Télécharger Imprimer la page
KSB Safety Boost Notice De Service / Montage
KSB Safety Boost Notice De Service / Montage

KSB Safety Boost Notice De Service / Montage

Surpresseur avec bâche de rupture

Publicité

Liens rapides

Surpresseur avec bâche de rupture
KSB Safety Boost
pour la préservation de la qualité de l'eau potable
selon EN 1717
Notice de service / montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KSB Safety Boost

  • Page 1 Surpresseur avec bâche de rupture KSB Safety Boost pour la préservation de la qualité de l'eau potable selon EN 1717 Notice de service / montage...
  • Page 2 Copyright / Mentions légales Notice de service / montage KSB Safety Boost Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
  • Page 3 Remplissage et purge d'air du surpresseur avec bâche de rupture .......... 23 6.1.4 Démarrage............................ 24 Limites d'application ............................ 25 6.2.1 Fréquence de démarrages ........................  25 6.2.2 Conditions ambiantes ........................ 25 6.2.3 Pression de service maximale ...................... 26 KSB Safety Boost 3 / 46...
  • Page 4 8.4.1 Pièces de rechange.......................... 36 Incidents : causes et remèdes...................... 37 Documents annexes.......................... 39 10.1 Dimensions.............................. 39 10.1.1 KSB Safety Boost .......................... 39 Déclaration UE de conformité ...................... 40 Déclaration de non-nocivité ........................  41 Procès-verbal de mise en route...................... 42 Mots-clés...............................  43...
  • Page 5 Le réservoir sous pression permet de compenser les pertes de charge et minimise la fréquence de démarrages du surpresseur avec bâche de rupture. KSB Safety Boost 5 / 46...
  • Page 6 ✓ ⊳ Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⇨ Résultat de l'action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit. KSB Safety Boost 6 / 46...
  • Page 7 à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. KSB Safety Boost 7 / 46...
  • Page 8 ▪ Ne jamais ouvrir les vannes de refoulement au-delà de l'ouverture autorisée. – Dépassement du débit max. autorisé (suivant la fiche de spécifications ou la documentation) KSB Safety Boost 8 / 46...
  • Page 9 ▪ Si la mise à l'arrêt de la pompe n'entraîne pas une augmentation des risques potentiels, monter un dispositif de commande d'ARRÊT D'URGENCE à proximité immédiate de la pompe / du groupe motopompe lors de l'installation du groupe motopompe. KSB Safety Boost 9 / 46...
  • Page 10 10 minutes après le débranchement de la fiche secteur. 2.8 Valeurs limites de fonctionnement ▪ Respecter impérativement les valeurs limites indiquées dans la documentation. ▪ La sécurité de fonctionnement du surpresseur avec bâche de rupture fourni n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. KSB Safety Boost 10 / 46...
  • Page 11 1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Basculement du surpresseur avec bâche de rupture...
  • Page 12 être neutralisé et séché à l'aide d'un gaz inerte anhydre. 4. Le surpresseur avec bâche de rupture doit toujours être accompagné d'une déclaration de non-nocivité entièrement remplie. (ð paragraphe 12, page 41) Indiquer impérativement les mesures de décontamination et de protection appliquées. KSB Safety Boost 12 / 46...
  • Page 13 Pour le retour, contacter le partenaire local d'élimination des déchets. Si l'ancien appareil électrique ou électronique contient des données à caractère personnel, l'utilisateur est lui-même responsable de leur suppression avant que l'appareil ne soit renvoyé. KSB Safety Boost 13 / 46...
  • Page 14 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/en-global/company/corporate- responsibility/reach. 4.3 Désignation Exemple : KSB Safety Boost MVP 1/0607 Tableau 5: Explication concernant la désignation Indication Signification KSB Safety Boost Gamme...
  • Page 15 ▪ Démarrage en fonction de la pression et arrêt en fonction du débit Version à vitesse variable : ▪ Variateur de fréquence monophasé, monté sur le moteur ▪ Démarrage et arrêt en fonction de la pression KSB Safety Boost 15 / 46...
