fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
Page 9
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 17 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
Page 10
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Éclairage laver. Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- → "Supports", Page 31 ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- rage s'éteint à...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec le niveau de gril 3, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C ou au niveau de gril 1 après environ 40 minutes. Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature...
Page 12
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Décongeler 30 – 60 °C Décongeler doucement des mets surgelés. Air Fry 30 – 300 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses.
Page 13
Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 14
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le www.bosch-home.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr Pour confirmer la température réglée, appuyez sur 8.3 Démarrer le fonctionnement à l'écran. Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ATTENTION ! réglages : L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de – → "Préchauffage rapide", Page 16 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
Page 16
fr Préchauffage rapide Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le souhaitée. sabbat → "Régler la durée", Page 16 Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant → "Fonctions de temps", Page 16 le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Réglez l'heure à...
Page 17
Fonctions de temps fr Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de Pour confirmer l'heure réglée, appuyez sur à temps correspondante, par exemple l'affichage des l'écran. heures "h" ou des minutes "min". Démarrez le fonctionnement à l'aide de ...
Page 18
fr Micro-ondes Appuyez sur . a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- Modifiez la minuterie avec la bague de réglage. tionnement en cours apparaissent. La minuterie est Confirmez à l'aide de . affichée dans l'affichage du statut. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
Page 19
Micro-ondes fr Les puissances de micro-ondes possibles en Appuyez sur à l'écran. combinaison avec un mode de fonctionnement sont les Appuyez sur la puissance du micro-ondes . suivantes : Modifiez la puissance du micro-ondes à l'aide de la ¡...
Page 20
fr Fonction de ventilation Crisp Finish 12 Fonction de ventilation Crisp Finish La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'hu- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- midité du compartiment de cuisson pour que vos mets glages et les combiner avec la fonction de ventila- soient plus croustillants.
Page 21
Favoris fr 13.3 Vue d'ensemble des plats Catégorie Mets Garnitures, Légumes Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- légumes Pommes de terre nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Céréales Les plats sont triés par catégories et mets. Décongeler Pain, petits pains Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez...
Page 22
fr Sécurité enfants Pour modifier les valeurs de réglage sur l'appareil, 14.2 Sélectionner des favoris appuyez sur "Favoris" dans le menu. Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les Ou sélectionnez directement les Favoris à l'aide ‒ sélectionner pour définir le fonctionnement. de la touche ...
Page 23
Home Connect fr Écran Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique ¡ Analogique Temps de ¡ Afficher cuisson écoulé ¡ Ne pas afficher Ajustement ¡ Orienter l'écran horizontalement et verticalement. Tôle de cuis- ¡ Marche son pour mi- ¡ Arrêt Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) cro-ondes Sélection Plats régio-...
Page 24
fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. ¡ Observez également les consignes dans l’appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli QR ci-après.
Page 25
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Démarrage à dis- Désactivé Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- tance Manuel ment afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'ap- Permanent pli. En cas de démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à...
Page 26
fr Nettoyage et entretien ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Remarque : Veuillez noter que les fonctions réglages d’usine. Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des sur la protection des données dans l’application fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect.
Page 27
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. la porte N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- Produit de nettoyage profondi.
Page 28
fr Aide au nettoyage 18.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
Page 29
Séchage fr Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ...
Page 30
fr Porte de l'appareil Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice de l'appareil avec précaution. grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Page 31
Supports fr Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l'appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarques ¡ Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement ins- tallées.
Page 32
fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 22.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans rieur . les fixations ...
Page 33
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
Page 34
fr Mise au rebut 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 35
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 36
fr Comment faire Niveaux d'enfournement ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs d'enfourne- rer une sauce.
Page 37
Comment faire fr ¡ Lavez les aliments et ne les séchez pas. Ajoutez 1 à 28.4 Préparation au micro-ondes 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron à vos Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- mets. vez réduire considérablement le temps de cuisson. ¡...
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 10 en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 1. 160-180 1. 180 1. 30-40 mage blanc avec fond Ø 26 cm 2.
Page 39
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 10 en W Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45 600-1000 g, 4-5 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à gratin 160-190 50-70 terre, ingrédients crus,...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 10 en W Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12-15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain, Récipient fermé ...
Page 41
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 100 g Remuez délicatement les aliments 1 à...
Page 42
fr Comment faire Air Fry ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. ¡ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux soire uniquement une seule épaisseur si possible.
Page 43
Comment faire fr Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Pain, 500 g Récipient ouvert 1. 180 1. 3 2. 90 2. 10-15 Petits pains Grille ...
Page 44
fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert ...
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 46
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Lait aux œufs Récipient ouvert 1. 360 1. 20 2.
Page 47
Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 29.3 Installation sous un plan de travail ¡...
Page 48
fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 49
Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 29.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Page 50
fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.