Page 3
Mentions légales Ce manuel d’utilisation est valable pour : Scie murale LISSMAC • LWSE 540 Fabricant : LISSMAC Maschinenbau GmbH Lanzstraße 4 D - 88410 Bad Wurzach Tél. : +49 (0) 7564 / 307 – 0 Fax : +49 (0) 7564 / 307 – 500 lissmac@lissmac.com...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES Avertissements et symboles utilisés dans ce manuel TERME D’AVERTISSEMENT Nature et source du danger Conséquence en cas de non prise en compte Mesure permettant d’éviter le danger. Le terme d’avertissement placé après le symbole de danger indique la sévérité du danger : DANGER Ce mot de signalisation indique une situation extrêmement dangereuse.
Page 5
Vous devez utiliser les avertissements et informations de sécurité suivants : Lire le manuel d’utilisation Porter une protection de l’ouïe Porter des lunettes de protection Porter des gants Porter un casque de protection Porter un masque contre la poussière Porter des vêtements de travail appropriés et les laver lorsqu’ils sont poussiéreux Portez toujours des chaussures de sécurité...
Page 6
MANUEL D’UTILISATION Préambule Le présent manuel d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec la machine et d’utiliser ses possibilités d’application conforme. Le manuel d’utilisation comporte des informations importantes permettant d’exploiter la machine conformément, économiquement et en toute sécurité. Leur connaissance contribue à éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et les temps d’arrêt, et d’augmenter la fiabilité...
Page 8
Table des matières 1. Propriétés & avantages ....................9 2. Consignes générales de sécurité.................. 10 2.1. Principe et utilisation conforme ..................10 2.2. Mesures organisationnelles ................... 11 2.3. Sélection et qualification du personnel ; obligations de base ........12 2.4. Consignes de sécurité pour les phases de fonctionnement ..........12 2.4.1.
Page 9
1. PROPRIETES & AVANTAGES Utilisation simple et en toute sécurité · Découpe droite parfaite · Réglage de la profondeur de coupe · Faible contrainte corporelle contrairement aux scies à main libre · Adapté au béton armé et à la maçonnerie ·...
Page 10
être réparés sur le champ ! Utilisation La scie murale LISSMAC est conçue exclusivement pour couper des joints ou effectuer des coupes de conforme séparation dans la maçonnerie et le béton (armé). La scie ne peut être utilisée qu'en liaison avec le guide-chaîne et uniquement en dehors des zones explosibles.
Page 11
2.2. Mesures organisationnelles Le manuel d'utilisation doit être conservé à portée de main de toutes les personnes travaillant sur le lieu d'utilisation. Les compléments aux instructions du manuel d’utilisation sont des règlements légaux généralement applicables à la prévention d’accidents et à la protection de l’environnement et doivent être respectés et appliqués.
Page 12
2.3. Sélection et qualification du personnel ; obligations de base Les opérateurs doivent être âgés d’au moins 18 ans et en possession de toutes leurs capacités physiques et mentales pour manipuler la machine. Toutes les personnes doivent être instruites sur la manipulation de la scie murale et formellement mandatées par écrit par l’entrepreneur pour son utilisation.
Page 13
2.4.2. Mise en service N'utilisez que des accessoires et des outils d'origine approuvés par le fabricant. Lors de l'installation de la lame de scie, considérer le sens de la marche. Ne pas approcher les mains des arêtes coupantes de la lame de scie. La lame peut devenir chaude après la découpé.
Page 14
Ne pas travailler sur une échelle. Installez une zone de sécurité de 1,5 m autour de la scie. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. La machine ne doit pas être utilisée dans un environnement potentiellement explosif. Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à...
Page 15
2.5. Indications concernant des dangers particuliers 2.5.1. Énergie électrique N’utiliser que des fusibles originaux d’une intensité conforme à celle qui est prescrite. En cas de dysfonctionnements, arrêter immédiatement la scie murale ! Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des spécialistes qualifiés. L’équipement électrique d’une machine doit être régulièrement inspecté/contrôlé.
Page 16
2.6. Emballage et stockage Afin de garantir une protection appropriée lors du transport, la machine et ses composants individuels ont été soigneusement emballés. À la réception de la machine, celle-ci devrait être inspectée afin de déceler d’éventuels dommages. L’emballage de l’appareil est fabriqué en matériaux recyclables. Veuillez les trier d’après leur nature et en disposer dans les bennes prévues à...
Page 17
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3.1. Désignation des pièces de la machine 17/50...
