atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informa-
tions ne soient mentionnées dans le mode d'emploi
Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles
doivent être remplacés.
Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et
verrouillé et hors de portée des enfants.
Autres consignes de sécurité - « Sécurité électrique »
Réalisation de la ligne d'alimentation conformément à IEC
60245 (H 07 RN-F) avec une section de conducteur mini-
male de
3 x 1,5 mm² pour les câbles d'une longueur de jusqu'à
25 m
3 x 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m
Les conduites de raccordement longues et minces génèrent
une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance
maximale et le fonctionnement de l'apparail est restreint.
Les fiches et les prises femelles sur les conduites de rac-
cordement doivent être en caoutchouc, en PVC souple ou
en une autre matière thermoplastique de même résistance
mécanique ou bien recouvertes d'une de ces matières.
Le système d'enfichage de la conduite de raccordement
doit être protégé contre les projections d'eau.
Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce
qu'elle ne soit pas coincéeni pliée et à ce que le connecteur
ne soit pas mouillé.
En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le câble complè-
tement.
Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et rem-
placez-le dès que vous constatez un endommagement.
Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défec-
tueuses.
Ne vous servez jamais de raccordements électriques provi-
soires.
Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les
mettez jamais hors service.
Tout raccordement électrique, voire toute réparation
sur les parties électriques de la machine doivent être
effectués par des électriciens agréés ou confiés à l'un
de nos services après-vente.
Autres consignes de sécurité
« Service après-vente »
Toutes les réparations des différentes pièces de la
machine doivent être effctuées par le fabricant, ou par
l'un de ses services après-vente.
N'utiliser que des pièces détachées d'origine.
L'utilisation d'autres pièces détachées pourrait en-
traîner un risque d'accident pour l'utilisateur. Le fa-
bricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages en résultant.
20
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
P
i
è
c
e
s
P
i
è
c
e
s
Pos
Désignation
1.
Agitateur
2.
Batteur à rotation inverse cpl.
a) batteur à mortier
b) batteur à disques
3.
Interrupteur MARCHE/ ARRET
4.
Blocage de mise en marche
5.
Réglage de la vitesse de rota-
tion
6.
Arbre agitateur
7.
Poignée
8.
Couvercle des charbons
9.
Charbons (2 pièce)
10.
–
Clé de serrage
SW 27
11.
–
Clé de serrage
SW 25
12.
Autocollants de sécurité
Montage du batteur
Visser le batteur (2) dans l'arbre agitateur (6).
Fixer le batteur à l'aide des clés de serrage (10/11).
M
i
s
e
M
i
s
e
'
Ne mettez jamais l
outillage en service avant d
les instructions de service, d
indications et consignes de sécurité et d
comme décrit!
Assurez-vous que l'appareil est monté intégralement et
conformément aux réglementations.
Avant toute utilisation, veuillez vérifier
que les lignes de raccordement ne présentent pas de dé-
fectuosités (fissures, coupures ou autres).
Ne vous servez jamais de lignes défectueuses!
'
d
éventuels endommagements de l
(voir consignes de sécurité)
que le batteur est serré fermement
Branchement au secteur
Comparez la tension de votre secteur avec la tension indi-
quée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez
la machine à une prise appropriée et conforme aux pres-
criptions.
Raccordez la machine au moyen d
sécurité (interrupteur de protection contre les courants de
court-circuit) de 30 mA.
d
e
l
'
é
q
u
i
p
e
m
e
n
t
/
d
e
l
'
é
q
u
i
p
e
m
e
n
t
/
d
e
r
e
c
h
a
n
g
e
d
e
r
e
c
h
a
n
g
e
Réf. de commande
372701
Ø 140 mm
Ø 114 mm
372694
372695
372700
372699
372692
A
s
s
e
m
b
l
a
g
e
A
s
s
e
m
b
l
a
g
e
e
n
s
e
r
v
i
c
e
e
n
s
e
r
v
i
c
e
'
être en mesure de respecter les
'
avoir monté l
'
appareil
'
un commutateur de
'
avoir lu
'
appareil