Télécharger Imprimer la page
Burkert S077 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S077:

Publicité

Liens rapides

Type S077
RACCORD-CAPTEUR INLINE A ROUES OVALES
INLINE POSITIVE DISPLACEMENT FLOW SENSOR-FITTING
INLINE DURCHFLUSS SENSOR-FITTING MIT OVALRÄDERN
Consignes de sécurité
L'installation et la
maintenance doivent
être réalisées par un
personnel qualifié. En
cas de difficultés lors de
l'installation, contacter
votre fournisseur
Bürkert.
- S'assurer que
les matériaux du
raccord-capteur sont
chimiquement com-
patibles avec le liquide
mesuré.
- Pour nettoyer le rac-
cord-capteur, utiliser
des produits chim-
iquement compatibles
avec les matériaux du
raccord-capteur.
- Lors du démontage
du raccord-capteur de
la conduite, prendre
toutes les précautions
liées au processus.
Utilisation
Le raccord-capteur est destiné
à la mesure du débit de liquides,
particulièrement les liquides
visqueux (max. 1000cps).
→Utiliser le raccord-capteur
avec un transmetteur ou un
détecteur à seuil type SE30,
SE32, SE35 ou SE36, équi-
pés d'un capteur à effet Hall.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical change without notice /
Technische Änderung vorbehalten
© Bürkert SAS 2016-2023
Safety instructions
Installation and mainte-
nance work must only
be carried out by spe-
cialist staff. If any difficul-
ties may occur during
installation, contact your
nearest Bürkert sales
office for assistance.
- Make sure the sensor-
fitting materials are
chemically compatible
with the measured
liquid.
- To clean the sensor-
fitting, use products
that are chemically
compatible with the
sensor-fitting materi-
als.
- When dismounting
the sensor-fitting from
the pipe, take all the
precautions linked to
the process.
Use
The sensor-fitting is designed
to measure the flow rate of all
liquids, especially viscous liquids
(max. 1000cps).
→Combine the sensor-fitting
with a Type SE30, SE32,
SE35 or SE36 transmitter or
threshold detector, with Hall
sensor.
1
Sicherheitshinweise
Einbau und/oder
Reparatur dürfen nur
durch eingewiesenes
Personal erfolgen.
Sollten bei der Instal-
lation Schwierigkeiten
auftreten, setzen Sie
sich bitte mit Bürkert in
Verbindung.
- Sicherstellen, dass
die Werkstoffe des
Sensor-Fittings mit
der Messflüssigkeit
kompatibel sind.
- Sicherstellen, dass
die Werkstoffe des
Sensor-Fittings mit
den Reinigungsme-
dien kompatibel sind.
- Vor dem Ausbau des
Sensor-Fittings und
dem verwendeten
Prozess entsprechend
geeignete Vorsichts-
maßnahmen treffen.
Verwendung
Der Sensor-Fitting ist zur Durch-
flussmessung von allen Flüssig-
keiten, besonders viskose Flüssig-
keiten (max. 1000cps) geeignet.
→Den Sensor-Fitting mit einem
Transmitter oder Schwellen-
Detektor Typ SE30, SE32,
SE35 oder SE36 mit Hall-
Sensor benutzen.
00567833_2306/02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert S077

  • Page 1 Type S077 RACCORD-CAPTEUR INLINE A ROUES OVALES INLINE POSITIVE DISPLACEMENT FLOW SENSOR-FITTING INLINE DURCHFLUSS SENSOR-FITTING MIT OVALRÄDERN Consignes de sécurité Safety instructions Sicherheitshinweise L'installation et la Installation and mainte- Einbau und/oder maintenance doivent nance work must only Reparatur dürfen nur être réalisées par un...
  • Page 2 S077 Description et principe de Description and measuring Beschreibung und mesure principle Messprinzip La conception du raccord- The design of the sensor-fitting Das Sensor-Fitting wurde nach capteur repose sur des roues is based on the oval-rotor dem Ovalrad Messprinzip en- ovales pour mesurer le débit...
  • Page 3 S077 Hinweise für ein Sensor-Fit- Instructions pour un raccord- Instructions for a sensor- capteur à brides fitting with flanges ting mit Flanschanschlüssen À réception du raccord-capteur, Upon reception of the sensor- Bei Lieferung des Sensor-Fittings les brides sont fixées au corps.
  • Page 4 S077 Normes et directives Standard and directives Normen und Richtlinien L‘appareil est conforme aux The device complies with the Das Gerät entspricht den exigences applicables de la relevant EU harmonisation leg- einschlägigen Harmonisierungs- législation d‘harmonisation de islation. In addition, the device vorschriften der EU.
  • Page 5 For any technical data related Sensor-Fitting finden Sie in téristiques techniques du rac- to the sensor-fitting, refer to the cord-capteur, se référer à la fiche Type S077 data sheet that is Datenblatt zu Typ S077 unter: technique type S077, disponible available at: country.burkert.com country.burkert.com...
  • Page 6 S077 Corps Body Gehäuse Joint Gasket Dichtung Roues ovales Rotors Ovalräder Paliers Shafts Lager Couvercle Cover Deckel Maintenance Wartung Maintenance Accéder aux roues ovales Zugang zu den Ovalrädern Access to the oval rotors →Couper la pression dans la →Druck in der Leitung ab- →Cut the pressure in the line.
  • Page 7 S077 Remontage Reassembly Aufbau →Identifier la roue active [31] en →Identify the active rotor [31] by →Ein metallisches Objekt an approchant un objet métal- running a metal object over die Radseite annähern, um lique de la face lisse. the face (smooth side).
  • Page 8 S077 Article numbers for spare Atikelnummern der Ersatz- Références article des pièces de rechange parts teile Raccordement au process Matériau Référence article Process connection Description Material Article number Prozessanschluss Beschreibung Werkstoff Artikelnummer [mm] [inch] Roue ovale DN15 ½” 567741 Rotor...
  • Page 9 S077 Résolution de panne Problème Cause Solution Le liquide ne s‘écoule A- Raccord-capteur obturé A- Démonter et nettoyer les roues ovales. Installer un filtre plus à travers le raccord- adapté en amont du raccord-capteur. capteur B- Filtre obturé B- Nettoyer le filtre C- Roues endommagées...
  • Page 10 S077 Élimination écologique Environmentally friendly Umweltgerechte Entsorgung disposal →Respecter les réglementations nationales en matière d‘élimination et d‘environnement. →Collecter séparément les appareils électriques et électroniques et les éliminer de manière spécifique. →Follow national regulations regarding disposal and the environment. →Collect electrical and electronic devices separately and dispose of them as special waste.
  • Page 11 S077...
  • Page 12 S077...