Page 18
Pos. 1 Capot de protection avec surface de Pos. 11 Rail de guidage préhension Pos. 2 Raccordement à l'eau avec robinet d'arrêt Pos. 12 Libellules Pos. 3 INTERRUPTEUR ARRÊT / MARCHE Pos. 13 Capuchon d'extrémité Pos. 4 Poignée Pos. 14 Boulon d’ancrage Pos.
Page 19
3.2. Données techniques LWSE 540 Diamètre de la lame de scie 350 mm 450 mm 540 mm Largeur de la lame de scie 3 mm 2,8 mm 2,6 mm Profondeur de coupe max. 110 mm 165 mm 210 mm Logement de la lame de scie Ø...
Page 20
La valeur indiquée a été calculée sur la base du diamètre de lame de scie maximal de 1000 mm. L’impact peut être inversement proportionnel au poids de l’opérateur. Valeur d’oscillation totale : LWSE 540 a En dessous de 2,5 m/s Lors des mesures, les normes suivantes ont été prises en compte : EN ISO 5349, VD 2057 feuille 2, directive 2002/42/CE.
Page 21
4. MISE EN SERVICE 4.1. Outils (lame de scie) INSTRUCTION Ne pas utiliser d’outils rotatifs dont le régime maximal est inférieur à la vitesse nominale de la machine. Les outils défectueux ou brisés doivent être immédiatement remplacés. Sélection de la lame de scie Stockage des outils Les outils utilisés doivent être protégés contre l’humidité.
Page 22
4.2. Installation / changement d'un outil (lame de scie) AVERTISSEMENT Risque de blessure par coupure et de happement par les outils rotatifs Cela peut entraîner des coupures, des sectionnements de membres et des brûlures causées par l'outil rotatif. Il est interdit de retirer ou d’ouvrir le capot de protection de la lame de scie ou d’actionner la ...
Page 23
5. FONCTIONNEMENT 5.1. Sécurité Clarifier les Avant de commencer les travaux de coupe, obtenir l'approbation de la direction du site et clarifier les points circonstances importants suivants : Les coupes sont-elles statiquement sans danger ? ATTENTION Risque d'effondrement ! Y a t-il des tuyaux (eau/chauffage/gaz) ou des câbles (électricité/données) qui traversent le mur/le plafond/le sol ? ATTENTION Risque de rupture de canalisation avec dommages consécutifs : explosion de gaz, choc électrique et incendie...
Page 24
AVERTISSEMENT Risque de blessures dues aux des pièces rotatives Blessures graves dues à la rotation de la lame de scie ou de la courroie d’entraînement. Les travaux de maintenance et les réparations ne doivent se faire que quand la machine est à ...
Page 25
5.2. Sécuriser les zones dangereuses Dessiner les lignes de Mesurer les coupes et définir la zone de sécurité. coupe Sécuriser la zone Sécuriser l'avant ET l'arrière de la coupe. Sécuriser tout particulièrement les coupes au sol ou au plafond dangereuse contre les chutes.
Page 26
5.4. Poser le rail Montage du rail de Veiller à ce que l’ancrage soit sûr N'utiliser que les chevilles recommandées et les placer selon les guidage instructions du fabricant. Si nécessaire, installer une protection contre les éclaboussures pour la structure du bâtiment. 26/50...
Page 27
Compenser toute aspérité avec des cales appropriées. N’autoriser aucune déformation du rail ! 27/50...
Page 28
5.5. Montage et guidage de la scie AVERTISSEMENT Danger de choc électrique Risque de blessure grave par choc électrique si de l'eau pénètre dans l'appareil. Le moteur ne doit jamais être monté en dessous de l'alimentation en eau dans la zone ...
Page 29
5.6. Montage de la lame de scie Lame de scie pour le montage (pré-découpe) 29/50...
Page 30
5.7. Placer la scie murale sur le rail Placer la scie murale Serrer le frein du chariot et fixer solidement la scie dans la glissière. Ne jamais monter la scie murale à l'envers. Les poignées sont toujours du même côté. 30/50...
Page 31
5.8. Approvisionnement et élimination Installation du système Préparer l'unité d'aspiration pour la boue de sciage ou la poussière et vérifier son fonctionnement d'aspiration Installer Alimentation en eau de 5 bars maximum. l’approvisionnement En cas de gel sévère, il faut ajouter de l'antigel et évacuer l’eau si le travail a été interrompu pendant une en eau longue période.