  • Page 16 Une entrée tout ou rien est disponible pour le raccordement de la protection manque d'eau. Si le contact est ouvert, le système de commande met le surpresseur avec bâche de rupture à l'arrêt avec une temporisation d'environ 10 secondes (réglage d'usine). KSB Safety Boost 16 / 46...
  • Page 17 – Réservoir à vessie au refoulement servant de réservoir de régulation, traversé par le débit – Manomètre – Coffret de commande – Variateur de fréquence 4.9 Dimensions et poids Consulter le plan d'encombrement pour les dimensions et la fiche de spécifications pour les poids. KSB Safety Boost 17 / 46...
  • Page 18 ▪ Une bouche d'évacuation d'eau suffisamment grande (p. ex. raccordement à l'égout) est disponible. ▪ Si des manchettes anti-vibratiles sont prévues, veiller à ce qu'elles présentent une bonne résistance dans le temps. Les manchettes anti-vibratiles doivent être facilement remplaçables. KSB Safety Boost 18 / 46...
  • Page 19 1 Fonctionnement en aspiration 1. Supporter mécaniquement la tuyauterie d'alimentation dans l'installation pour reprendre les forces mécaniques. 2. Installer les tuyauteries sans contrainte. 3. Raccorder les tuyauteries aux tuyauteries de distribution à l'aspiration et au refoulement. KSB Safety Boost 19 / 46...
  • Page 20 3. Protéger la manchette anti-vibratile des projections d'huile. 4. La manchette anti-vibratile doit toujours être accessible pour un contrôle. Elle ne doit pas être intégrée dans le calorifugeage de la tuyauterie. KSB Safety Boost 20 / 46...
  • Page 21 ü Le schéma de connexion est disponible. 1. Raccorder le conducteur de liaison équipotentielle à la borne repérée par le symbole de terre sur le socle. Ill. 5: Raccordement de la liaison équipotentielle 1 Borne de terre 2 Socle KSB Safety Boost 21 / 46...
  • Page 22 ▪ Le raccordement électrique du surpresseur avec bâche de rupture et de tous les dispositifs de protection a été réalisé correctement. ▪ Les normes VDE et les règlements en vigueur sur le lieu d'installation sont respectés. KSB Safety Boost 22 / 46...
  • Page 23 9. Contrôler la marche régulière de la pompe. 10. En fermant brièvement la vanne de refoulement, contrôler que la hauteur manométrique spécifique de la pompe à débit nul est atteinte. 11. Fermer la vanne de refoulement. ð La pompe s'arrête. KSB Safety Boost 23 / 46...
  • Page 24 2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt du variateur de fréquence. ð Le groupe motopompe démarre, la fréquence de clignotement de la LED « marche » augmente. ð La valeur de consigne est atteinte lorsque la LED « marche » est allumée fixe. KSB Safety Boost 24 / 46...
  • Page 25 20 démarrages par heure sont autorisés au maximum. 6.2.2 Conditions ambiantes En fonctionnement, respecter les paramètres et valeurs suivants : Tableau 8: Températures ambiantes autorisées Conditions ambiantes Valeur Température ambiante 0 °C à +40 °C Humidité relative de l'air 50 % max. KSB Safety Boost 25 / 46...
  • Page 26 ▪ Eau de refroidissement ▪ Liquides n'attaquant pas chimiquement et mécaniquement les matériaux. 6.2.4.2 Température du fluide pompé Tableau 9: Températures limites du fluide pompé Température autorisée du fluide pompé Valeur Maximum +30 °C Minimum 0 °C KSB Safety Boost 26 / 46...
  • Page 27 1. Fermer le robinet à tournant sphérique. 2. Fermer la vanne d'alimentation, si prévue, sur le réservoir. 3. Ouvrir le bouchon de vidange 1 et vidanger le réservoir. Ill. 6: Ouverture du bouchon de vidange 1 Bouchon de vidange KSB Safety Boost 27 / 46...
  • Page 28 2 Signalisation de manque d'eau / 4 Entrée du câble d'alimentation défaut (voyant rouge) (diamètre 11,5 mm) Ill. 8: Clavier afficheur (vue intérieure) 1 Bornes moteur 3 Bornes câble d'alimentation 2 Vis de réglage de la pression d'enclenchement KSB Safety Boost 28 / 46...
  • Page 29 3 LED de signalisation ▪ Rouge : le variateur de fréquence est alimenté par la tension d'alimentation correcte et se trouve en état de veille. ▪ Vert : le moteur tourne. ▪ Jaune clignotant : état d'alarme KSB Safety Boost 29 / 46...
