Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Comparateur à palpeur orientable
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à respecter les instructions et consignes qui
figurent dans ce document.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'utilisateur.
REMARQUE
Signale des risques de dommages matériels.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier l'instrument. Cela risquerait de causer
des dommages.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas l'instrument dans un endroit soumis à des variations brutales
de température. Laissez l'instrument s'acclimater à la température de la pièce avant utilisation.
• Évitez de stocker l'instrument dans un endroit très humide ou très poussiéreux.
• Évitez également d'exercer toute force excessive et d'exposer l'instrument à des chocs
brutaux, comme une chute par exemple.
• Avant et après utilisation, nettoyez soigneusement l'instrument pour le débarrasser de
la poussière ou des éventuelles impuretés etc.
• Appliquez un traitement anti-rouille si l'instrument est utilisé dans un endroit où il est
directement exposé à des projections de liquide de refroidissement, etc. La rouille peut
entraîner un dysfonctionnement.
Sommaire
1. Modèles ........................................................................................................................ Page1
2. Désignations des éléments ........................................................................................... Page1
3. Précautions dʼutilisation ................................................................................................ Page1
4. Méthode de mesure ...................................................................................................... Page2
5. Précautions après utilisation ......................................................................................... Page2
6. Caractéristiques ............................................................................................................ Page2
7. Accessoires en option ................................................................................................... Page2
8. Réparations ................................................................................................................... Page2
1.  Modèles
● Modèle standard
513-4 ■■ -10■
513-4 ■■-16■
● Modèle universel
● Modèle mini
513-30 ■ -10■
513-5 ■■ -10■
1
réf. 99MAG023F3
2. Désignations des éléments
fr
● Modèle standard
① Cadran
④ Palpeur
⑦ Écrou
3. Précautions dʼutilisation
1) Direction de la mesure et angle du palpeur
• Réglez le palpeur perpendiculairement à la direction de la mesure pour la pièce.
Pour les modèles avec plage de mesure étendue, disposez le palpeur perpendiculairement
au centre de la plage de mesure.
Veillez à disposer le palpeur perpendiculairement, notamment lors du réglage de l'origine.
90°
● Angle du palpeur
• Si le palpeur ne peut être disposé perpendiculairement à la direction de la mesure, la valeur
réelle (approximative) pourra être obtenue par correction de l'angle. Pour déterminer la valeur
réelle (approximative), appliquez la méthode suivante de correction de la valeur relevée.
Valeur réelle (approximative) = valeur relevée x facteur de correction (k)
Par exemple, si l'angle (α) est de 30° et le comparateur indique 0,05 mm,
0,05 mm (valeur relevée) x 0,87 (facteur de correction pour 30°) = 0,0435 mm [valeur réelle
(valeur approximative)]
Angle (α)
Facteur de correction (k)
10°
0,98
20°
0,94
30°
0,87
40°
0,77
50°
0,64
60°
0,50
● Modèle universel
● Modèle mini
② Aiguille
③ Lunette
⑤ Queue d'aronde
⑥ Tenon
⑧ Tête
⑨ Levier d'inversion
90°
α
Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533
2) Sens de rotation de l'aiguille et direction de la mesure
● Modèle standard
Que le palpeur se déplace vers le haut ou vers le bas, l'aiguille tourne toujours dans le sens horaire.
La direction de rotation de l'aiguille ne peut être inversée.
● Modèle universel
La direction du déplacement du palpeur peut être inversée en tournant la tête de l'instrument.
Comme pour le modèle standard, le sens de rotation de l'aiguille ne peut pas être inversé.
● Modèle mini
Le sens de rotation de l'aiguille et le sens de la mesure peuvent être inversés à l'aide d'un
levier d'inversion.
Conseils
Puisqu'il y a une saillie à l'arrière du levier, le levier dʼinversion peut être rigide et ne pas bouger.
Lorsque vous déplacez le levier, appliquez une force dans le sens de la poussée vers le haut.
OK
OK
OK
A
Date d'édition: 1er février 2022
Imprimé au Japon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo 99MAG023F3

  • Page 1 0,05 mm (valeur relevée) x 0,87 (facteur de correction pour 30°) = 0,0435 mm [valeur réelle (valeur approximative)] Angle (α) Facteur de correction (k) 10° 0,98 20° 0,94 30° 0,87 40° 0,77 50° 0,64 α 60° 0,50 Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Date d’édition: 1er février 2022 Imprimé au Japon...
  • Page 2 Nous vous recommandons de définir un programme interne de maintenance basé sur la fréquence d’utilisation, l’environnement, la méthode de stockage, etc., et d’inspecter le produit périodiquement. • En cas de réparation ou désassemblage par un tiers autre que Mitutoyo, les performances de l’instrument ne sont plus garanties. M1,7×0,35 6.