Page 32
5.10. Coupe directive et butée de profondeur Coupe directive Une pré-coupe permet d’augmenter la stabilité directionnelle de la coupe La profondeur de coupe est réglée en ajustant la butée de profondeur. Réglage de la butée de profondeur 32/50...
Page 33
Coupe directive La profondeur de coupe ne devrait cependant pas dépasser 10 % du diamètre de la lame de scie. Couper en plusieurs tours avec des lames de plus en plus grandes jusqu'à ce que la profondeur souhaitée ou la percée soit atteinte. 5.11.
Page 34
5.12. Changement de lame pour la coupe en profondeur Approfondir la coupe Faire des coupes à la profondeur désirée en montant des lames plus grandes. 5.13. Retirer les blocs Retirer les blocs Lors du retrait, faire attention à la capacité de charge du sol Ne pas laisser tomber les blocs ! Basculer les blocs au sol sur des pneus de voiture...
Page 35
5.14. Sécuriser le chantier Bloquer ou fermer les découpes dans les sols ou les murs extérieurs. Exécuter X selon les réglementations nationales en vigueur. 5.15. Élimination de la boue de sciage / des poussières Éliminer la boue de sciage et la poussière de manière écologique, conformément aux réglementations locales en vigueur.
Page 36
5.17. Accessoires (optionnel) Coupe au ras du mur La machine peut être utilisée pour la coupe au ras du mur en installant un capot de scie et des brides disponibles en option. La machine doit être transformée à cette fin. N°...
Page 37
6. MAINTENANCE 6.1. Maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures dues aux des pièces rotatives Blessures graves dues à la rotation de la lame de scie ou de la courroie d’entraînement. Les travaux de maintenance et les réparations ne doivent se faire que quand la machine est à ...
Page 38
6.2. Remplacement des bagues de glissement Si les bagues sont usées, elles peuvent être remplacées comme suit. 38/50...
Page 39
6.3. Tableau de recherche de défaillances Des mesures pour empêcher la remise en marche par tiers doivent être prises ! Les travaux de maintenance et d’entretien doivent être confiés à un personnel qualifié. INSTRUCTION En cas de problèmes de coupe, contrôler d’abord les éléments suivant : ...
Page 40
6.4. Plan de maintenance Ce chapitre sert de justificatif pour les maintenances déjà effectuées et de cahier de service. Les travaux de maintenance et de service doivent tous y être notifiés. Machine / type : Numéro de série / année de fabrication : Date Travaux de maintenance ou de service effectués Date / heure...
Page 41
7. GARANTIE Cette machine bénéficie d’une garantie de 12 mois. Pour les pièces d’usure mentionnées ci-après, la garantie est offerte seulement si l’usure n’est pas due à l’exploitation. Les pièces d’usures sont les pièces qui sont soumises à une usure liée à leur exploitation conformément à l’utilisation de la machine.
Page 43
Numéro Pièces de rechange Pos. Désignation Spécification Pièce d’article recommandées Joint torique Bague quadruple Adaptateur 1/4" Gardena G Cache Soupape Contrôleur de débit 1/4“ Vis à tête hexagonale Vis à six pans creux Disque Disque Disque VIS À TÊTE FRAISÉE Poignée Tuyau d'eau Affichage du débit en bleu...
Page 45
Numéro Pièces de rechange Pos. Désignation Spécification Pièce d’article recommandées Vis à six pans creux Vis à tête fraisée Butée d’arrêt Rail 1,3 m Rail 2,3 m Libellules Roulement à aiguilles Poignée de retenue Vis de culasse Vis de culasse Insert fileté...
Page 47
Numéro Pièces de rechange Pos. Désignation Spécification Pièce d’article recommandées 1088058 Stator Bague d'isolation Roulement à billes Carter du moteur Vis de culasse 1074477 Balais de charbon 1076674 Capuchon de fermeture Vis combinée Plaque signalétique Film de protection Électronique Condensateur Joint torique 1015659 Roulement à...
Page 48
Afin d'éviter les erreurs de livraison, veuillez indiquer la désignation complète du type, l'année de fabrication et le numéro de série de la machine lorsque vous commandez des pièces de rechange ! Avertissement contre les modifications techniques ! Nous attirons toute votre attention sur le fait que les pièces qui ne sont pas d'origine, n’ont pas été...
Page 49
LISSMAC Maschinenbau GmbH, D-88410 Bad Wurzach Description de la La scie murale LISSMAC est conçue exclusivement pour couper des joints dans le béton et la machine maçonnerie. Pour la coupe à sec, cette machine ne peut être utilisée qu’avec un système d'aspiration approprié.