  • Page 30 ▪ Le moteur ne peut pas être démarré ou arrêté. Désactiver la fonction de verrouillage de la touche marche/arrêt Maintenir la touche marche/arrêt enfoncée pendant au moins 5 secondes. Tourner l'affichage de l'écran de 180° Maintenir les touches enfoncées pendant au moins 5 secondes. KSB Safety Boost 30 / 46...
  • Page 31 +/- jusqu'à ce que la LED de signalisation soit allumée en continu. 3. Pour augmenter la valeur de la pression d'enclenchement, appuyer sur (+). Pour réduire la valeur de la pression d'enclenchement, appuyer sur (-). ð Le réglage est repris automatiquement après 3 secondes. KSB Safety Boost 31 / 46...
  • Page 32 ▷ Soumettre régulièrement le surpresseur avec bâche de rupture aux travaux de maintenance. ▷ Mettre en place un plan d'entretien. Accorder une importance particulière au lubrifiant, à la garniture d'étanchéité d'arbre et à l'accouplement des groupes motopompes. KSB Safety Boost 32 / 46...
  • Page 33 ▪ Pour tous travaux sur la pompe / le groupe motopompe, respecter la notice de service de la pompe / du groupe motopompe. ▪ Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. ▪ La mise en place d'un plan de maintenance permet d'éviter des réparations couteuses en minimisant les travaux de maintenance et d'obtenir un fonctionnement correct et fiable.
  • Page 34 Contrôler la pression de prégonflage et l'étanchéité du réservoir sous pression. Contrôler le fonctionnement automatique. Contrôler les points de démarrage et d'arrêt. Contrôler l'arrivée du fluide, la pression d'aspiration, la protection manque d'eau, le contrôle de débit et le réducteur stabilisateur de pression. KSB Safety Boost 34 / 46...
  • Page 35 1. Enlever le bouchon de protection de la valve du réservoir à vessie et le conserver. 2. Faire l'appoint d'azote à travers la valve. 3. Monter le bouchon de protection de la valve du réservoir à vessie. KSB Safety Boost 35 / 46...
  • Page 36 à la notice de service correspondante. 8.4.1 Pièces de rechange Ill. 10: Pièces de rechange Tableau 12: Pièces de rechange Repère Désignation des pièces N° article Réservoir sous pression 01079764 Pompe Manomètre au refoulement 00401413 KSB Safety Boost 36 / 46...
  • Page 37 NOTE Avant toute intervention sur la chambre de pompe dans la période de garantie, consulter le Service KSB. Le non-respect conduit à la perte des droits à la garantie et aux dommages-intérêts. Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB.
  • Page 38 ✘ ✘ - Pression d'aspiration inférieure à Raccorder un réservoir celle prévue à la commande d'alimentation (nous consulter). - Consommation d'eau supérieure à Nous consulter. ✘ ✘ ✘ ✘ celle prévue à la commande KSB Safety Boost 38 / 46...
  • Page 39 10 Documents annexes 10.1 Dimensions 10.1.1 KSB Safety Boost R 1 1/4 DN 65 (1296) Ill. 11: Dimensions KSB Safety Boost MVP 1/0607 [mm] Ø 200 4 × Ø 17 DN 32 1108+/-10 1212+/-10 Ill. 12: Dimensions KSB Safety Boost 1/0608 [mm]...
  • Page 40 Par la présente, le constructeur déclare que le produit : KSB Safety Boost N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines –...
  • Page 41 ................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champ obligatoire KSB Safety Boost 41 / 46...
  • Page 42 13 Procès-verbal de mise en route 13 Procès-verbal de mise en route Ce jour, le surpresseur avec bâche de rupture spécifié ci-dessous a été mis en route par le Service KSB autorisé sous-signé. Le présent procès-verbal a été établi. Indications sur le surpresseur avec bâche de rupture Gamme ............................
  • Page 43 Incidents Causes et remèdes 37 Installation 15 Installation / Mise en place 18 Liste des pièces de rechange 36 Livraison 17 Mise en service 22 Personnel 9 Plaque signalétique 14 Pression d'enclenchement 31 Qualification 9 Quasi-machines 6 Raccords 15 Respect des règles de sécurité 9 Retour 12 Sécurité 8 Stockage 12 KSB Safety Boost 43 / 46...
  • Page 46 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...