5) Activation/désactivation du verrouillage des fonctions
Cet instrument est doté d'une fonction de verrouillage qui permet
d'éviter toute modification accidentelle de l'origine. Lorsque le
verrouillage est activé, [
] apparaît sur l'afficheur et aucune
opération, en dehors de la mise sous/hors tension, le maintien/
annulation du maintien de la valeur affichée, l'exportation de la valeur
affichée et la désactivation du verrouillage des fonctions, n'est possible.
● Activation du verrouillage des fonctions
1
Maintenez la touche [MODE] enfoncée pour accéder au mode
de paramétrage.
⇨ Passage au mode de paramétrage.
2
Sélection du paramètre à définir
1 Appuyez sur la touche [MODE] jusqu'à ce que [Fn-Loc] s'affiche.
2 Appuyez sur la touche [SET].
⇨ Le verrouillage des fonctions peut alors être paramétré.
3
Activation du verrouillage des fonctions
1 Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez (on)
pour activer la fonction
.
2 Appuyez sur la touche [SET].
⇨ Le paramétrage est validé ; l'afficheur passe au
paramètre suivant.
2
(Passez à l'étape
de la section « 1) Paramétrage
du sens de comptage ».
Conseils
• Le verrouillage des fonctions est activé dès que l'instrument
revient en mode de mesure après validation de ce paramétrage.
• Pour modifier la configuration d'un paramètre auquel le verrouil-
lage s'applique, vous devez d'abord désactiver le verrouillage des
fonctions.
● Désactivation du verrouillage des fonctions
1
Maintenez la touche [MODE] enfoncée pour accéder au
mode de paramétrage.
⇨ Passage au mode de paramétrage (Fn-Loc).
2
Appuyez sur la touche [SET] pour sélectionner le paramètre à configurer.
⇨ Le verrouillage des fonctions peut alors être paramétré.
3
Activation du verrouillage des fonctions
1 Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez (off)
pour désactiver la fonction
.
2 Appuyez sur la touche [SET].
⇨ Le paramétrage est validé ; l'afficheur passe au
paramètre suivant.
2
(Passez à l'étape
de la section « 1) Paramétrage
du sens de comptage ».
Symboles d'utilisation des touches
< 1 s
> 2 s
=
=
11. Entretien
• Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux imbibé de produit de nettoyage neutre
dilué. N'utilisez pas de solvant organique tel qu'un diluant. Cela risque de provoquer une
déformation ou un dysfonctionnement de l'instrument.
• La présence de poussière ou d'impuretés sur la broche risque d'entraîner un
dysfonctionnement. Nettoyez-la avec un chiffon imbibé d'alcool, etc. avant utilisation.
• Ne lubrifiez pas la broche avec de l'huile lubrifiante etc.
• Si l'instrument ne doit pas être utilisé pendant 3 mois ou plus, retirez la pile avant le stockage.
Une fuite de liquide de la pile risque d'endommager l'instrument.
• Ne stockez pas l'instrument dans un endroit soumis à une température élevée, une forte
humidité, un niveau de poussière élevé ou un brouillard d'huile.
12. Modèles à faible force de mesure
REMARQUE
Les modèles à faible force de mesure (ID-C1012CX, ID-C1012CXB, ID-C1012CMX,
MODE
1
ID-C1012CMXB, ID-C1012CEX, ID-C1012CEXB, ID-C112CX, ID-C112CXB, ID-C112CMX,
ID-C112CMXB, ID-C112CEX, ID-C112CEXB) sont dotés d'une broche en aluminium pour
réduire le poids des éléments mobiles. Bien qu'elle ait reçu un traitement spécial qui lui
procure une excellente résistance à l'abrasion, la surface de la broche doit être exempte
de saleté et de dommage pour minimiser les erreurs de mesure.
