Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MINI POOL BILLARD
MINI POOL TABLE
MINI-TABLE DE BILLARD
MINI POOL BILLARD
Gebrauchsanweisung
MINI-TABLE DE BILLARD
Notice d'utilisation
MINI BILARD
Instrukcja użytkowania
MINIBILIARD
Návod na použivanie
IAN 322152_1901
All manuals and user guides at all-guides.com
MINI POOL TABLE
Instruction for use
MINI POOL BILLARD
Gebruiksaanwijzing
STOLNÍ MINI KULEČNÍK
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 322152 1901

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MINI POOL BILLARD MINI POOL TABLE MINI-TABLE DE BILLARD MINI POOL BILLARD MINI POOL TABLE Gebrauchsanweisung Instruction for use MINI-TABLE DE BILLARD MINI POOL BILLARD Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing MINI BILARD STOLNÍ MINI KULEČNÍK Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Spiel ist verloren, wenn die schwarze Ku- • Es liegt ein Foul vor, wenn die Queuespitze die gel eingelocht wird, obwohl sich eigene Kugeln weiße Kugel beim Kontakt mit einer farbigen auf dem Spielfeld befinden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! • Do not place any heavy objects on the product. You have chosen to purchase a high-quality prod- The product may not be subjected to heavy loads. uct. Familiarise yourself with the product before •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal 1. Remove the rack and put it aside. 2. Place the white ball on an imaginary line (2) Dispose of the article and the packaging materi- between the centre pockets (1) and the cushion als in accordance with current local regulations.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article ne Vous venez d’acquérir un article de grande qua- montre aucun signe de dégradation ou d’usure. lité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous Cet article ne doit être utilisé qu’en parfait état ! avec l’article.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Le jeu est perdu si la bille noire tombe dans une • Il y a faute quand la bille blanche frappe la bille autre poche que celle annoncée. de l’adversaire en premier. Stockage, nettoyage Pour une meilleure adhérence entre la queue et la Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous Article L217-5 du Code de la adresser à la hotline de garantie indiquée ci- consommation dessous ou nous contacter par e-mail. Le bien est conforme au contrat : Nos employés du service client vous indiqueront la 1°...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gefeliciteerd! • Controleer het artikel telkens vóór gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste artikel mag uitsluitend in een perfecte staat gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Het spel is verloren als de zwarte bal in een • Er is sprake van een overtreding als de witte bal ander gat dan aangekondigd gestoten wordt. eerst de bal van de tegenstander raakt. Spel Opslag, reiniging Voor een betere hechting tussen biljartstok en speel-...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Opakowanie oraz materiały mo- Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo cujące nie są częścią zabawki i ze względów towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się bezpieczeństwa muszą być zawsze usunięte, z produktem przed jego pierwszym użyciem.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Gracz może umieścić w łuzie czarną bilę dopie- • Za faul uznaje się sytuację, gdy czubek kija do- ro wówczas, gdy na polu do gry nie znajduje tknie białej bili w momencie kontaktu tej ostatniej się...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Srdečně blahopřejeme! • Na výrobek si nestoupejte nebo na něj Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- nevylézejte. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Na výrobek nestavte nebo nepokládejte žádné s tímto výrobkem.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k likvidaci 3. Odrazte bílou kouli na špici koulí uspořáda- ných do trojúhelníku. Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu 4. Zkuste přitom potopit do jedné díry plnou nebo podle aktuálních místních předpisů. Obalový půlenou kouli.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Blahoželáme! • Na výrobok nestúpajte ani sa na neho Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný nešplhajte. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Na výrobok nestavajte ani neklaďte ťažké dôkladne oboznámte. predmety.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k likvidácii 2. Položte bielu guľu na imaginárnu čiaru (2) medzi strednými jamkami (1) a mantinelom, Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade ktorý je oproti vrcholu trojuholníka (3) (obr. B). s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový 3.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2019 Delta-Sport-Nr.: TS-6803 IAN 322152_1901...