Page 1
Détecteur UV Pure C-107 Manuel d’utilisation...
Page 2
CH-9230 Flawil 1 E-Mail : quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’expérience acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Ce manuel tombe sous la législation du droit d’auteur. Toute reproduction, distribution ou utilisation à des fins commerciales, mise à...
Page 3
Büchi Labortechnik AG Table des matières Table des matières À propos de ce document......................... 5 Mentions et symboles .......................... 5 Marques commerciales........................ 5 Instruments connectés......................... 5 Sécurité............................... 6 Utilisation conforme .......................... 6 Utilisation autre que celle prévue...................... 6 Qualification du personnel ........................ 6 Risques résiduels ..........................
Page 4
Table des matières Büchi Labortechnik AG Retrait du service et mise au rebut .................... 23 Retrait du service.......................... 23 Mise au rebut ............................. 23 Renvoi de l’instrument ........................ 23 Annexe.............................. 24 10.1 Pièces de rechange et accessoires .................... 24 10.1.1 Pièces de rechange ...................... 24 10.1.2 Accessoires.......................... 24...
Page 5
Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel d’utilisation : Contactez le service clientèle de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact 1.1 Mentions et symboles REMARQUE Ce symbole signale des informations utiles et importantes.
Page 6
Utilisation d’échantillons susceptibles d’exploser ou de s’enflammer (p. ex., des explosifs, etc.) en raison d’un choc, d’un frottement, de la chaleur ou de la formation d’étincelles. Utilisation de l’instrument avec des instruments non BUCHI. Utilisation de l’instrument avec des substances toxiques sans mesures de sécurité appropriées.
Page 7
Büchi Labortechnik AG Sécurité | 2 Techniciens de service BUCHI Les techniciens de service agréés par BUCHI ont suivi des formations spécifiques et sont autorisés par BÜCHI Labortechnik AG à réaliser des interventions d’entretien et de réparation spéciales. 2.4 Risques résiduels L’instrument a été...
Page 8
Utilisez exclusivement des accessoires, des pièces de rechange et des consommables BUCHI d’origine. Effectuez des modifications techniques uniquement avec l’accord écrit préalable de BUCHI. N’autorisez les modifications que par les techniciens de service BUCHI. 8/26 Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107...
Page 9
Büchi Labortechnik AG Sécurité | 2 BUCHI décline toute responsabilité pour les dommages, défauts et dysfonctionnements résultant de modifications non autorisées. Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107 9/26...
Page 10
Büchi Labortechnik AG 3 | Description du produit 3 Description du produit 3.1 Description du fonctionnement Le détecteur UV Pure C-107 (détecteur UV Pure) détecte et mesure les changements de comportement d’absorption de la lumière des liquides. L’absorption à quatre longueurs d’onde peut être mesurée simultanément : ...
Page 11
Büchi Labortechnik AG Description du produit | 3 Fig. 3: Système de chromatographie (vue arrière) Chromatographie Pure C-900 Détecteur UV Pure Collecteur de fractions Pure REMARQUE Le détecteur UV Pure ne peut fonctionner qu’avec un système Pure approprié capable de contrôler le détecteur UV Pure (par exemple, le système Chromatographie Pure C-900).
Page 12
Büchi Labortechnik AG 3 | Description du produit 3.2 Vue de face Fig. 4: Vue de face Connexion du signal Connexion du signal Entrée de la conduite de solvant 3.3 Vue arrière Fig. 5: Vue arrière Sortie de la conduite de solvant Plaque signalétique Voir Chapitre 3.5 «...
Page 13
325 nm Longueur d’ondes UV4 365 nm Raccords de tuyau 2 UNF 1/4"-28 Interfaces 2 ports de communication standard BUCHI (COM) 3.6.2 Conditions ambiantes Pour une utilisation en intérieur uniquement. Caractéristiques techniques Valeur Altitude max. au-dessus du niveau de la mer 2 000 m Température ambiante et de stockage...