MODE
2
-1
1) Changement de force de mesure
La force de mesure peut être modifiée en installant ou retirant le ressort cylindrique ou un poids
supplémentaire comme indiqué dans le tableau de droite. Si une touche en option ou une rallonge
est installée, la force de mesure peut en être modifiée et les positions correctes, restreintes.
SET
Conseils
2
-2
Conservez soigneusement le ressort cylindrique et le poids pour éviter de les perdre.
■ Installation/retrait du ressort cylindrique
Comme le montre la figure de droite, le ressort cylindrique
MODE
3
-1
est monté sur son crochet (A) et tendu jusqu'au cadre (B).
Appliquez pour ce faire la procédure suivante.
1
Enlevez le dos du produit.
2
Utilisez un outil, par exemple des pinces, pour pincer
l'extrémité du ressort du côté du crochet et retirer le
SET
3
-2
ressort du (ou fixer sur) crochet (A) et du cadre (B).
3
Réinstallez le dos sur le produit.
■ Ajout / retrait de poids
REMARQUE
• Lors de l'ajout ou du retrait d'un poids, veillez à insérer une clé
hexagonale d'environ 2 mm de diamètre (ou clé équivalente) dans
l'orifice (L) de la broche afin de protéger le mécanisme interne.
• La vis (S) sur le dessus de la broche sert à protéger le mécanisme
MODE
1
interne. Veillez à ce qu'il soit en place lorsque vous utilisez un poids.
1
Retirez le capuchon (R).
2
Insérez une clé hexagonale (diamètre d'environ 2 mm)
dans l'orifice (L) de la broche.
3
Utilisez la clé hexagonale pour maintenir la broche de
SET
2
manière à éviter toute torsion lorsque vous tournez la vis
(S) située sur le dessus de la broche.
4
Continuez de maintenir la broche pour installer un poids
(T) à la place de la vis (S).
5
Retirez la clé hexagonale de l'orifice (L).
MODE
Pour remplacer un poids (T) par une vis (S), suivez la
3
-1
procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
Conseils
• Le capuchon (R) ne doit pas être installé lorsqu'un
poids (T) est utilisé.
SET
3
-2
• Le levier de relevage en option (Réf. 21EZA198) peut
être utilisé avec un poids (T).
2) Remplacement de la touche de mesure
REMARQUE
• Lors d'un changement de touche de mesure, veillez à
insérer une clé hexagonale d'environ 2 mm de diamètre
(ou clé équivalente) dans l'orifice (L) de la broche afin de
protéger le mécanisme interne.
1
Insérez une clé hexagonale (diamètre d'environ 2 mm)
dans l'orifice (L) de la broche.
2
Utilisez la clé hexagonale pour maintenir la broche de
manière à éviter toute torsion lorsque vous tournez la
touche de mesure à l'aide d'un outil, comme des pinces
par exemple.
3
Continuez de maintenir la broche pendant que vous installez
la nouvelle touche de mesure, puis utilisez un outil, comme
des pinces par exemple, pour la serrer.
4
Retirez la clé hexagonale de l'orifice (L).
■ Force de mesure des modèles à faible force de mesure
ID-C1012CX
ID-C1012CXB
ID-C1012CMX
ID-C1012CMXB
ID-C1012CEX
ID-C1012CEXB
Ressort cylindrique installé
A
Pas de ressort cylindrique
B
L
M
2
ID-C112CX
ID-C112CXB
ID-C112CMX
ID-C112CMXB
ID-C112CEX
R
ID-C112CEXB
T
Ressort cylindrique installé
1
S
3
4
2
Pas de ressort cylindrique
3
L
1
M
Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533
Pas de poids
Poids installé
0,1 N
OK
OK
≤ 0,4 N
≤ 0,5 N
OK
≤ 0,3 N
OK
OK
≤ 0,2 N
≤ 0,3 N
Poids installé
Pas de poids
0,1 N
OK
OK
≤ 0,6 N
≤ 0,7 N
OK
≤ 0,4 N
: Position incorrecte
: Conditions d'usine
Imprimé au Japon