Page 14
Büchi Labortechnik AG 3 | Description du produit 3.6.3 Matériaux Composant Matériau Boîtier Acier inoxydable 1.4301 (AISI 304) Tête d’entraînement Fonte d’aluminium (3.2373) Peinture Revêtement par poudre époxy (EPX) Récipient du bain Acier inoxydable 1.4404 (AISI 316L) Élément de chauffe Acier inoxydable 1.4404 (AISI 316L) Verre Borosilicate 3.3 (silice fondue de qualité...
Page 15
Büchi Labortechnik AG Transport et stockage | 4 4 Transport et stockage 4.1 Transport AVIS Risque de rupture en cas de transport incorrect Assurez-vous que toutes les pièces de l’instrument sont emballées en toute sécurité de manière à empêcher tout bris, idéalement dans la boîte d’origine. Évitez les mouvements brusques pendant le transport.
Page 16
Büchi Labortechnik AG 5 | Installation 5 Installation 5.1 Installation de l’instrument sur le système Chromatographie Pure C-900 Desserrez la vis du capot. Retirez le capot. Fixez le capot à l’arrière du système de pompes Chromatographie Pure C-900 avec deux vis. Remettez le détecteur UV Pure dans le capot. Resserrez la vis du capot.
Page 17
Büchi Labortechnik AG Fonctionnement | 6 6 Fonctionnement Toutes les fonctions de l’instrument sont commandées par le logiciel du système de chromatographie. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du système de pompes Chromatographie Pure C-900. Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107 17/26...
Page 18
N’effectuez aucune opération d’entretien et de nettoyage impliquant l’ouverture du boîtier. N’utilisez que des pièces de rechange BUCHI d’origine afin d’assurer un fonctionnement correct et de préserver la garantie. Effectuez les opérations d’entretien et de nettoyage décrites dans cette section pour prolonger la durée de vie de l’instrument.
Page 19
Büchi Labortechnik AG Nettoyage et entretien | 7 Produits de nettoyage Acide dilué : acide chlorhydrique dilué, acide nitrique Eau en grande quantité : eau déionisée, eau distillée, eau OI Solvant : le même solvant que celui utilisé pour solvater l’échantillon ...
Page 20
Büchi Labortechnik AG 7 | Nettoyage et entretien 7.4 Remplacement de la cuve à circulation AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à des bris de verre Un contact direct avec des bris de verre peut provoquer des coupures. Portez des gants de protection. En cas de rupture, la cuve à...
Page 21
Büchi Labortechnik AG Nettoyage et entretien | 7 Retirez la cuve à circulation pour l’examiner/la nettoyer. Insérez la cuve à circulation neuve/nettoyée en faisant attention à l’orientation du chanfrein. Resserrez les deux vis du capot supérieur. Remontez le capot inférieur. Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107 21/26...
Page 22
Prestations du service client : Fourniture de pièces de rechange Réparations Conseils techniques Les adresses des bureaux officiels du service client BUCHI sont disponibles sur le site Web BUCHI. www.buchi.com 22/26 Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107...
Page 23
Lors de la mise au rebut, respecter les réglementations relatives à la mise au rebut des matériaux usagés. Matériaux usagés, voir Chapitre 3.6 « Caractéristiques techniques », page 13. 9.3 Renvoi de l’instrument Avant de renvoyer l’instrument, contactez le service après-vente de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact Manuel d’utilisation Détecteur UV Pure C-107 23/26...
Page 24
10 | Annexe 10 Annexe 10.1 Pièces de rechange et accessoires Utilisez uniquement des consommables et des pièces détachées d’origine BUCHI pour garantir la bonne performance du système, la fiabilité et la sécurité. REMARQUE Toute modification des pièces détachées ou des composants nécessite l'autorisation écrite préalable de BUCHI.
Page 26
Nous sommes représentés par plus de 100 distributeurs dans le monde. Pour trouver votre revendeur le plus proche, rendez-vous sur : www.buchi.com...